HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - BÀI 44: CHỈ CÓ MỘT LẦN…

Tuesday, January 16, 202412:47 PM(View: 2225)

Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - BÀI 44

CHỈ CÓ MỘT LẦN…
TIENG HAT GIUA TROI  VN bai 43

 

Sáng nay, một buổi sáng mùa đông, nơi miền đồi núi vắng vẻ này, trời se lạnh. Ngồi trong phòng làm việc, mở máy sưởi, mình ngắm nhìn cây cảnh trước mắt. Ngay trước mắt là cây tiêu cổ thụ, đường kính gốc chắc cũng một thước, thân cây rắn chắc kẻ nứt sần sùi màu nâu sậm, trong khi vô số nhánh lá thì nhỏ xíu, mềm dịu, xanh non, buông thỏng xuống, đong đưa theo làn gió nhẹ. Lá tiêu vẫn còn vương sương đêm. Sau cây tiêu là ba cây bông giấy, hoa màu đỏ. Ngang đó là hai gốc cây mai, tạm gọi là mai, vì hoa sẽ màu vàng, có đóa 5 cánh, có đóa 10 cánh, mỗi cánh yểu điệu mỗi vẻ riêng, bây giờ trơ cành vì mình mới ngắt lá, hi vọng hoa sẽ nở trong mùa xuân.  Thả tầm mắt xa hơn nữa, toàn cảnh là một màu xanh, màu xanh quanh năm của cây tiêu, cây thông, cây tùng, cây phượng vỹ, cây khuynh diệp. Còn vườn cây ăn trái thì ngoài tầm mắt của mình. Cuối tầm nhìn là khung trời xanh và mây trắng.

Bây giờ nắng bắt đầu lên. Những tia nắng dìu dịu từ nơi nào xa tít, chiếu nghiêng nghiêng lên cây lá trong vườn.  Cảnh vật như vừa vẽ phớt lên môt màu sáng hơn, tươi hơn. Những hạt kim cương nhỏ xíu xuất hiện ra lấp lánh trên cành tiêu lá xanh non. Bây giờ mùa đông nên vườn chỉ có 3 gốc cây hoa giấy là có hoa thôi. Màu đỏ của hoa giấy bây giờ sáng hơn, rực rỡ hơn, những cánh hoa thấy mỏng manh, trong hơn, nổi bật hơn bên vài cánh hoa còn trong bóng mát với màu đỏ sậm. Cũng có vài giọt sương đêm còn đọng trên hoa, xa xa nhìn không khác kim cương chiếu sáng trong nắng. 

Thiên nhiên tươi đẹp biết bao, cả trời xanh và mây trắng! Hạnh phúc biết bao, đất nước nào còn có trời xanh và mây trắng! Bây giờ mình thường hay ngắm nhìn trời xanh và mây trắng, hay bình minh, và trời chiều còn ráng nắng, hồng hồng. Trời mây thênh thang, trong sáng, thanh thản tự do, không vướng bụi trần.

 Vừa qua, trong chuyến hành hương Ấn Độ, 1 cô thiền sinh vui miệng kể trong 1 lần du lịch nào đó, 1 cô người Trung quốc cứ đưa cái máy cellphone lên cao chụp hình lia lịa. Cô thiền sinh mới tò mò hỏi: Cô chụp gì vậy? Được trả lời: chụp hình mây, từ nhỏ tới giờ tôi chưa từng thấy mây.

Thoáng nghe qua câu chuyện, mình thấy rúng động trong tâm, ngẩn ngơ. Lúc đó, mình ngước lên bầu trời Ấn Độ, tìm mây. Không thấy mây! Cũng không thấy trời xanh. Chỉ là một màu trắng đục. Trong tâm thấy cảm thương thế hệ trẻ sau này có thể sẽ không còn thấy trời xanh và mây trắng bay bay nữa. Sau chuyến hành hương, mình có dịp về Tuy Hòa, ngước nhìn trời cao, thấy trời vẫn xanh, mây trắng vẫn có đó, vui mừng, quê hương vẫn còn phước báu, vẫn còn trời xanh và mây trắng như ngày nào.

Bây giời nắng đã ấm hơn, mặt trời lên gần đỉnh đầu, trời xanh nhạt hơn, mây trắng đã tản mạn nhẹ như tơ. Tuy mình nói vẫn là trời xanh và mây trắng, nhưng trời đâu còn y hệt trời hồi sáng sớm, mây cũng không còn là những cụm mây trắng tinh đâu. Ba chậu hoa giấy đỏ cũng đổi khác. Dưới bóng mát cây tiêu cổ thụ, hoa bây giờ màu đỏ sậm hơn, cũng không còn thấy đơm mấy giọt nước kim cương nữa. Những tàng lá tiêu trong mát thì màu xanh đậm tối hơn, những tàng lá tiêu đón nắng thì xanh thắm hơn, cũng đang chiếu lấp la lấp lánh, vì ánh nắng, chứ không phải vì sương đêm. Nhìn kỹ thì thiên nhiên vẫn đang thay đổi không ngừng. Sức sống đang rạt rào trong từng gốc rễ, thân cây, nhánh lá. Lúc nào cũng biến hóa, chuyển động. Rễ có việc làm của rễ, thân cây có việc làm của thân cây, lá có việc làm của lá, hoa có việc làm của hoa, sông có việc làm của sông, mặt trờiviệc làm của mặt trời… Tất cả đều chuyển động hài hòa trong nhịp điệu hài hòa của thiên nhiên. Tất cả như một bức tranh puzzle vĩ đại, mỗi thành phần đều vừa vặn khít khao, theo định luật Y Duyên Tánh (Idapaccayatā).

Chúng ta cũng vậy, mình là một thành phần trong thế gian bao la nầy. Cả thế gian đều chuyển biến không ngừng, mình phải chấp nhận định luật đó, nghĩa là không cưỡng chống lại, không buồn hay vui, tâm không bị cuốn hút theo sự thay đổi ngoài ý muốn của mình.

Chúng ta không thể bắt thế gian ngừng lại để ta nắm bắt nó trong tay mình, thế gian luôn luôn tuôn chảy, tràn lan qua không gianthời gian. Chúng ta chỉ có một phương cách là phải hòa nhập vào trong dòng nước tuôn chảy đó, từng phút từng giây mình đồng hành với nó. Rồi sao nữa? Mình nắm bắt cái chớp mắt, cái chớp mắt đáng giá ngàn vàng, cái chớp mắt có sự sống thực sự, cái chớp mắt “đang là”, cái chớp mắt “bây giờ và ở đây”.  

Tại sao chỉ có thể nắm bắt nó? Sự thật đơn giản, vì chỉ có giây phút đó, chúng ta mới đang sống. Đang sống là sao?  Là mắt ta đang thấy và biết rõ, tai ta đang nghe và biết rõ, thân, mũi, lưỡi đang xúc chạm và biết rõ. Biết rõ cái gì? Biết rõ chính trong thân và trong tâm mình, cũng biết rõ cảnh thế gian bên ngoài.  Ngoài cái chớp mắt “đang là”, tất cả thân, tâm và cảnh là của quá khứ, của tương lai hay của hiện tại, chúng nó chỉ là ảo ảnh, ảo giác trong ký ức, hay trong tưởng tượng mà thôi.   

Cái bây giờ và ở đây có thể vẫn có hình tướng, có màu sắc, có mùi vị, có âm thanh…nên trong chớp mắt nó đã thay đổi hay biến mất và trở thành cái khác.

“Cái đang là” cũng là pháp hữu vi, hiện hữu theo định luật tự nhiên của Y Duyên Tánh. Vì thế mình hiểu tại sao Đức Phật gọi đó là Yathābhūta, giống như thật. Thật là khi nó không bao giờ thay đổi, mà thế gian thì luôn luôn thay đổi. Bởi thế gian thay đổi luôn, trong chớp mắt nó đã đổi mới, cho nên thân ta cũng đổi mới, tâm ta càng đổi mới mau hơn, cảnh bên ngoài cũng đổi mới từng giây phút, không bao giờ giống y cái hiện hữu trước đó.

 Vậy thì mình phải sống trọn vẹn từng giây phút, quan sát thật sâu, thật kỹ chính mình, thân ái hài hòa với người khác bên cạnh, thưởng thức từng giây phút bình minh hay hoàng hôn, ngắm nhìn nâng niu từng đóa hoa, từng chiếc lá. Các bạn hiền ơi, chúng ta chỉ có thể thân ái cái đó trong một chớp mắt mà thôi. Cái đó chỉ xuất hiện 1 lần trong đời, rồi trong thoáng chốc nó đã thay đổi, và không bao giờ trở lại như xưa. Hoa đào sẽ nở mỗi mùa xuân, nhưng đóa hoa năm nay đâu phải là đóa hoa năm trước. Người ngắm hoa đào bây giờ cũng không phải là người ngắm hoa năm cũ.

Thiền viện, 15- 1- 2024                                                                                                                               

TN


 blank

Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - Bài 44

CHỈ CÓ MỘT LẦN…

blankClick icon tam giác để nghe - Click icon ba dấu chấm để download
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, December 4, 20248:41 AM(View: 169)
Juste une observation pure, ouvrir les yeux et percevoir l'objet tel qu'il est. Que ce soit, en conscience verbale ou non verbale, l’esprit reste pur, calme et objectif. Il s’agit du mental vrai, dans lequel les préceptes, la contemplation, le samatha, le samadhi et la sagesse sont pleinement présents.
Sunday, December 1, 202412:43 PM(View: 101)
Erhabener, ich gebe meinen Geist auf und lebe nach dem Geist dieser Ehrwürdigen. Erhabener, obwohl wir verschiedene Körper haben, haben wir den denselben Geist.
Thursday, November 14, 20247:03 AM(View: 416)
Q.H, Đạo tràng Paris rút tỉa, sắp xếp, cắt dán lại những thuật ngữ Thiền từ các sách mà Thầy đã xuất bản - Trương Đăng Hiếu, Đạo tràng Nam Cali đánh máy, trình bày lại để làm tư liệu Anh chị thiền sinh cùng nhau tu học.
Tuesday, November 12, 20246:43 AM(View: 456)
Il est normal, naturel et raisonnable que des phénomènes apparaissent, changent et se terminent. Si nous pouvions comprendre cela, lorsque quelque chose apparaît ou disparaît, nous ne serions ni heureux ni tristes. Notre esprit est alors serein et paisible.
Sunday, November 10, 20244:35 PM(View: 378)
Đức Phật dạy khi một trong các loại tâm xuất hiện, chúng ta không làm gì khác, ngoài việc ghi nhận, quan sát, biết rõ sự hiện diện của nó mà thôi! Khi quan sát mà trong tâm không khởi lên bất cứ một ý nghĩ nào khác thì lúc đó hành giả đang trú trong tự tánh, tức tướng thật của tâm.
Sunday, November 3, 20249:06 AM(View: 352)
Wenn man den Titel dieses Artikels liest, denkt man vielleicht, dass er zu hochtrabend, umfassend und unrealistisch ist. Es stimmt, man kann dieses Thema nicht auf wenigen Seiten darstellen. Deshalb möchte ich mich heute nur auf „Die vier Grundlagen der Sympathie“ (catursaṃgrahavastu) aus buddhistischer Sichtweise beschränken und wie wir sie in unserem alltäglichen Leben umsetzen können.
Wednesday, October 23, 202411:29 AM(View: 624)
VIDEO TƯỞNG NIỆM & HÌNH ẢNH Lễ CUNG RƯỚC TRÀ TỲ Thầy THÍCH KHÔNG NHƯ về Tổ Đình Thiền Viện Tánh Không tại Tổ Đình ngày 20 THÁNG 10, 2024
Tuesday, October 15, 20245:01 PM(View: 698)
Học Phật, chúng ta thấy Ngũ căn-ngũ lực là năm yếu tố căn bản, năm yếu tố cốt lõi trên con đường tu học, mà đức Phật đã dạy cho một kẻ phàm phu mới bắt đầu, cho đến khi kết thúc trở thành bậc Vô học (A-la-hán).
Wednesday, October 9, 202411:55 AM(View: 742)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) Luận giảng số 9
Monday, October 7, 20248:46 AM(View: 772)
Le contenu de la retraite de cette année est principalement un résumé des thèmes centraux du zen bouddhiste, de la première à la dernière étape. Chaque année, la retraite accueille de nouveaux participants, mais la plupart d'entre eux sont des méditants chevronnés, qui ont parfois 10 ou 15 ans de pratique ou plus. L'enseignement devait donc répondre aux exigences de chaque niveau d'apprentissage.
Friday, September 27, 20243:30 PM(View: 785)
Das Dharmator ist das Tor zum Eintreten, um zu lernen, zu verstehen und zu praktizieren vom Dharma. Der Dharma ist die Wahrheit, wie auch alle Phänomene der Welt. Demnach können wir uns zwei verschiedene Dinge vorstellen. Nein, sie sind nicht verschieden. Die Wahrheit wird durch jedes weltliche Phänomen offenbart, und jedes weltliche Phänomen ist die Wahrheit. Das Selbst ist auch die Wahrheit, und die Wahrheit offenbart sich auch durch das Selbst. Das Selbst ist auch die volle Wahrheit. Alle sind gleich: sie sind alle vergänglich, sie sind alle selbstlos, sie sind alle bedingt, sie sind alle leer, sie sind alle wie Illusionen, sie sind alle wie Unbeweglichkeit. Sie sind alle ungeboren, also unsterblich.
Friday, September 27, 202410:34 AM(View: 709)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 16 tháng 6, 2024 (phần 2/2)
Tuesday, September 24, 202410:34 AM(View: 973)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 15 tháng 6, 2024 (phần 1/2)
Wednesday, September 18, 20246:59 PM(View: 1014)
VIDEO: Khóa nhập thất song ngữ Việt- Pháp tại trung tâm Vaumarcus THỤY SỸ từ 18 đến 24 /8/ 2024 / Thực hiện Kim Thoa - Giọng ca Kim Mai
Friday, September 13, 20248:36 AM(View: 1013)
La sangha de Paris a été créée très tôt, il y a environ 21 ans, la plupart des membres étaient des méditants chevronnés qui avaient étudié directement avec le Maître Fondateur. Sachant cela, chaque année, comme d'habitude, je m'y rendais avec la simple intention de leur rendre visite.
Monday, September 9, 20241:38 PM(View: 1010)
Dans l'immensité de la mer, Il existe une petite île. Au lieu de s'y réfugier, Nous nous accrochons aux écumes...
Thursday, September 5, 20247:55 PM(View: 898)
Quán các cảm thọ, là quan sát, ghi nhận sự sanh khởi của Thọ uẩn: Đây là Thọ khổ, đây là Thọ lạc, đây là Thọ xả, đây là Thọ liên hệ vật chất, đây là Thọ không liên hệ vật chất. Niệm Thọ để thấy tính sanh diệt, vô thường, khổ, vô ngã của Thọ uẩn...
Wednesday, August 28, 202410:43 AM(View: 969)
Những đo đạt sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
Wednesday, August 21, 20248:40 AM(View: 979)
La retraite de cette année à Toronto a réuni de nombreux méditants chevronnés y participent. Je sais qu'ils veulent simplement venir me rendre visite. Ils ont déjà maîtrisé le chemin de pratique, ayant étudié directement avec le Maître il y a de nombreuses années. C'est pourquoi, cette année, simplement un résumé de la théorie et de la pratique est présenté, afin d'aider chacun à maîtriser les étapes sans craindre de se tromper.
Monday, August 19, 202411:57 AM(View: 905)
1- Hầu hạ cha mẹ là pháp được người hiền trí tuyên bố - Kinh BỔN PHẬN – Tăng Chi Bộ I, tr270 2.- Được chấp nhận ngang bằng với Phạm Thiên. Kinh BẰNG VỚI PHẠM THIÊN – Tăng Chi Bộ I, tr 684 3.- Làm sao trả ơn đủ cho cha mẹ - Kinh ĐẤT – Tăng Chi Bộ I, tr 118
Thursday, August 15, 20247:28 PM(View: 902)
Le perfectionnement spirituel est un processus qui va du simple au plus difficile; la connaissance associée est peu solide au début, mais elle est progressivement transformée par l'apprentissage pour devenir de plus en plus explicite et solide.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 896)
Bằng những kỹ thuật của Thiền, ta có khả năng điều chỉnh được bệnh tâm thể. Chỉ vì bệnh tâm thể do những trạng thái tâm rối loạn như lo âu, sợ hãi, uất cảm, giận tức, sầu khổ, trầm cảm dây dưa gây ra. Trong lúc đó mục tiêu nhắm đến của Thiền, trước tiên là điều chỉnh những rối loạn của tâm. Thiền làm cho tâm được thư giãn, thanh thản, phấn chấn, và an tịnh.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 1234)
Uất cảm được định nghĩa là sự biểu lộ trạng thái tâm lý biến động, căng thẳng, không quân bình hay không xứng hợp giữa tri giác và nhận thức về những yêu cầu (demands), nhu cầu (needs), hay khả năng đối phó trước những tình hình khẩn trương đang xảy ra.
Tuesday, July 23, 20245:00 PM(View: 1194)
VIDEO& SLIDES: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: TỔNG KẾT NHỮNG CÁCH TẬP THIỀN ngày 13 THÁNG 7, 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG Nam Cali
Sunday, July 21, 202411:46 AM(View: 868)
Zum Schluss: Was ist es? Meine Antwort lautet vorläufig: Es ist die Natur.“ Es ist es".
Tuesday, July 16, 20247:58 PM(View: 1171)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Viện Tánh Không ngày 6 tháng 7, 2024 với chủ đề: NGHỆ THUẬT SỐNG GIỮA THẾ GIAN
Monday, July 15, 20244:07 PM(View: 867)
Es gibt zwei Faktoren, die zum Leid führen können. Es sind „Bonsai“ und „Mein“. Weil er mein ist, bedauerte ich sehr, als er eingegangen ist. Weil er mein ist, habe ich ihn ins mein Zimmer gestellt. Nicht nur ich habe eine Vorliebe für die Bonsai-Bäume.
Tuesday, July 9, 20248:40 PM(View: 1072)
Pháp tu quán Thân giúp hành giả nhận ra cấu trúc của con người chỉ là Ngũ uẩn, là Danh sắc. Danh sắc thuộc pháp hữu vi, có điều kiện, nên Ngũ uẩn chịu quy luật Vô thường-Khổ-Vô ngã, và có mặt ở trên đời này theo chu kỳ Sinh-Trụ-Hoại-Diệt.
Saturday, July 6, 20243:07 PM(View: 1069)
Ni sư Triệt Như Audio: Bài 237 - TỔNG KẾT VỀ DHAMMA 5-5-2024 TOULOUSE song ngữ
Friday, July 5, 20247:25 AM(View: 1822)
Kết lại, tất cả, nó là cái gì? Mình xin tạm trả lời “Nó là thiên nhiên. Nó là Như Vậy”.
Thursday, July 4, 20241:13 PM(View: 974)
Als Buddhistin habe ich auch Ehrfurcht vor dem Buddha und ich habe geglaubt, dass der Bodhi-Baum mir eine erleuchtete Weisheit darstellt. Daher gab es eine Zeit, in der ich mir einen eigenen Bodhi-Baum im Zimmer wünschte.
Monday, July 1, 202410:03 AM(View: 1349)
Qua số phận của cây bồ đề bonsai của mình, mình nhận ra tất cả vấn đề nằm ở 2 chỗ, 1 là “bonsai”, 2 là “của mình”. Vì là “của mình” nên mình mới xót xa, băn khoăn khi nó héo khô. Vì là “của mình” nên nó phải là "bonsai" để trang hoàng trong nhà cho mình ngắm.
Monday, June 24, 20242:07 PM(View: 1087)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra (từ nghiệp cũ, nghiệp mới, ngũ dục, ngũ trần, tham, sân, si). Muốn thoát khổ thì phải tự mình tháo gở những sợi dây ràng buộc đó, chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình.
Monday, June 24, 202411:03 AM(View: 999)
Nun habe ich erfahren, dass jeder Baum ein Bodhi-Baum ist, dass jede Blume, jede Blüte, jede Landschaft eine ultimative Realität offenbart. Jede Blume, jede Zierpflanze ist also ein „Bodhi-Baum“ und keiner davon ist mein eigener „Bodhi-Baum“.
Monday, June 24, 202410:12 AM(View: 1411)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 231 - ANUPASSANA - VIPASSANA - Traduit en français par Nhất Hòa et Marc Giang
Monday, June 24, 20249:45 AM(View: 1509)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 230 LES ÉTAPES DE PRATIQUE DE LA MÉDITATION Traduit en Français par Marc Giang et Nhất Hòa
Tuesday, June 18, 20242:30 PM(View: 1744)
Người Phật tử có lòng tôn kính đức Phật, thường có lòng biết ơn cây bồ đề, mình lại nghĩ thêm rằng cây bồ đề biểu hiện cho trí tuệ giác ngộ, nên đã có lúc phóng tâm muốn có một cây bồ đề xanh tươi của riêng mình.
69,256