HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Triệt Như: TRONG MÙA ĐÔNG ĐÃ CÓ MÙA XUÂN

Tuesday, February 6, 20243:13 PM(View: 1387)

TRONG MÙA ĐÔNG ĐÃ CÓ MÙA XUÂN
49 SUOI NGUON HANH PHUC 4 X 6 VN


Trời Cali bây giờ vẫn còn đang mùa đôngtuy nhiên nhiệt độ cũng rất tốt, ban ngày nắng ấm, trời xanh mây trắng, ban ngày khoảng 70-75 độ, ban đêm 40- 50 độ. Cũng có ngày trời mây xám, không nắng cũng không mưa, gió hiu hiu lạnh, mình mới nhớ là mùa đông chưa đi qua, cây cỏ hoa lá còn được khép mình ngủ tiếp. Nhưng khi mới chớm đông, có vài cơn mưa rào, đất ướt mềm, rồi lại có nắng ấm, dãy cây hoa thủy tiên trồng dọc hàng hiên thiền đường, bắt đầu nhú mầm, qua mấy tuần nay, lá xanh mướt đã cao hơn gang tay rồi. Hai chậu mai vàng, đã nhặt lá từ hai tuần trước, tới nay lố nhố nụ lá non, sao chưa thấy búp hoa.

Cỏ cây hoa lá chuyển mình từ từ, đâu phải mùa xuân mới đơm hoa, mới ra lá. Ở Cali này còn mùa đông, nhưng người Việt mình vẫn tổ chức hội chợ hoa Tết, theo truyền thống quê nhà. Cũng đầy hoa cúc vàng, hoa lan tím, hoa glayeul đỏ, cũng bánh tét, bánh chưng, cũng bao đỏ lì xì.

Bên này bờ Thái Bình dương là Cali, vẫn còn mùa đông, bên kia bờ Thái Bình dương là quê hương yểu điệu duyên dáng hình chữ S, đã bắt đầu vào xuân.

Thì ra Tết là của tâm mình, thời tiết khí hậu bên ngoài có nghĩa gì đâu, phải không các bạn? Các nơi khác, có khi đang mùa tuyết băng, như ở Âu châu, chúng ta vẫn vui mừng chào đón Tết, vẫn cảm thấy ấm áp như đang ở quê nhà, có cha mẹ, có anh em, có bạn bè, vui sum họpmừng tuổi ông bà, cha mẹ, để đợi bao đỏ lì xì.  Thì Tết đúng là Tết của tâm mình.

Mùa Xuân cũng là mùa xuân của tâm. Cuộc đời tạm phân chia ra xuân, hạ, thu, đông, bốn mùa theo khí hậu từng vùng, mà khí hậu cũng thay đổi, khi lạnh khi nóng, lúc nắng lúc mưa. Cho nên thời tiếtthời gian hay không gian là những điều tạm qui ước thôi, không là thật, không bền chắc, không chính xác chút nào. Bốn mùa cũng tiếp nối nhau mãi, xuân hết thì hạ sang, hạ tàn thì thu tới, thu đi thì đông lại, rồi lại xuân, hạ, thu, đông.   

Cho nên khi thấy xuân tới thì biết là xuân sẽ đi, thấy hoa nở thì biết là hoa sẽ tàn. Trời đang mưa thì biết là trời sẽ nắng. Qui luật của tự nhiên, cứ xoay vần như vậy, không biết từ bao giờ. Mình cũng vậy, trẻ rồi tới già, khỏe đã rồi thì yếu đi, người hôm qua thì còn nói cười, hôm nay đã nằm xuống. Rồi lại tái sinh.

Kiếp sống con người cũng xoay vần y như bốn mùa xuân hạ thu đông, có khác gì. Trong khi sinh ra đã có mầm hủy diệt, khi hủy diệt rồi là để sinh ra. Vạn vật cũng sinh ra rồi hoại diệt, để rồi lại trở thành cái khác sinh ra nữa.

Vậy thì chúng ta sẽ nói con người và vạn vật là Cái Bị Sanh, vì có xuất hiện trên đời, thì sẽ biến đổi, sẽ hư hoại, sẽ chấm dứt, rồi sẽ tái sanh nữa. Đó là dòng luân hồi triền miên của con người và vạn vật trên thế gian. Đây là cái thấy của tục đế bát nhãcon người và vạn pháp có sanh ra, có chết đi, và có tái sanhTuy nhiên vì có tái sanh nên đâu có cái gì diệt mất, chỉ là thay đổi trở thành con người khác tên tuổi, khác diện mạo, vạn vật cũng thay đổi trở thành vật khác, hình dáng khác, công dụng khác, thế thôi. Cho nên mình cũng có thể nói tất cả cũng là Cái Vô Sanh.

Vậy nếu nhìn trong một quãng thời gian ngắn hay một đời người, thì tất cả hiện tượng trên đời đều là Cái Bị Sanh, bị sanh thì sẽ bị diệt. Nhưng nếu nhìn theo chiều dài vô thủy vô chung của thời gian, thì tất cả đều là Cái Vô SanhVô Sanh thì là Bất DiệtBất Tử.

Nhìn sâu hơn nữa, con người là vô ngãvạn pháp cũng vô ngã. Tất cả bản thể là Trống Không. Như vậy vạn pháp là Bình đẳng. Thấy tới đây, tâm rời xa thế gian, không còn vương vấn cái gì, không còn nương tựa cái gì trên thế gian nữa.

Thế gian này chỉ là sự vận chuyển không ngừng của năng lượng. Sự sống thực sự chỉ là năng lượng, không bao giờ mất đi chút nào. Tụ họp lại cách này thì thành ra cái này, biến hoá thay đổi thành cái khác. Cứ thế, biến hóa trong chớp mắt, ai không hiểu như thế, sẽ bị cuốn hút quay cuồng theo huyễn cảnh, rồi khóc rồi cười, hết kiếp này tới kiếp khác, tả tơi. 

Gút lại, trong khi sinh đã có mầm diệt, trong khi diệt đã có mầm sinh. Vậy là sao? Sinh đâu có khác Diệt, Diệt đâu có khác Sinh, Sinh cũng là Diệt, Diệt cũng là Sinh. “ Sắc bất dị Không, Không bất dị Sắc. Sắc tức thị KhôngKhông tức thị Sắc.”

Sắc là cái hiển hiện ra từ bản thể trống không, tạm gọi là sinh. Khi Sắc trở về bản thể trống không thì tạm gọi là diệt.

Ngay khi đang là Sắc, người có trí vẫn biết nó bản thể là Không, cho nên sắc là cái Vô Sanh, vì bản thể Không không bao giờ diệt.

Mùa xuân cũng vậy, không bao giờ chấm dứt, trong tâm mỗi người. Dù cho nó có tên là hạ, thu, hay đông đi nữa, nó cũng là xuân. Khi mình gọi là Xuân thì là Xuân của mình. Khi mình không gọi gì hết thì không có mình, cũng không có xuân, và cả thế gian cũng biến mất.

Thiền viện, 21- 1- 2022

TN     

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, December 4, 20248:41 AM(View: 157)
Juste une observation pure, ouvrir les yeux et percevoir l'objet tel qu'il est. Que ce soit, en conscience verbale ou non verbale, l’esprit reste pur, calme et objectif. Il s’agit du mental vrai, dans lequel les préceptes, la contemplation, le samatha, le samadhi et la sagesse sont pleinement présents.
Sunday, December 1, 202412:43 PM(View: 95)
Erhabener, ich gebe meinen Geist auf und lebe nach dem Geist dieser Ehrwürdigen. Erhabener, obwohl wir verschiedene Körper haben, haben wir den denselben Geist.
Thursday, November 14, 20247:03 AM(View: 415)
Q.H, Đạo tràng Paris rút tỉa, sắp xếp, cắt dán lại những thuật ngữ Thiền từ các sách mà Thầy đã xuất bản - Trương Đăng Hiếu, Đạo tràng Nam Cali đánh máy, trình bày lại để làm tư liệu Anh chị thiền sinh cùng nhau tu học.
Tuesday, November 12, 20246:43 AM(View: 449)
Il est normal, naturel et raisonnable que des phénomènes apparaissent, changent et se terminent. Si nous pouvions comprendre cela, lorsque quelque chose apparaît ou disparaît, nous ne serions ni heureux ni tristes. Notre esprit est alors serein et paisible.
Sunday, November 10, 20244:35 PM(View: 376)
Đức Phật dạy khi một trong các loại tâm xuất hiện, chúng ta không làm gì khác, ngoài việc ghi nhận, quan sát, biết rõ sự hiện diện của nó mà thôi! Khi quan sát mà trong tâm không khởi lên bất cứ một ý nghĩ nào khác thì lúc đó hành giả đang trú trong tự tánh, tức tướng thật của tâm.
Sunday, November 3, 20249:06 AM(View: 350)
Wenn man den Titel dieses Artikels liest, denkt man vielleicht, dass er zu hochtrabend, umfassend und unrealistisch ist. Es stimmt, man kann dieses Thema nicht auf wenigen Seiten darstellen. Deshalb möchte ich mich heute nur auf „Die vier Grundlagen der Sympathie“ (catursaṃgrahavastu) aus buddhistischer Sichtweise beschränken und wie wir sie in unserem alltäglichen Leben umsetzen können.
Wednesday, October 23, 202411:29 AM(View: 619)
VIDEO TƯỞNG NIỆM & HÌNH ẢNH Lễ CUNG RƯỚC TRÀ TỲ Thầy THÍCH KHÔNG NHƯ về Tổ Đình Thiền Viện Tánh Không tại Tổ Đình ngày 20 THÁNG 10, 2024
Tuesday, October 15, 20245:01 PM(View: 694)
Học Phật, chúng ta thấy Ngũ căn-ngũ lực là năm yếu tố căn bản, năm yếu tố cốt lõi trên con đường tu học, mà đức Phật đã dạy cho một kẻ phàm phu mới bắt đầu, cho đến khi kết thúc trở thành bậc Vô học (A-la-hán).
Wednesday, October 9, 202411:55 AM(View: 737)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) Luận giảng số 9
Monday, October 7, 20248:46 AM(View: 764)
Le contenu de la retraite de cette année est principalement un résumé des thèmes centraux du zen bouddhiste, de la première à la dernière étape. Chaque année, la retraite accueille de nouveaux participants, mais la plupart d'entre eux sont des méditants chevronnés, qui ont parfois 10 ou 15 ans de pratique ou plus. L'enseignement devait donc répondre aux exigences de chaque niveau d'apprentissage.
Friday, September 27, 20243:30 PM(View: 778)
Das Dharmator ist das Tor zum Eintreten, um zu lernen, zu verstehen und zu praktizieren vom Dharma. Der Dharma ist die Wahrheit, wie auch alle Phänomene der Welt. Demnach können wir uns zwei verschiedene Dinge vorstellen. Nein, sie sind nicht verschieden. Die Wahrheit wird durch jedes weltliche Phänomen offenbart, und jedes weltliche Phänomen ist die Wahrheit. Das Selbst ist auch die Wahrheit, und die Wahrheit offenbart sich auch durch das Selbst. Das Selbst ist auch die volle Wahrheit. Alle sind gleich: sie sind alle vergänglich, sie sind alle selbstlos, sie sind alle bedingt, sie sind alle leer, sie sind alle wie Illusionen, sie sind alle wie Unbeweglichkeit. Sie sind alle ungeboren, also unsterblich.
Friday, September 27, 202410:34 AM(View: 704)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 16 tháng 6, 2024 (phần 2/2)
Tuesday, September 24, 202410:34 AM(View: 969)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 15 tháng 6, 2024 (phần 1/2)
Wednesday, September 18, 20246:59 PM(View: 1011)
VIDEO: Khóa nhập thất song ngữ Việt- Pháp tại trung tâm Vaumarcus THỤY SỸ từ 18 đến 24 /8/ 2024 / Thực hiện Kim Thoa - Giọng ca Kim Mai
Friday, September 13, 20248:36 AM(View: 1012)
La sangha de Paris a été créée très tôt, il y a environ 21 ans, la plupart des membres étaient des méditants chevronnés qui avaient étudié directement avec le Maître Fondateur. Sachant cela, chaque année, comme d'habitude, je m'y rendais avec la simple intention de leur rendre visite.
Monday, September 9, 20241:38 PM(View: 1007)
Dans l'immensité de la mer, Il existe une petite île. Au lieu de s'y réfugier, Nous nous accrochons aux écumes...
Thursday, September 5, 20247:55 PM(View: 896)
Quán các cảm thọ, là quan sát, ghi nhận sự sanh khởi của Thọ uẩn: Đây là Thọ khổ, đây là Thọ lạc, đây là Thọ xả, đây là Thọ liên hệ vật chất, đây là Thọ không liên hệ vật chất. Niệm Thọ để thấy tính sanh diệt, vô thường, khổ, vô ngã của Thọ uẩn...
Wednesday, August 28, 202410:43 AM(View: 969)
Những đo đạt sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
Wednesday, August 21, 20248:40 AM(View: 971)
La retraite de cette année à Toronto a réuni de nombreux méditants chevronnés y participent. Je sais qu'ils veulent simplement venir me rendre visite. Ils ont déjà maîtrisé le chemin de pratique, ayant étudié directement avec le Maître il y a de nombreuses années. C'est pourquoi, cette année, simplement un résumé de la théorie et de la pratique est présenté, afin d'aider chacun à maîtriser les étapes sans craindre de se tromper.
Monday, August 19, 202411:57 AM(View: 901)
1- Hầu hạ cha mẹ là pháp được người hiền trí tuyên bố - Kinh BỔN PHẬN – Tăng Chi Bộ I, tr270 2.- Được chấp nhận ngang bằng với Phạm Thiên. Kinh BẰNG VỚI PHẠM THIÊN – Tăng Chi Bộ I, tr 684 3.- Làm sao trả ơn đủ cho cha mẹ - Kinh ĐẤT – Tăng Chi Bộ I, tr 118
Thursday, August 15, 20247:28 PM(View: 896)
Le perfectionnement spirituel est un processus qui va du simple au plus difficile; la connaissance associée est peu solide au début, mais elle est progressivement transformée par l'apprentissage pour devenir de plus en plus explicite et solide.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 894)
Bằng những kỹ thuật của Thiền, ta có khả năng điều chỉnh được bệnh tâm thể. Chỉ vì bệnh tâm thể do những trạng thái tâm rối loạn như lo âu, sợ hãi, uất cảm, giận tức, sầu khổ, trầm cảm dây dưa gây ra. Trong lúc đó mục tiêu nhắm đến của Thiền, trước tiên là điều chỉnh những rối loạn của tâm. Thiền làm cho tâm được thư giãn, thanh thản, phấn chấn, và an tịnh.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 1230)
Uất cảm được định nghĩa là sự biểu lộ trạng thái tâm lý biến động, căng thẳng, không quân bình hay không xứng hợp giữa tri giác và nhận thức về những yêu cầu (demands), nhu cầu (needs), hay khả năng đối phó trước những tình hình khẩn trương đang xảy ra.
Tuesday, July 23, 20245:00 PM(View: 1191)
VIDEO& SLIDES: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: TỔNG KẾT NHỮNG CÁCH TẬP THIỀN ngày 13 THÁNG 7, 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG Nam Cali
Sunday, July 21, 202411:46 AM(View: 866)
Zum Schluss: Was ist es? Meine Antwort lautet vorläufig: Es ist die Natur.“ Es ist es".
Tuesday, July 16, 20247:58 PM(View: 1167)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Viện Tánh Không ngày 6 tháng 7, 2024 với chủ đề: NGHỆ THUẬT SỐNG GIỮA THẾ GIAN
Monday, July 15, 20244:07 PM(View: 857)
Es gibt zwei Faktoren, die zum Leid führen können. Es sind „Bonsai“ und „Mein“. Weil er mein ist, bedauerte ich sehr, als er eingegangen ist. Weil er mein ist, habe ich ihn ins mein Zimmer gestellt. Nicht nur ich habe eine Vorliebe für die Bonsai-Bäume.
Tuesday, July 9, 20248:40 PM(View: 1072)
Pháp tu quán Thân giúp hành giả nhận ra cấu trúc của con người chỉ là Ngũ uẩn, là Danh sắc. Danh sắc thuộc pháp hữu vi, có điều kiện, nên Ngũ uẩn chịu quy luật Vô thường-Khổ-Vô ngã, và có mặt ở trên đời này theo chu kỳ Sinh-Trụ-Hoại-Diệt.
Saturday, July 6, 20243:07 PM(View: 1063)
Ni sư Triệt Như Audio: Bài 237 - TỔNG KẾT VỀ DHAMMA 5-5-2024 TOULOUSE song ngữ
Friday, July 5, 20247:25 AM(View: 1818)
Kết lại, tất cả, nó là cái gì? Mình xin tạm trả lời “Nó là thiên nhiên. Nó là Như Vậy”.
Thursday, July 4, 20241:13 PM(View: 968)
Als Buddhistin habe ich auch Ehrfurcht vor dem Buddha und ich habe geglaubt, dass der Bodhi-Baum mir eine erleuchtete Weisheit darstellt. Daher gab es eine Zeit, in der ich mir einen eigenen Bodhi-Baum im Zimmer wünschte.
Monday, July 1, 202410:03 AM(View: 1345)
Qua số phận của cây bồ đề bonsai của mình, mình nhận ra tất cả vấn đề nằm ở 2 chỗ, 1 là “bonsai”, 2 là “của mình”. Vì là “của mình” nên mình mới xót xa, băn khoăn khi nó héo khô. Vì là “của mình” nên nó phải là "bonsai" để trang hoàng trong nhà cho mình ngắm.
Monday, June 24, 20242:07 PM(View: 1085)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra (từ nghiệp cũ, nghiệp mới, ngũ dục, ngũ trần, tham, sân, si). Muốn thoát khổ thì phải tự mình tháo gở những sợi dây ràng buộc đó, chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình.
Monday, June 24, 202411:03 AM(View: 996)
Nun habe ich erfahren, dass jeder Baum ein Bodhi-Baum ist, dass jede Blume, jede Blüte, jede Landschaft eine ultimative Realität offenbart. Jede Blume, jede Zierpflanze ist also ein „Bodhi-Baum“ und keiner davon ist mein eigener „Bodhi-Baum“.
Monday, June 24, 202410:12 AM(View: 1405)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 231 - ANUPASSANA - VIPASSANA - Traduit en français par Nhất Hòa et Marc Giang
Monday, June 24, 20249:45 AM(View: 1506)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 230 LES ÉTAPES DE PRATIQUE DE LA MÉDITATION Traduit en Français par Marc Giang et Nhất Hòa
Tuesday, June 18, 20242:30 PM(View: 1740)
Người Phật tử có lòng tôn kính đức Phật, thường có lòng biết ơn cây bồ đề, mình lại nghĩ thêm rằng cây bồ đề biểu hiện cho trí tuệ giác ngộ, nên đã có lúc phóng tâm muốn có một cây bồ đề xanh tươi của riêng mình.
69,256