HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

FR024 PAR LA PORTE DU SAMADHI - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy

13 Tháng Ba 20249:16 SA(Xem: 513)

PAR LA PORTE DU SAMADHI

blank


Après mûres réflexions, il semblerait qu’il n’existe aucune méthode claire qui puisse être considérée comme le Samādhi dans les sutras du Nikāya.

La pratique de “L'attention au souffle”, appelée Anapānasati samādhi, peut être provisoirement classée comme du Samādhi en raison du titre. Cependant il existe également le sutra “L'attention portée à la respiration”, Anapānasati Sutta. Dans la 1ere partie du sutra “Les Fondements de l'attention” (Satipaṭṭhāna sutta), , la Contemplation du corps, la 1ere sous-section est consacrée au souffle, qui est considérée comme une pratique de la Contemplation (Anupassanā) ou de la Sagesse (Vipassanā). Dans cette sous-section particulière sur la respiration, le Bouddha a rappelé aux moines:

“Ô bhikkhus, ici un bhikkhu part dans la forêt, cherche l'ombre d'un arbre, ou se réfugie dans une maison isolée, s'assied jambes croisées, son dos droit et pose son attention devant lui. Toujours attentif, il inspire; attentif il expire. “

Par ailleurs, toutes les autres méthodes de méditation ne nécessitent pas la posture correcte de « assis jambes croisées, le dos droit ». Nous pouvons les pratiquer dans la vie de tous les jours, en marchant, en étant debout, assis ou couché. Est-ce parce que la méthode de respiration nécessite la relaxation complète du corps et du mental pour obtenir un état de calme profond? Est-ce pour cela que nous pouvons temporairement classer la Respiration comme un moyen d'entrer dans le Samadhi?

Revenons aux sutras du Nikāya. Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.

Ces quatre niveaux du Samadhi sont généralement présentés comme suit:

  • Avec l’abandon des plaisirs sensoriels, l’anéantissement des états mentaux nuisibles, il entre et demeure dans le premier jhana, accompagné de pensées actives et passives, avec une exaltation et un bien-être engendrés par la séparation des désirs
  • Avec l'apaisement des pensées actives et passives, il entre et demeure dans le deuxième jhana, résultant de la tranquillisation intérieure et de l'unification de l'esprit, sans pensées actives ni passives, avec une exaltation et un bien-être engendrés par le Samadhi
  • Avec la disparition de l'exaltation, il demeure équanime, l'esprit clair et doué d'un discernement attentif, il entre et demeure dans le troisième jhana et ressent dans le corps le bien-être que les saints appellent: équanimité et présence d'esprit
  • Abandonnant le bien-être et le mal-être, la plaisance et la déplaisance mentales, il entre et demeure dans le quatrième jhana, sans souffrance ni bien-être, purifié par la présence d'esprit équanime

Nous pouvons simplement voir ces 4 phases comme suit:

  1. La Vertu étant pure, le mental connaît donc une exaltation et un bien-être, bien que les pensées actives et passives soient toujours présentes.
  2. Dans le Samadhi, le mental est silencieux (aucun murmure, aucun dialogue mentaux). Il est accompagné davantage d'exaltation et de bien-être.
  3. La Connaissance devient claire et attentive. Le mental devient équanime et serein.
  4. Le mental est complètement serein, calme, objectif. Il maîtrise les sensations et devient imperturbable.

Ceci nous amène aux observations suivantes:

  • Il s'agit tout simplement d'un flux continu du mental, d'un processus mental ou d'un processus sensoriel qui, au départ, est rudimentaire (bien-être) puis devient de plus en plus flexible (équanime) et enfin complètement serein (maîtrise des sensations).
  • Le Bouddha n'a jamais clairement expliqué de quelle manière il pratiquait pour “éliminer les pensées actives et passives”, comment “se séparer de l'exaltation et demeurer dans l'équanimité”, ou “abandonner le bien-être et le mal-être, la plaisance et la déplaisance mentales”.
  • Dans la première étape de la “séparation des désirs, séparation des dharmas malsains”, nous pouvons comprendre qu'il faut utiliser les « Préceptes » pour y parvenir.

Ce court article n'est que l'observation subjective d'un méditant qui a souvent hésité, n'osant pas aborder le sujet du Samadhi. Le “Samadhi” mérite d'être présenté plus en détail dans un livre complet mais il se peut qu’il ne soit pas exhaustif. Cependant, je dois quand même le présenter aujourd'hui, dans un esprit de « réconciliation » entre bons amis car j’ai déjà démarré la série avec les articles “Par la porte de la Vertu, “Par la porte de la Contemplation, “Par la porte de la Sagesse. Alors cette série doit se terminer par « Par la porte du Samadhi » pour être complète.

Nous espérons recevoir les conseils des vénérables moines Zen au cas où cet article contiendrait des éléments qui sont non conformes au Dharma.

Depuis longtemps, j'ai toujours ces interrogations:

  • Le bouddhisme est une voie menant à l'illumination. Cela veut dire qu’il nous dirige vers le développement de la sagesse transcendante, vers la compréhension de toutes les lois de l'univers et des humains, afin de vivre ensemble en paix et en harmonie. La sagesse transcendante du Bouddha se développait après les quatre niveaux de Samadhi et continuait à s'amplifier à partir de là. Alors pourquoi le Canon Nikāya ne présente-t-il toujours que brièvement ces 4 niveaux de Samadhi?
  • Pourquoi le sutra n'indique-t-il pas explicitement comment le Bouddha pratiquait pour parvenir à des niveaux de concentration plus élevés?
  • Parfois les sutras présentent la méthode de respiration de manière séparée. Et jamais ils ne relatent par exemple: j’ai pratiqué la Respiration pour entrer dans les 4 niveaux de Samadhi, etc. Pourquoi?
  • À mon avis subjectif, ces 4 niveaux de Samadhi sont les points les plus marquants auxquels les pratiquants bouddhistes devraient prêter attention car c'est une condition nécessaire pour développer la sagesse transcendante. Alors pourquoi sont-ils toujours présentés de manière aussi succincte? Pas un mot de plus, ni un mot en moins. Est-ce dû à l'intention du Bouddha, ou celle des Patriarches lors de la compilation des sutras?
  • Est-ce “la voie unique pour atteindre la sagesse et réaliser la Libération”, le chemin pour purifier le mental, maîtriser les émotions, éliminer la tristesse, la souffrance et l’anxiété? Les quatre niveaux de Samadhi, souvent appelés les quatre niveaux du Zen, correspondent également aux quatre niveaux du Mental. On les nomme arbitrairement les quatre niveaux, mais en réalité il s'agit d'un processus continu de transformation du mental.
  • Les Sutras ne disent pas par quelle porte utiliser. Est-ce la raison pour laquelle les Patriarches ont développé et dit qu'il y a 84 000 portes pour y entrer? Cela signifie aussi qu'il n'y a pas de porte du tout car ce mental est notre Vrai mental. Il n'est ni né ni ne disparaît, il est déjà présent en nous. Nous n'avons qu'à revenir à notre Véritable Mental. Il n’y a aucune méthode, aucun chemin, aucun moyen, aucune séparation spatiale ou temporelle entre nous et ce Mental.

Maintenant, passons à la pratique, examinons quelques méthodes pour faire l'expérience d'un esprit calme, sans murmures ni dialogues mentaux, ou simplement pour avoir une Connaissance claire sans murmures, que nous appellerons temporairement la Connaissance non verbale.

Dans le passé, dès le cours de base, notre Maître nous enseignait de nombreuses méthodes simples suivantes:

  1. D'abord fermons les yeux, puis ouvrons les. Dès le premier regard, nous avons immédiatement une vue globale et silencieuse. Le Maître nous montre qu'il s'agit de la première lueur de connaissance, complètement silencieuse, claire, en un clin d'un œil. C'est la Connaissance non verbale du Véritable mental qui apparaît instantanément. Elle possède toutes les qualités du Véritable mental: pure, calme et objective. C'est la porte pour entrer dans le Samadhi. Cependant, quelque instants après, l’esprit commencera à réfléchir, à se souvenir des noms, à juger, etc.
  2. Balayage du regard: les yeux ouverts, regardons à gauche, puis à droite. Nous voyons globalement, en silence. En global, nous n’aurons pas le temps de nommer chaque chose. Cette méthode prolonge un peu plus la Connaissance non verbale.
  3. La vue lointaine: en ne prêtant attention à aucun objet précis, la vue sera également silencieuse et la Connaissance non verbale sera aussi prolongée.
  4. La vue intermédiaire: En regardant l'espace entre l'objet et nous, il n'y a que du vide, c'est à dire rien. C'est aussi la Connaissance non verbale.
  5. L'écoute du son de cloche: écouter en silence le son vibrer, c'est aussi faire durer la Connaissance non verbale avec le son de cloche. Plus nous pratiquons, plus nous réalisons que la Connaissance non verbale sera encore présente même sans son.
  6. La marche méditative: marcher lentement, pas à pas, avec la Connaissance non verbale et ressentir chaque pas touchant le sol.

Les premiers exercices présentés ci-dessus ont pour but de nous faire reconnaître la Connaissance non verbale. Avec beaucoup d’entraînements dans la vie quotidienne, cette Connaissance non verbale se prolongera de plus en plus et deviendra claire, solide. Et parfois, nous vivrons l'expérience de l'état du mental calme ou du Samatha.

D’autres exercices de niveau légèrement plus élevé sont:

  1. Ne pas identifier l’objet: c'est voir un objet mais ne pas le nommer même en silence dans notre mental. Pendant cet instant, nous savons clairement que notre esprit est complètement silencieux et vide. Cette pratique semble plus appropriée avec la vue qu'avec l'ouïe ou le toucher.
  2. **Ne pas étiqueter l'objet: voir un objet, une scène ou une personne et simplement les reconnaître en silence, sans autre jugement.

Si les premières pratiques, ci-dessus, sont appliquées régulièrement durant les activités quotidiennes alors le mental se calmera doucement. Ensuite, nous nous mettons dans la posture assise et pratiquons la méthode de Respiration. Si nous suivons progressivement les étapes ci-dessus, alors la pratique de la respiration sera plus simple et plus aisée. Elle peut se simplifier en 2 étapes comme suit:

  1. S'asseoir dans la posture du demi-lotus, le dos droit, dans un endroit calme et silencieux. Les sutras bouddhistes disaient: “Mettez la pleine conscience devant vous”. Nous démarrons la Connaissance pure, calme, non verbale puis nous commençons à observer notre souffle, l'inspiration et l'expiration naturelles. Comme si nous portons légèrement notre attention dans le souffle qui entre et qui sort. La respiration devient au fur et à mesure plus légère.
  2. Lâcher ensuite le souffle, ne plus faire attention à la respiration. Nous commençons à observer que la fréquence cardiaque est plus légère, plus lente, que la salive devient plus abondante, la tête semble être plus lourde  et il faut maintenir la tête droite. Nous sentons le corps léger, tombant dans le vide, puis le mental s'illumine, devient immobile, complètement vide, puis plus rien et tout est dissous...

Considérons cela temporairement comme le Samadhi, un mental calme et solide, connaissant clairement un vide lumineux. Après de telles expériences, il est connu que cet état est très difficile à décrire aux autres. Seuls ceux qui en ont fait l'expérience comprendront.

Le Samadhi est également un processus mental. Il existe d'innombrables niveaux ou qualités, similaires à la Vertu ou à la Sagesse. L'avidité, la colère, la confusion, la souffrance ou le bonheur... ont également d'innombrables niveaux.

Une fois l'expérience du Samadhi établie, nous obtiendrons les résultats naturels suivants:

  • La santé s'harmonise naturellement dans le temps.
  • Le mental est heureux, léger, objectif et égalitaire. La compassion se dévoile.
  • La sagesse devient plus lumineuse. Nous arrivons à appréhender les vérités de la vie, à comprendre les Écritures. Nous aurons la capacité de restituer aisément nos expériences aux autres.

Les résultats sur 3 aspects: le corps, le mental et la sagesse, se développeront également en continu, en fonction de la pratique durable du méditant.

Mais si nous pratiquons pendant un certain temps sans obtenir de résultats probants sur ces 3 aspects, alors nous devons reconsidérer si notre pratique est conforme à l'enseignement ou non? Parce que les Maîtres Zen ont souvent rappelé au pratiquant d'éviter de sombrer dans « l'eau morte » du Samadhi, tel le Samadhi de l'ignorance ou s’enfoncer dans le néant, l'impondérable ou l'illusion.

Nous pouvons aussi tomber dans l'erreur sans le savoir, par exemple:

  • Les pensées ou les émotions surgissent à notre insu, de sorte que notre mental continue toujours à s'agiter, à s'exciter.
  • Parfois, notre esprit découvre de nouvelles choses. Mais pensant que c'étaient des pensées discursives, nous les refoulons. Et nous continuons à pratiquer sans jamais obtenir de nouvelle sagesse.
  • Si nous oublions le sujet de méditation, alors il est facile de penser, aussi bien au passé qu'à l'avenir ou nous dévions vers une autre chose.
  • D’un autre côté, si nous nous accrochons trop au sujet, notre esprit ne se détendra pas et ne se videra pas. Alors comment le trésor de la sagesse arrivera-t-il à interpréter quoi que ce soit?

Que c'est difficile, comment faire? Chers amis, le chemin de la pratique n'est pas difficile, mais il est difficile parce que nous ne sommes pas assez patients. Il n'y a pas de raccourci, ni de chemin de traverse dans la pratique. Cela veut dire que nous ne pouvons pas faire juste un seul pas et entrer immédiatement dans le Samadhi, sans passer par la Vertu, sans passer par la Contemplation, sans passer par la Sagesse.

La Vertu, la Contemplation, la Sagesse et le Samadhi ne font qu’un. L’ensemble représente les qualités parfaites du Mental Vrai. Si nous préférons pratiquer le Samadhi, bien sûr que c’est concevable. Mais nous devons parallèlement observer une moralité stricte et respecter les 6 Harmonies (la Vertu); comprendre les vérités qui régissent le monde (la Contemplation); observer le monde de manière objective et sans égo (la Sagesse). Alors le résultat naturel qui en découle est une vie paisible et harmonieuse, sans attachement à qui que ce soit, sans agitation et sans regret; une santé également harmonieuse; un mental naturellement calme, pur et objectif. C'est le Samadhi, un esprit solide, inébranlable contre vents et marées de la vie. Ce Samadhi n'est pas introduit donc ne peut être exclu, car le mental en Samadhi n'est autre que notre propre mental, c'est un phénomène non conditionné. Quant au phénomène conditionné, il doit s'appuyer sur le sujet, se pratique en suivant un horaire fixe, doit suivre l'étape 1, l'étape 2, l'étape 3. Il est venu donc il partira. Parfois c’est réussi, parfois non réussi.

Ces quelques lignes pour partager un peu d'expériences rudimentaires, en espérant qu'elles ne vont pas à l’encontre de l'Enseignement.

Monastère Sunyata, 11- 9- 2023

TN

SOURCE: Triệt Như - BÀI 40 TỪ CỔNG ĐỊNH, tanhkhong.org

Traduit par Nhất Hòa, relu par Hồng Thúy


Auteur: Triệt Như
Publié le: 22-02-2024 - 20:07

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
13 Tháng Mười Hai 202311:05 SA(Xem: 1014)
Alors, Bahiya, il faut t'entraîner ainsi: Dans ce qui est vu, il n'y aura que ce qui est vu; Dans ce qui est entendu, que ce qui est entendu; Dans ce qui est ressenti, que ce qui est ressenti; Dans ce qui est connu, que ce qui est connu.
06 Tháng Mười Hai 20239:29 SA(Xem: 1075)
La Bouddhéité vient de nulle part. Elle ne s'inscrit pas dans la loi de la causalité des phénomènes. Nous ne pouvons pas découvrir d'où elle vient depuis que l'homme est apparu sur terre. La Bouddhéité est la conscience immanente, appelée conscience primordiale. C'est une connaissance non verbale, par opposition à la connaissance de l'intellect et de la conscience discriminante.
03 Tháng Mười Hai 20236:39 CH(Xem: 1080)
AUDIO: HT THÍCH THÔNG TRIỆT Thực hiện VIDEO: NHƯ ANH Đạo tràng Toronto
30 Tháng Mười Một 20232:03 CH(Xem: 906)
Đôi nét Giới thiệu trường Đại Học Tuebingen Đức Quốc và Tiến sĩ Vật lý Michel Erb Nơi và Người đã chung sức cùng hòa thượng Thích Thông Triệt xác định các định khu não bộ lúc hành Thiền Các kết quả này đã được công bố trong 2 kỳ Hội Nghị Quốc Tế về Não Bộ (OHBM) năm 2010 tại Barcelona (Tây ban Nha) và năm 2011 tại Quebec (Canada)
03 Tháng Mười Một 202311:52 SA(Xem: 1380)
Vì căn cơ chúng sanh khác nhau, nên Đức Phật phương tiện thuyết ngũ thừa để giúp chúng sanh dần đạt được giải thoát tối hậu. Ngũ thừa Phật giáo ví như 5 loại xe: Nhân thừa và Thiên thừa - Thanh-Văn thừa, Duyên-Giác thừa và Bồ-Tát thừa
31 Tháng Mười 20233:40 CH(Xem: 1265)
Und wenn wir diese Weisheit erlangt haben, haben wir keinen Bedarf mehr an einem Weg, an ein Dharma oder an eine Tür, die zur Weisheit öffnet, da wir schon drin sind, in unserem natürlichen Haus.
26 Tháng Mười 202312:55 CH(Xem: 1236)
VIDEO Phóng Sự Kỳ Đo Não Bộ Hòa thượng THÍCH THÔNG TRIỆT tại Đại học Tuebingen Đức Quốc năm 2013 - Giới thiệu: Quang Chiếu - Quay phim: Tuệ Nguyên - Edit: Chúc Hải
17 Tháng Mười 202311:23 SA(Xem: 2084)
Trong cái thấy, chỉ là cái thấy; trong cái nghe, chỉ là cái nghe; trong cái thọ tưởng, chỉ là cái thọ tưởng; trong cái thức tri, chỉ là cái thức tri.
10 Tháng Mười 20239:31 CH(Xem: 1530)
Stuttgart est une petite ville du sud de l'Allemagne. La retraite étant bilingue allemand-vietnamien, M. Tuong Bach, Mme Minh Tuyen et Minh Kien assuraient la traduction simultanée à tour de rôle. Il y avait environ 25 méditants, venant de nombreux endroits. De Paris, ils avaient voyagé en train. De Berlin, ils s’étaient regroupés pour venir en voiture. De Goslar, ils avaient fait environ 8 heures de route pour venir au monastère.
03 Tháng Mười 202310:36 SA(Xem: 1491)
Die Weisheit, über die ich hier sprechen will, ist ein Vipassanā. In diesem Artikel möchte ich die Grundlagen der Achtsamkeit in dem Nikāya-Sutra untersuchen. Heute klassifizieren viele Ehrwürdige das Satipatthana Sutra als ein Vipassanā, also eine Weisheit. Aus diesem Grund betrachte ich in diesem Artikel das Wort Vipassanā als eine Weisheit. Eine Weisheit für die Praxis.
26 Tháng Chín 20234:27 CH(Xem: 1952)
Trên bước đường tu theo Phật, “Hạnh buông xả” đóng một vai trò vô cùng quan trọng, là pháp tu cần thiết trong đời sống hằng ngày của người cư sĩ cũng như của người xuất gia tu hành giải thoát. Vậy thế nào là “Hạnh buông xả”?
19 Tháng Chín 20237:54 CH(Xem: 2009)
Bản thể của thế gian là trống rỗng, trống không, là như huyễn mà thôi. Tuệ trí này là năng lực khiến tâm xa rời dính mắc tất cả thế gian, bấy giờ mới an trú chánh niệm Như Vậy. Khi mình có tuệ trí thông suốt bản thể thế gian rồi thì không còn con đường, không cần pháp môn, không còn thấy có cổng nào nữa. Mình thực sự đang ở trong nhà của mình, tự thuở nào cho tới bây giờ.
12 Tháng Chín 202312:56 CH(Xem: 2238)
Bốn tầng Thiền qua đó đức Phật phát huy ba minh còn được gọi là bốn tầng Định, do đó mình hiểu Định có một vai trò quan trọng trong Thiền Phật giáo, xem như Định là cây cầu phải bước qua mới có thể khám phá tới khung trời bao la của trí tuệ bát nhã.
26 Tháng Tám 20232:36 CH(Xem: 2149)
Tuệ ở đây mình muốn nói tới Vipassanā, Tuệ Minh sát. Trong giới hạn bài này, mình bàn tới bài Kinh Niệm Xứ, trong kinh Nikāya. Mặc dù thông thường người ta vẫn nói “Quán Tứ niệm xứ”, trong bài kinh cũng nói “Quán thân” (Kāya-anupassanā) v.v…nhưng hiện nay các vị tôn đức xếp bài kinh Niệm xứ là Vipassanā, là thuộc Tuệ. Cho nên trong bài này, mình cũng tạm nói là Tuệ, tức là dùng tuệ thực hành...
20 Tháng Tám 202310:54 SA(Xem: 2507)
Nói tới Quán, có vài loại Quán hơi khác nhau, trong bài này chỉ xin nói tới loại Anupassanā, nghĩa thông thường là nhìn ngắm hiện tượng thế gian liên tục để nhận ra bản thể hay đặc điểm của hiện tượng thế gian là: vô thường, khổ, vô ngã. Vậy mình cũng có thể hiểu Quán là quan sát hiện tượng thế gian bằng con mắt trí tuệ.
14 Tháng Tám 202311:20 SA(Xem: 1929)
Muốn đạt được kết quả tốt, người thực hành phải hội đủ 5 tiêu chuẩn cần thiết: Tự lực, Nhu cầu, Quyết tâm, Lý thuyết, và Lý luận. Đây là 5 tiêu chuẩn lập thành hệ thống lý luận thực tiễn trong việc thực hành Thiền Phật giáo. Muốn điều chỉnh thân, cải tạo tâm, cân bằng thân-tâm, và phát huy trí tuệ tâm linh có hiệu quả, 5 tiêu chuẩn nói trên không thể tách rời nhau được.
09 Tháng Tám 202312:40 CH(Xem: 2222)
Cốt lõi là cái tinh túy, cái tinh ba. Chớ không phải cái bề ngoài. Nếu so với cái cây, nó không phải là lá cây, cành cây.v.v. mà là cái lõi bên trong của cây. Cái cốt lõi đó phải ngắn gọn, mới gọi là cốt lõi. Mà trong đạo Phật có nhiều cốt lõi lắm. Tại sao vậy?
02 Tháng Tám 20238:44 CH(Xem: 2186)
Chư Tổ Phát Triển thường nói có tới 84 ngàn pháp môn tu, tức là có vô số cổng để bước vào ngôi nhà giác ngộ, hay ngôi nhà giải thoát. Hôm nay chúng ta thử khảo sát cánh cổng của Giới.
31 Tháng Bảy 202310:00 SA(Xem: 1642)
“Ngũ uẩn giai không” trong lời dạy này của đức Phật, là khi giác quan tiếp xúc với đối tượng, tâm hành giả biết nhưng không phản ứng thích thú hay chán ghét, tâm không nói thầm về đối tượng, thì Tánh biết có mặt. Tánh biết là cái biết rõ ràng lặng lẽ, trong sáng, khách quan, là cái lóe sáng đầu tiên của Tánh giác. Lúc bấy giờ toàn bộ ngũ uẩn yên lặng, không có cái Ta, cái của Ta hay Tự ngã của Ta trong đó, hành giả thoát khỏi mọi lậu hoặc, khổ đau.
17 Tháng Bảy 20231:44 CH(Xem: 1515)
Dès la clôture de la retraite bouddhique à Berlin, notre groupe de bhikkhunis - Nhu Minh, Nhu Sen et moi-même - a pris le lendemain, 19 mai, l'avion pour Paris. Le 20 mai au matin, la retraite de courte durée y a commencé, durant 3 jours, samedi, dimanche et lundi. Ce stage est également bilingue français-vietnamien avec la présence de quelques francophones qui écoutaient en direct l’enseignement à l’aide des écouteurs personnels. Ainsi la traduction ne gênait personne, et le cours se déroulait normalement comme d'habitude.
12 Tháng Bảy 20234:15 CH(Xem: 2082)
KINH VĂN : Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh. bao gồm bản Hán Việt, bản dịch nghĩa, bản Anh ngữ & Pháp ngữ
05 Tháng Bảy 20239:06 SA(Xem: 1175)
Như vậy con thuyền để chuyên chở mình đi trên giòng sông tâm linh là Tánh nguyên tắc. Mình phải cương quyết, với ý chí dũng mãnh giữ gìn những nguyên tắc sống thích hợp với những chân lý mà Đức Phật dạy. Đó là Tánh nguyên tắc trong thiền.
13 Tháng Sáu 20237:59 CH(Xem: 1705)
Hòa Lan, thành phố đông người trần tục hay vườn hoa thiên nhiên với con người an vui thanh thản?
11 Tháng Sáu 20234:39 CH(Xem: 1434)
Le 4 mai commençait la retraite dans un centre de la ville de Moissac. Cet endroit, situé sur une haute colline tranquille ayant abrité déjà plusieurs retraites bouddhiques, était un ancien couvent carmélite, aujourd’hui transformé comme lieu de villégiature pour touristes. La Sangha de Toulouse a toujours été composée davantage de pratiquants français que vietnamiens, d’où la nécessité d’organiser la retraite en bilingue. Tout le monde doit rester sur place, car c'est loin de Toulouse.
05 Tháng Sáu 20236:34 CH(Xem: 1763)
Trường Bộ Kinh Digha Nikaya 16. Kinh ĐẠI BÁT-NIẾT-BÀN (Mahàparinibbàna sutta)
30 Tháng Năm 20234:42 CH(Xem: 1232)
Trong tiếng Pāli, từ mano hay Ý có nghĩa tâm hay tư tưởng tương đương trong tiếng Anh là “mind” hay “thought”. Trong A Tỳ Đạt Ma (Abhidharma), mạt na dùng để chỉ đồng nghĩa với THỨC (viññāna: consciousness) và TÂM (citta: mind, state of consciousness)
29 Tháng Năm 20233:10 CH(Xem: 1302)
Theo quan niệm của Phật giáo thì Niết-bàn là trạng thái tâm thanh tịnh tuyệt đối, nghĩa là tâm dập tắt hoàn toàn ngọn lửa tham, sân, si. Người đạt được trạng thái Niết-bàn là người có thái độ sống an nhiên tự tại “thường, lạc, ngã, tịnh” ngay trong vòng xoáy “Vô thường, bất toại nguyện và vô ngã” nơi thế gian này!
69,256