HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - Bài 09 NGƯỜI LÀM VƯỜN

Wednesday, March 30, 202212:56 PM(View: 3195)
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - Bài 09 

NGƯỜI LÀM VƯỜN
09 TIENG HAT GIUA TROI  VN copy

Từ hơn hai năm nay, mình trụ ở tổ đình, sáng chiều mắt chỉ chạm tới cỏ cây hoa lá. Dường như cuộc đời xa tít ngoài kia.

Nhớ tới Đức Phật giảng dạy cho đệ tử, thường đem hình ảnh người huấn luyện ngựa hay huấn luyện voi phải biết huấn luyện ngựa hay voi cho thật là thuần để cho vua sử dụng. Người tu phải huấn luyện tâm mình tương tự người nài huấn luyện ngựa hay voi vậy.  Về sau các vị Tổ Trung Hoa so sánh việc tu tập giống việc chăn trâu, vẽ ra mười bức tranh chăn trâu.

1-    Tìm trâu

2-    Thấy dấu

3-    Thấy trâu

4-    Được trâu

5-    Chăn trâu

6-    Cỡi trâu về nhà

7-    Quên trâu còn người

8-    Trâu người đều quên

9-    Trở về nguồn cội

10- Thỏng tay vào chợ

Đây là tranh chăn trâu của Thiền Tông, chư Tổ đại thừa cũng có 10 bức tranh chăn trâu tương tự. Chúng ta thấy từ bức thứ 1 tới bức thứ 5 là giai đoạn học hỏi, nghe pháp, biết được con đường tu là quan sátđiều chỉnh tâm mình, có cố gắng, có quyết tâm “ly dục, ly bất thiện pháp”.

Từ bức thứ 6 tới bức thứ 8: tâm trở nên thuần, “nhu nhuyến, dễ sử dụng”, không còn đối tượng, không còn chủ đề dụng công, không còn thấy có ta dụng công. Điều này có nghĩa là tới đây tâm trở nên yên lặng, không lời, không khái niệm ta và chủ đề dụng công nữa. Chỗ này tranh vẽ một hình vòng tròn trống không, tượng trưng bản thể hoàn toàn trong sạch, trống rỗng, tĩnh lặng, khách quan, tức là hình ảnh của chân tâm.

Bức tranh thứ 9 và thứ 10 trình bày kết quả của con đường tu là đạt được mục tiêu “trở về nhà”, tương tự hình ảnh “chàng cùng tử” trong kinh Pháp Hoa trở về nhà, gặp lại cha và lảnh trọn gia tài. Tiếp theo là đem áp dụng trí tuệ của mình vào đời sống với hạnh từ bi, phụng sựgiáo hóa người khác.

Chúng ta không lấy làm lạ, sao đức Phật thường so sánh người tu như người huấn luyện voi hay ngựa, có lẽ vì ngài dòng dõi chiến sĩ, giai cấp lãnh đạo, từ thời trẻ đã phải trui rèn cỡi ngựa, cỡi voi  tập trận. Còn chư Tổ Thiền tông Trung Hoa lại tượng trưng con đường tu là chăn trâu, có lẽ vì xứ Trung Hoa là xứ nông nghiệp, trồng lúa, nên trâu bò để tiếp sức con người cày bừa.

 

Hôm nay, mình thử trình bày công sức của một người làm vườn chăm sóc mảnh vườn của mình, cũng giống công việc chăm sóc tâm của mình vậy.

 

Trước nhất là mình phải biết chỉ chăm sóc ngôi vườn của nhà mình thôi chứ, phải không các bạn? Mình biết rõ cái ranh giới vườn của mình tới đâu, không bao giờ được đổ rác qua vườn nhà của người ta, có khi cũng không được trồng cây lớn có tàng lá de qua sân nhà khác, họ có quyền cắt nhánh cây nào choán qua sân của họ. Khi thấy một ngôi vườn đẹp, mình có thể nhìn ngắm và tỏ lời khen với người chủ vườn, người chủ vườn chắc cũng vui vẻ theo. Có bao giờ mình dám chê bai một ngôi vườn dơ bẩn, hoang dại với người chủ của nó, quen biết hay chưa quen không? Chắc không ai dám làm cái việc “rước họa vào thân” đó.

 

Vậy mà có khi nào mình quên chăm sóc cái vườn tâm của mình, lại cứ đi nhìn ngó vườn tâm của người khác, rồi xét đoán khen chê, khi thương khi ghét, nói lỗi của người này cho người khác biết?

 

Mỗi ngày, mình đều nhớ tưới mấy cây ăn trái, tưới mấy chậu hoa, tưới khóm rau, mùa hè nóng gắt thì tưới buổi sáng sớm hay buổi chiều mát, tưới nhiều hơn mùa xuân có mưa. Mùa thumùa đông thì lá khô và rụng hết, mình phải cào lá khô, vun lại gốc cây làm phân bón. Lá cây thông, cây bách thì cào lại rồi đổ rác đi. Mùa xuân thỉnh thoảng có mưa, hay sương đêm cũng làm âm ỷ đất, cây hồng, cây đào lại đơm nụ ra hoa. Cỏ non cũng nhú lên như mạ, chen lẫn với rau tần ô. Thấy cỏ dại thì mình nhổ đi, để lại rau tần ô cho mọc tự do.

 

Vườn tâm của mình cũng phải quan sát nó mỗi ngày, là nói thiệt dễ dãi, lơi lỏng. Thiệt ra, phải chăm sóc tâm mình nhiều hơn nữa, vì mình hay quên lắm. Tại sao vậy? Tại sao mình có thể ngồi chơi trong vườn giờ này qua giờ khác, ngắm cây cảnh hoa lá không chán, còn khi quan sát tâm thì mình chỉ ngắm nó vài phút là phóng đi đâu mất rồi. Có phải tại vì hoa lá trời mây kia nhiều màu sắc tươi đẹp, âm thanh trầm bổng vui nhộn nó lôi cuốn mình. Còn cái tâm sao mà nó lặng yên, không hình ảnh, màu sắc, mờ mờ ảo ảo, lúc có lúc không. Nó có khi mình thấy nó, còn khi mình nhìn cảnh, vui theo cảnh, thì cái tâm biến mất rồi, mình quên bẳng cái tâm đi. À, giống như nhà mình có một cái đèn thôi. Khi quay cái đèn ra ngoài sân, thì nó chiếu sáng bên ngoài sân thôi, bên trong nhà tối tăm mù mịt. Muốn trong nhà sáng lên, thì mình phải quay cái đèn chiếu vào trong nhà, lập tức nhìn thấy rõ bàn ghế, đi đứng vững vàng không lo vấp ngả.

Cái đèn là trí tuệ của mình, là cái Biết rõ, đúng như thực, trong sạch, tĩnh lặng, thường xuyên quay lại, soi sáng từng ngõ ngách trong tâm mình, mình mới nhận ra ý nghĩ khởi lên là thiện hay ác, nên làm hay không nên làm, nên nói ra hay không được nói ra.

Mỗi người chúng ta đều có một cái đèn thôi, đèn thật sáng, giống nhau hết. Vậy thì chắc chắn chúng ta chỉ để dành thắp sáng cái nhà của mình thôi, hay cái mảnh vườn của mình thôi, chứ có bao giờ mình lại chỉa ánh sáng qua nhà hay ngôi vườn của người khác làm chi, hoang phí, phải không các bạn?

Đó là điều chúng ta nên ghi nhớ, trí tuệ của mình, trong đó có công sức có thời gian nữa, là những thứ quí vô cùng, chúng ta nên nhớ sử dụng trí tuệ, công sức, thời gian cho việc quan sát tâm của mình thôi. Đừng lãng phí cuộc đời nhìn ngắm người khác để khen chê, “vạch lá tìm sâu” làm gì, gây phiền toái thêm cho cuộc đời.

Chúng ta tu, chỉ có một việc thôi, là chuyển hoá cái tâm của mình cho nó trở lại bản tánh trong sáng, an lạc của nó. Chỉ vậy thôi.

Đó là chúng ta đã đóng góp thật nhiều cho thế gian rồi, thế gian mất đi một người quậy phá, rắc rối, làm tổn hại người khác.

Các bạn ơi, nếu mỗi người đã biết chăm sóc ngôi vườn nhà mình hoa lá xanh tốt, thì cũng nhớ chăm sóc vườn tâm của mình, hoa trí tuệ, lá từ bi, mùa nào cũng sẵn có để dâng hiến cho đời.

 

Thiền viện, 27- 3- 2022

TN              

 Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - Bài 09
NGƯỜI LÀM VƯỜN
Line 2blank

(CLICK vào icon tam giác để nghe - CLICK vào icon 3 dấu chấm để download)

 

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Monday, September 9, 20241:38 PM(View: 164)
Dans l'immensité de la mer, Il existe une petite île. Au lieu de s'y réfugier, Nous nous accrochons aux écumes...
Thursday, September 5, 20247:55 PM(View: 214)
Quán các cảm thọ, là quan sát, ghi nhận sự sanh khởi của Thọ uẩn: Đây là Thọ khổ, đây là Thọ lạc, đây là Thọ xả, đây là Thọ liên hệ vật chất, đây là Thọ không liên hệ vật chất. Niệm Thọ để thấy tính sanh diệt, vô thường, khổ, vô ngã của Thọ uẩn...
Wednesday, August 28, 202410:43 AM(View: 365)
Những đo đạt sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
Wednesday, August 21, 20248:40 AM(View: 485)
La retraite de cette année à Toronto a réuni de nombreux méditants chevronnés y participent. Je sais qu'ils veulent simplement venir me rendre visite. Ils ont déjà maîtrisé le chemin de pratique, ayant étudié directement avec le Maître il y a de nombreuses années. C'est pourquoi, cette année, simplement un résumé de la théorie et de la pratique est présenté, afin d'aider chacun à maîtriser les étapes sans craindre de se tromper.
Monday, August 19, 202411:57 AM(View: 471)
1- Hầu hạ cha mẹ là pháp được người hiền trí tuyên bố - Kinh BỔN PHẬN – Tăng Chi Bộ I, tr270 2.- Được chấp nhận ngang bằng với Phạm Thiên. Kinh BẰNG VỚI PHẠM THIÊN – Tăng Chi Bộ I, tr 684 3.- Làm sao trả ơn đủ cho cha mẹ - Kinh ĐẤT – Tăng Chi Bộ I, tr 118
Thursday, August 15, 20247:28 PM(View: 401)
Le perfectionnement spirituel est un processus qui va du simple au plus difficile; la connaissance associée est peu solide au début, mais elle est progressivement transformée par l'apprentissage pour devenir de plus en plus explicite et solide.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 525)
Bằng những kỹ thuật của Thiền, ta có khả năng điều chỉnh được bệnh tâm thể. Chỉ vì bệnh tâm thể do những trạng thái tâm rối loạn như lo âu, sợ hãi, uất cảm, giận tức, sầu khổ, trầm cảm dây dưa gây ra. Trong lúc đó mục tiêu nhắm đến của Thiền, trước tiên là điều chỉnh những rối loạn của tâm. Thiền làm cho tâm được thư giãn, thanh thản, phấn chấn, và an tịnh.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 858)
Uất cảm được định nghĩa là sự biểu lộ trạng thái tâm lý biến động, căng thẳng, không quân bình hay không xứng hợp giữa tri giác và nhận thức về những yêu cầu (demands), nhu cầu (needs), hay khả năng đối phó trước những tình hình khẩn trương đang xảy ra.
Tuesday, July 23, 20245:00 PM(View: 873)
VIDEO& SLIDES: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: TỔNG KẾT NHỮNG CÁCH TẬP THIỀN ngày 13 THÁNG 7, 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG Nam Cali
Sunday, July 21, 202411:46 AM(View: 540)
Zum Schluss: Was ist es? Meine Antwort lautet vorläufig: Es ist die Natur.“ Es ist es".
Tuesday, July 16, 20247:58 PM(View: 798)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Viện Tánh Không ngày 6 tháng 7, 2024 với chủ đề: NGHỆ THUẬT SỐNG GIỮA THẾ GIAN
Monday, July 15, 20244:07 PM(View: 543)
Es gibt zwei Faktoren, die zum Leid führen können. Es sind „Bonsai“ und „Mein“. Weil er mein ist, bedauerte ich sehr, als er eingegangen ist. Weil er mein ist, habe ich ihn ins mein Zimmer gestellt. Nicht nur ich habe eine Vorliebe für die Bonsai-Bäume.
Tuesday, July 9, 20248:40 PM(View: 693)
Pháp tu quán Thân giúp hành giả nhận ra cấu trúc của con người chỉ là Ngũ uẩn, là Danh sắc. Danh sắc thuộc pháp hữu vi, có điều kiện, nên Ngũ uẩn chịu quy luật Vô thường-Khổ-Vô ngã, và có mặt ở trên đời này theo chu kỳ Sinh-Trụ-Hoại-Diệt.
Saturday, July 6, 20243:07 PM(View: 664)
Ni sư Triệt Như Audio: Bài 237 - TỔNG KẾT VỀ DHAMMA 5-5-2024 TOULOUSE song ngữ
Friday, July 5, 20247:25 AM(View: 1103)
Kết lại, tất cả, nó là cái gì? Mình xin tạm trả lời “Nó là thiên nhiên. Nó là Như Vậy”.
Thursday, July 4, 20241:13 PM(View: 568)
Als Buddhistin habe ich auch Ehrfurcht vor dem Buddha und ich habe geglaubt, dass der Bodhi-Baum mir eine erleuchtete Weisheit darstellt. Daher gab es eine Zeit, in der ich mir einen eigenen Bodhi-Baum im Zimmer wünschte.
Monday, July 1, 202410:03 AM(View: 940)
Qua số phận của cây bồ đề bonsai của mình, mình nhận ra tất cả vấn đề nằm ở 2 chỗ, 1 là “bonsai”, 2 là “của mình”. Vì là “của mình” nên mình mới xót xa, băn khoăn khi nó héo khô. Vì là “của mình” nên nó phải là "bonsai" để trang hoàng trong nhà cho mình ngắm.
Monday, June 24, 20242:07 PM(View: 808)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra (từ nghiệp cũ, nghiệp mới, ngũ dục, ngũ trần, tham, sân, si). Muốn thoát khổ thì phải tự mình tháo gở những sợi dây ràng buộc đó, chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình.
Monday, June 24, 202411:03 AM(View: 684)
Nun habe ich erfahren, dass jeder Baum ein Bodhi-Baum ist, dass jede Blume, jede Blüte, jede Landschaft eine ultimative Realität offenbart. Jede Blume, jede Zierpflanze ist also ein „Bodhi-Baum“ und keiner davon ist mein eigener „Bodhi-Baum“.
Monday, June 24, 202410:12 AM(View: 928)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 231 - ANUPASSANA - VIPASSANA - Traduit en français par Nhất Hòa et Marc Giang
Monday, June 24, 20249:45 AM(View: 991)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 230 LES ÉTAPES DE PRATIQUE DE LA MÉDITATION Traduit en Français par Marc Giang et Nhất Hòa
Tuesday, June 18, 20242:30 PM(View: 1290)
Người Phật tử có lòng tôn kính đức Phật, thường có lòng biết ơn cây bồ đề, mình lại nghĩ thêm rằng cây bồ đề biểu hiện cho trí tuệ giác ngộ, nên đã có lúc phóng tâm muốn có một cây bồ đề xanh tươi của riêng mình.
Wednesday, June 12, 20249:35 AM(View: 966)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali ngày 8 tháng 6, 2024 với chủ đề: PHÁP
Tuesday, June 11, 202411:40 AM(View: 1448)
Mà bây giờ mình đã biết, cây nào cũng là cây giác ngộ, hoa lá, cảnh vật nào cũng hiển lộ thực tại cuối cùng. Vậy thì cây cảnh hoa lá nào cũng là "cây bồ đề", đâu có cái nào là của riêng mình đâu ?
Monday, June 10, 20241:27 PM(View: 922)
Từ ngữ Pháp, từ xưa tới giờ có rất nhiều ý nghĩa và ý nghĩa của nó rất rộng cho nên cô tạm gom lại để phân ra ba nội dung khác nhau tức là có thể xếp vào ba ý nghĩa khác nhau của từ Dhamma.
Sunday, June 9, 20249:11 PM(View: 685)
Als ich heute Nachmittag den Vorgarten des Sunyata-Zentrums betrachtete, der mit schwarzer und fruchtbarer Erde bedeckt wurde, fühlte ich mich glücklich. Liebe Freunde, wenn der Geist unbedeckt ist, strahlt das Weisheitslicht von selbst aus!
Saturday, June 8, 20249:28 PM(View: 920)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT: LA VERTU, LA STABILISATION DU MENTAL, LA SAGESSE - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 919)
LE PROCESSUS DE PRATIQUE PAR L'AUDITION ET LA VISION - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 929)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT DES BHIKKHUS AU TEMPS DU BOUDDHA - Traduit en Français par Nhất Hòa et Tâm Minh.
Wednesday, June 5, 20245:06 PM(View: 863)
Tứ Niệm Xứ là con đường duy nhất giúp thanh tịnh chúng sanh, diệt trừ khổ ưu, quả là lời hứa tuyệt vời của đức Thế Tôn. Với pháp môn này, đức Phật dạy hành giả trực tiếp quán thẳng vào bốn xứ thuộc thân-tâm để nhận ra thân, thọ, tâm, pháp thực chất của nó là vô thường, bất như ý, vô ngã.
Monday, May 20, 202410:22 AM(View: 876)
La retraite de Sunyata Toulouse à Moissac, dans le sud-ouest de la France, est terminée et nous sommes retournés à nos vies quotidiennes. En revoyant les images de ces jours de paix, de sérénité et de bonheur, en compagnie d'amis méditants d'ici et d'ailleurs, mon cœur ne peut s'empêcher d'évoquer quelques attachements et souvenirs.
Monday, May 20, 202410:11 AM(View: 1073)
Wenn der Geist ein Objekt wahrnimmt, nimmt er „was gerade ist“ wahr. Wenn er aber in sich kehrt, nimmt er „die Soheit „(Tathatā/ the Suchness) wahr. Hier endet alles, es gibt keine Worte, keine Schrift, keine Namen, keine Außenwelt, kein Denken, keine Diskriminierung, keine Liebe, keinen Hass mehr. Alles ist gleichwertig. Haben die Partriarchen Recht, dass „die Erleuchtung bereits im Augenkontakt liegt“?
Monday, May 13, 20245:16 PM(View: 934)
Thiền Chỉ, tiếng Pali là “Samatha”. Nó có một từ nữa mang nghĩa tương đồng gọi là “Samadhi”, tức là Định. “Chỉ” là dừng lại. “Thiền Chỉ” hay “Thiền Định” là trạng thái tâm chuyên chú vào một cảnh, một đề mục, khiến cho mọi vọng tưởng đều ngưng bặt, tạo sự an vui (sukkha) hỷ lạc cho hành giả.
Thursday, May 9, 20244:00 PM(View: 1362)
Chiều nay, ngắm nhìn khoảng sân rộng trước tổ đình sạch bót, một màu đen phì nhiêu, đất xốp, sẵn sàng chờ đón được gieo trồng, mình cảm thấy vui. Các bạn hiền ơi, đất tâm nếu trống không, mặt trời trí tuệ sẽ tự chiếu!
Wednesday, May 8, 20247:45 AM(View: 741)
Also: „Alle Dharmas kehren zu einem zurück, wo ist dieses Eine?“ Es kann sein, dass alle Dharmas zu dem Geist zurückgeht. Nun verstehen wir vielleicht, warum die Patriarchen damals gegangen sind, ohne jegliche Spur hinterlassen zu haben, als sie gegangen sind. Das Prajnaparamita-Sutra hat jedoch unendlich über die Leere, Illusion und Soheit berichtet.
Friday, May 3, 20246:55 PM(View: 861)
It is normal, natural, and reasonable that mundane phenomena emerge, change then terminate. If we could grasp that comprehension, when something appears or disappears, we are neither cheerful nor sorrowful. Then, our mind is serene and peaceful. And we realize that everywhere is our original adobe, every phenomenon, fact, event, situation or being, carries the truths of transience, the principles of cause-responded conditions, non-selfness, and the trait of bareness… The Dharma sounds from our Lord have been roaring and echoing in the infinite universe. As a result, the planet where we are now is the Buddha’s very realm, my dearest friends.
Thursday, May 2, 20243:30 PM(View: 1516)
Phải thông hiểu tới những chân lý rốt ráo: bản chất của thế gian là trống không, là như huyễn, do nhân duyên hội họp mà sinh ra, rồi sẽ thay đổi, và sẽ mất đi. Mình sẽ bớt dính mắc với những cảnh thăng trầm trong cuộc đời. Đây là trí tuệ xuất thế gian, giúp mình sống bình an trong đời.
Wednesday, May 1, 20246:56 AM(View: 977)
Der Wagen „mit einem Gang“ ist die wortlose Achtsamkeit (Sati), die uns vom Anfang bis zum Ende des Kultivierungsweges begleitet. In Wirklichkeit gibt es aber keinen Weg, der uns zur Erleuchtung bringt. Denn dieses wortlose Bewusstsein gehört uns von der Geburt an. Es war und ist rein, ruhig, klar und objektiv. Liebe Freunde, hole dieses wortlose Bewusstsein von Innen heraus. Suche es nirgendwo draußen.
Friday, April 26, 202411:42 AM(View: 1347)
Khi nó thấy cảnh, thì nó thấy “cái đang là”. Khi nó an trú trong chính nó, thì nó thấy “cái như vậy” (Tathatā/ the Suchness). Bây giờ, mọi sự đều chấm dứt, không có lời nói, không có văn tự, không có tên gọi, thế gian cũng không còn. Không suy nghĩ, không phân biệt, không thương ghét, tất cả tan biến, bình đẳng. Có phải cổ nhân đã nói đúng “chạm mắt là bồ đề”?
Sunday, April 21, 20242:20 PM(View: 1997)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
Saturday, April 20, 20246:38 AM(View: 1064)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
Wednesday, April 17, 20242:27 PM(View: 1100)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
69,256