HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

GER019 Bhikkhuni Triệt Như – Worte aus dem Herzen – Post 66: DAS TOR ZUM PARADIES Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

10 Tháng Mười Một 20216:31 SA(Xem: 2570)

Bhikkhuni Triệt Như – Worte aus dem Herzen – Post 66
Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

DAS TOR ZUM PARADIES

bai-66-cua-thien-dang GER


Soldat Nobushige fragte den Zen-Meister Bạch Ẩn:“Gibt es wirklich Hölle und Paradies?“

Meister: „Wer bist Du?“

Soldat:“bin ein Samurai“

„Du bist ein Samurai! Wer hat dich denn zum Samurai gemacht? Du siehst wie ein Bettler aus.“

Nobushige war wütend und hatte sein Schwert angefasst. Obwohl der Zen-Meister es bemerkt hatte, führte er weiter aus:“ Du hast auch ein Schwert! Es ist aber so stumpf, dass es mich nicht mal schneiden kann?“

Nobushige holte das Schwert aus der Scheide. Der Zen-Meister sagte: „Das ist die Hölle!“

Der Samurai hatte verstanden, steckte das Schwert in die Scheide zurück und verbeugte sich vor dem Meister.

Zen-Meister: „Das ist das Paradies“

(Zen-Geschichte: Das Tor des Paradies. Autor: DO Dinh Hong)

 

Nach dem Lesen dieser Geschichte, wissen wir, dass die Hölle und das Paradies überall vorhanden sind. Wir etikettieren ein Tor mit „ Gier, Hass und Verblendung“, da es zur Hölle führt und das andere Tor mit „Wohlwollen (mettā), Mitgefühl (karuṇā), Empathie ((muditā), Gleichmut (upekkhā), das zum Wohlfühlen oder wie der Titel des Artikels: das Tor, das zum Paradies führt. Somit ist die Hölle oder das Paradies nur der Geisteszustand eines Menschen. Die Sechs Reiche der Reinkarnation und das Reich der Nicht-Wiedergeburt haben keinen festen Standort. Es sind nur die Aspekte des Geistes.

 

Wie nach dem Prinzip „auf gleicher Welle reiten“ suchen Menschen die Nähe zu Menschen, die ihnen ähnlich sind. Zum Beispiel wer gern Bier trinkt, trifft Leute, die auch Bier trinken mögen. Menschen, die aus derselben Region kommen, bleiben oft unter sich usw…

 

In einem Sutra hat Buddha seine Schüler über einen Gemeinschaftskarma gelehrt. Er saß in einer Halle und zeigte draußen, wo sich zwei Schülergruppen befanden Die eine Gruppe, die eine Vorliebe für die Weisheit hatten, versammelten sich bei Sariputta, der als weisheitsmächtigster Schüler von Buddha galt, während die andere Gruppe, die eine Vorliebe für Geisteskräfte hatte, sich bei Mahaoggallana versammelte, der für seine übernatürlichen Kräfte bekannt war.

 

Daher ist es möglich, dass sich die Wurzelbewusstseine mit ähnlichem Karma in einem Reich versammeln, wie das Menschenreich zum Beispiel. Es soll Sechs Daseinsbereiche geben: Der Bereich der guten Götter (Devas), der Bereich der eifersüchtigen Götter (Asuras), das Menschenreich, das Tierreich, das hungrige Geisterreich und der Bereich der Hölle.

 

Jedes Reich hat seine eigene Zone, die die Lebewesen von einem anderen Reich nicht übertreten können. Zum Beispiel, auch wenn wir das Himmelsreich oder das Höllenreich besuchen wollen, können wir nicht einfach dort hingehen.

 

Unsere Aufgabe hier ist, wie wir unser Karma transformieren, um in guten Reichen, wie dem Himmel- oder dem Menschenreich leben zu können. Genauer gesagt, unseren Geist zu transformieren. Denn aus dem reinen, klaren Geist werden gute und klare Gedanken, freundliche, ehrliche Worte und angemessene Handlungen entstehen, die für sich selbst und andere von Vorteil sind. Dann werden die drei Karmas (Handlung-, Reden- und Gedankenkarma) reduziert, was den Geist ruhig, friedlich und harmonisch macht.

 

Daher konzentrieren sich alle Kultivierungsmethoden im Buddhismus auf das Ziel, den eigenen Geist zu transformieren, ihn wohlwollender, weniger egoistisch, weniger Unachtsam, weniger störend, weniger Anhaftend an die Außenerscheinung der weltlichen Phänomene zu machen. Zum Beispiel die Verhaltensregeln kontrollieren unsere Handlungen und unsere Rede. Zum Beispiel Übung von Annupassana-, um den Intellekt zu entwickeln, die Wahrheit des Lebens zu erkennen, damit man keine unpassende Reaktion auf unerwartete Ereignisse hat. Zum Beispiel Samadhi, um den Geist ruhig zu halten, damit er nicht an den weltlichen Phänomen anhaftet. Zum Beispiel Weisheit (Vipassana), um die kognitiven Erkenntnisse zu erlangen, damit man das Objekt immer neutral wahrnimmt. (Yathabhuta). Zum Beispiel Prajñā, um zu verstehen, dass die Essenz des Lebens leer und illusorisch ist, damit man nicht mehr daran festklammert und somit wird man befreit und erlöst.

 

Versteht man den Kern der Übungen, kann man selbst eine passende Technik für sich aussuchen und von dort aus seinen spirituellen Weg weiter verfolgen.

 

wichtig ist es also, sich von der Tür zur Hölle fernzuhalten und sich der Tür zum Himmel anzunähern, wie es der Zen-Meister Bạch Ẩn oben erwähnt. Der erste Schritt ist, den weltlichen Geist mit Gier, Hass und Verblendung zu transformieren, um einen klaren, gutmütigen Geist zu erhalten. Dann ist man sozusagen ein Erwachender, der zwei Reisegepäcke, Barmherzigkeit und Weisheit hat, die für ihn und für die anderen nützlich sind.

 

Das bedeutet, dass alle Übungstechnik wie Annupassana, Samatha, Samathdhi, Vipassana gleichwertig sind. Keine ist besser oder leichter zu erreichen als die andere. Alle führen zu dem gleichen Ziel. Jedoch mit unterschiedlichen Bedingungen:

 

+ Wir müssen die passende Technik für uns selbst aussuchen. Die Technik, die wir mögen, die zu unserer Lage, unserer Umgebung, unserer Fähigkeit usw. passt.

+ Wir müssen Kenntnisse vom Kultivierungsweg haben. Wir müssen wissen, wo der Weg anfängt und wo er endet. Wir gehen von vereinbarter Wahrheit (saṃvṛtisatya) in die absolute Wahrheit (paramārthasatya) und dort, nur dort treffen die vier Annupassana, Samatha, Samadhi und Vipassana zusammen.

 

Hier möchte ich noch etwas näher erläutern

 

-        Grundregeln: Kein Lebewesen zu töten oder zu verletzen, Nichtgegebenes nicht zu nehmen, Nicht zu lügen oder unheilsam zu reden, Keine unheilsamen sexuellen Beziehungen zu pflegen und sich im rechten Umgang mit den Sinnen zu üben, Das Bewusstsein nicht durch berauschende Mittel zu trüben usw. Es sind zwar die ersten Schritte aber wenn man die streng einhält, wird man als anständig und vorbildlich angesehen. Wenn man kein Fehlverhalten mehr in der Handlung und in der Rede hat, bedeutet das, dass der eigene Geist ruhig ist. Seine Gedanken halten langsam an und wenn man so fleißig weiter übt, wird dieser Zustand in das Gehirn eingeprägt. Man hat dann eine kognitive Erkenntnis und das ist eine wortlose Erkenntnis. Das ist das primäre Samadhi. Samadhi durch rechtes Verhalten.

-         

Von nun an lebt man harmonisch mit allen Lebewesen und der Umwelt. Das heißt, man ist befreit. Man hat kein Leid mehr. 

 

-        Achtsamkeit: Man sucht für sich ein Übungsobjekt aus. Meistens werden die Vergänglichkeit und die Kausalität als Thema ausgewählt. Wenn man diese versteht und die gewonnenen Erkenntnisse in das alltägliche Leben umsetzt, wird der Geist vor den Lebensumständen ruhig und gelassen bleiben, da man ja nun das Naturgesetz versteht. Das ist Samadhi. Wir wissen ja, dass Samadhi verschiedene Stufen hat. Vom einfachen bis in die tiefen, unerschütterlichen Samadhi.

-         

-        Samadhi: man erkennt, dass alle weltlichen Phänomene verschiedene Formen, verschiedene Erscheinungen und verschiedene Qualität haben, die sich jedoch dauernd ändern. Ebenso sind die Regeln, Annupassana, Samatha und Samadhi. Sie ändern sich auch ständig. Daher kann man nicht behaupten, in welcher Samadhi-Stufe man gerade sei. Diese Stufe ist nur der momentane Geisteszustand. Da der Geist aber wie eine Wasserströmung ist, die ständig fließt, kann man nicht genau feststellen, ob und an welcher Stelle sie absolut keine Welle oder keinen Wasserwirbel hat. Die Stufen des Samadhis wurden nur von Menschen aufgeteilt. Da die Gedanken aber noch viel schneller und komplexer als das Wasser fließen, hat Buddha die Aspekte des Geistes in folgende 4 Abschnitte unterteilt:

-         

-        - Glückseligkeit durch Loslassen von Begehren

-        - Glückseligkeit durch Erreichen des Samadhis

-        - Glückseligkeit loslassen. Es existiert nur noch eine objektive Gefühlswahrnehmung.

-        - Objektive Gefühlswahrnehmung ignorieren. Der Geist wird klar, rein und leer.

 

Da das Samadhi ein momentaner Zustand des Geistes ist, ist es quasi das Bewusstsein und der Zen-Meister hat dieses Bewusstsein auch in 4 Stufen geteilt:

 

+ Das wortlose Bewusstsein: das Samadhi ist im Anfangsstadium. Es ist noch nicht stabil genug.

+ Den Zustand des wortlosen Bewusstseins erkennen: Das wortlose Bewusstsein dauert etwas länger. Das Samadhi ist etwas stabiler

+ Erwachtes wortloses Wissen: dieses Wissen ist ständig anwesend

+ Vollkommenes wortloses Wissen: das Wissen ist in Tiefen klar und vollkommen. 

Es ist eine kognitive Erkenntnis.

 

-Weisheit: wir teilen Weisheit vorübergehend in Vipassana und Prajna. Die weltlichen Phänomene objektiv wahrnehmen. Gedanke hält an. Wenn wir diese Übung öfter machen und unser Geist bleibt dabei dauernd ruhig, dann haben wir das Samadhi erreicht. Übungsthema sind Yatha-Bhuta, Leerheit, Illusion, Soheit und bevor wir das Samadhi erreichen, haben wir bereits Erkenntnis über die Buddha-Natur der Phänomene. Das heißt, wir haben eine Einsicht. Wir benennen die einfach: Einsicht von Yatha-Bhuta, Leerheit-Einsicht, Illusion-Einsicht und die Soheit-Einsicht.

 

Nachdem wir die Theorie verstanden haben, praktizieren wir das wortlose Wissen. Wenn der Zustand des wortlosen Wissens gefestigt wird, werden alle Erfahrungen von diesem Zustand im Gehirn aufbewahrt. Durch Einprägung von dem Zustand des wortlosen Wissens haben wir eine kognitive Erkenntnis. Von nun an erkennen wir zum Beispiel sofort, was ein Yatha-Bhuta ist. Der Geist ist in dem Zustand so wie er ist (Mind-as-such). Man kann den Zustand nicht beschreiben. Man sieht, was man sieht und wortlos.

 

Daher führen alle Übungen, Regeln, Annupassana, Samadhi und Vipassana zum gleichen Ziel: Vipassana. Vielleicht fragt dann einer, was ist mit Samatha? Samatha ist der erste Schritt des Samadhi. Hier fängt der Geist an zu halten. Bevor man Samadhi hat, hat man bereits Samatha.

 

Schlussfolgerung: Wovon ist das Tor zum Paradies oder zur Hölle abhängig? Von uns selbst. Wir sind der Herr unseres Lebens.

 

Es läuft seit Jahren so. Wie wir das Leben wahrnehmen, hängt es von unserem Geisteszustand ab. Ob wir es mögen oder nicht mögen, ob wir es lieben oder hassen, die Entscheidung treffen wir immer selbst.

 

Sunyata Buddhistisches Zentrum, den 07.09.2020

TN

 

 

Link zum Vietnamesischen Artikel: https://www.tanhkhong.org/a1287/triet-nhu-ttvn66-

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Giêng 20231:01 CH(Xem: 1500)
Thực tại là “giống như Thực” , đồng thời là “giống như Huyễn”. Đó là Trung Đạo. Nói cách khác nữa: Thực tại là không phải hoàn toàn Thực, cũng không phải hoàn toàn Huyễn. Cũng có thể nói: “Cái Đang là” vừa là “Thực” vừa là “Huyễn”.
08 Tháng Giêng 20235:46 CH(Xem: 1608)
Es gibt kein Phänomen oder Ereignis, das unabhängig und von selbst oder zufällig gebildet und entwickelt wird.
05 Tháng Giêng 20239:01 SA(Xem: 1502)
Các bạn ơi, đây cũng chỉ là một bài ghi lại chuyện sinh hoạt trong tháng 12- 2022 này, mình trở về thăm thiền viện Chân Như, ở Navasota thuộc Texas. Không thể nói là”chuyến du hóa” được vì thiền viện Chân Như là “nhà mình” mà.
27 Tháng Mười Hai 20223:39 CH(Xem: 1463)
Meditation hilft der Menschen, harmonisch mit der Umwelt zu leben. Eine Harmonie zwischen Körper und Geist eines Individuums, eine Harmonie zwischen einem Individuum und anderen Individuen und eine Harmonie zwischen einem Individuum und der Natur.
24 Tháng Mười Hai 202212:22 CH(Xem: 1457)
... Không có cái nào độc lập và tồn tại vững chắc. Chỉ vì tất cả hiện tượng đều vô ngã, tức không thực chất tính, chúng nương tựa vào nhau mà trở thành.
17 Tháng Mười Hai 20227:50 SA(Xem: 1658)
Toàn thể cơ quan tâm-vật lý này ở trong luồng thường hằng như bánh xe quay không bao giờ ngưng. Nó cứ quay mãi, và cơ quan tâm-vật lý cứ trôi lăn mãi trong vòng luân hồi.
11 Tháng Mười Hai 202210:19 SA(Xem: 1687)
Trong 12 mắt xích, Thức (viññāṇa) và Danh - Sắc (nāma-rūpa) được xem là mắt xích cơ bản. Từ hai mắt xích này, tất cả những liên quan chủ thể-khách thể trong kinh nghiệm bình thường được phát xuất, và cấu trúc năng động cũng bộc lộ sự vận hành bên trong tâm. Thông qua chúng, sự chuyển biến của chúng ta từ vô minh đến giác ngộ có khả năng thực hiện được.
06 Tháng Mười Hai 20227:49 CH(Xem: 1487)
Nội dung bài pháp ngắn này, đức Thế Tôn cho biết ở đời có bốn hạng người hiện hữu. Đó là hạng người đi thuận dòng, hạng người đi ngược dòng, hạng người tự đứng lại và hạng người khác là vị Bà-la-môn vượt qua bờ bên kia, đứng trên đất liền.
06 Tháng Mười Hai 20226:19 CH(Xem: 1462)
Không có một hiện tượng nào được hình thành và phát triển mà ở trong trạng thái độc lập hay cô lập hoặc ngẫu nhiên.
05 Tháng Mười Hai 20226:51 CH(Xem: 1446)
Das Bāhiya Sutra ist eine Lehrrede des Buddhas über die Funktionen der Naturen: die Natur des Sehens, die Natur des Hörens, die Natur des Berührens und das Nonverbale Bewusstsein.
28 Tháng Mười Một 20226:21 CH(Xem: 1516)
... Tưởng ám chỉ nhị nguyên chủ thể khách thể (subject-object duality). Vì nó là cái biết (knowledge) đạt được do sự cảm thấy đối tượng bên ngoài và bên trong thân xuất phát từ sự cung cấp sáu loại dữ kiện của Thọ. Sự cảm thấy này tạo thành một biểu tượng trong tâm gọi là tri giác biểu tượng...
24 Tháng Mười Một 20225:13 CH(Xem: 1354)
Sống ở đời, không ai là không có bạn. Nếu không khéo, mình kết thân với những người bạn xấu, bạn ác thì cuộc đời của mình ngày càng đi vào ngỏ hẹp. Về vấn đề này, đức Phật cũng có những lời khuyên dạy cho đệ tử xuất gia và tại gia của Ngài.
20 Tháng Mười Một 20227:22 SA(Xem: 1484)
Trở lại bờ này Về lại nhà xưa, Chợt thấy, ngôi nhà xưa Là chính bờ bên này.
19 Tháng Mười Một 20222:48 CH(Xem: 1702)
Der Hauptgrund dieses Leidens ist, dass wir eine falsche Sicht über das Leben, über die weltlichen Phänomene und vor allem über uns selbst haben.
18 Tháng Mười Một 20225:43 CH(Xem: 1539)
Đi trên con đường Thiền, ta cần nắm vững toàn bộ các mặt trong mỗi tiến trình của Tứ Đế để dễ nhận ra phương thức thực hành tiến đến chữa dứt khỏi Khổ cho chính mình.
16 Tháng Mười Một 20227:50 SA(Xem: 2280)
Chánh niệm tỉnh giác giúp tâm dừng lại để sống trọn vẹn với cái đang là. Khi tỉnh giác, năng lượng Phật được biểu hiện, khi thất niệm năng lượng chúng sanh có mặt.
15 Tháng Mười Một 20225:46 CH(Xem: 1392)
Trí Bát Nhã siêu thế có thể thấy một cách đúng đắn như thật (yathābhūtam pasyati) thì gọi là chứng. Còn trí không phân biệt thì có thể thông đạt (Skt: samvidate: know thoroughly), cho nên gọi là được (Kinh Bát Nhã 567).
07 Tháng Mười Một 20229:20 CH(Xem: 1533)
Tỳ-khưu-ni lỗi lạc, vang danh bậc nhất về Đại Trí Tuệ trong Ni giới. Đó là nữ tôn giả Khema. Đặc biệt là Khema đã chứng quả Thánh cao thượng, chỉ sau một thời pháp của đức Phật, ngay khi bà còn là một hoàng phi cao sang quyền quý, chưa hề xuất gia, chưa hề quy y Tam Bảo, chưa phải là đệ tử của đức Phật Gotama.
07 Tháng Mười Một 20227:29 SA(Xem: 1527)
Điểm then chốt của bài pháp ngắn gọn này là nhấn mạnh đến nguyên tắc kinh nghiệm giác quan. Đó là khi giác quan kinh nghiệm được điều gì hãy để nó kinh nghiệm mà không để tự ngã can thiệp vào. Nếu biết khai thác nguyên lý này, ta cũng sẽ có kinh nghiệm ngộ đạo
01 Tháng Mười Một 20228:22 CH(Xem: 2335)
Thực tại cùng tột là chân lý tuyệt đối, chỉ bằng nhận thức khách quan mới có thể nhận biết được bản chất của thực tại. ...
01 Tháng Mười Một 202210:45 SA(Xem: 2759)
Kinh Bāhiya là bài kinh Phật dạy liên hệ đến những chức năng bên trong cơ chế tánh giác gồm tánh thấy, tánh nghe, tánh xúc chạm và nhận thức không lời.
31 Tháng Mười 202211:01 SA(Xem: 1626)
Das Leiden entsteht durch das Ursache und Wirkungsprinzip. Aus welcher Ursache entsteht das Leiden? Aus Ursache der Berührung.
24 Tháng Mười 20223:06 CH(Xem: 2001)
Phật giải thích: “Khổ do duyên mà sanh. Do duyên gì? Do duyên xúc ... Không cần đến xúc, sự kiện như vậy không xảy ra”.
23 Tháng Mười 20224:01 CH(Xem: 1492)
... con thuyền để chuyên chở mình đi trên giòng sông tâm linh là Tánh nguyên tắc. Mình phải cương quyết, với ý chí dũng mãnh giữ gìn những nguyên tắc sống thích hợp với những chân lý mà Đức Phật dạy. Đó là Tánh nguyên tắc trong thiền.
17 Tháng Mười 202212:03 CH(Xem: 1646)
Thiền dạy ta thấy, chứ không dạy ta suy nghĩ. Vì thế, suy nghĩ luôn luôn đối nghịch với Thiền. Thiền là sản phẩm của thấy. Suy nghĩ là sản phẩm của tưởng tượng.
10 Tháng Mười 20222:16 CH(Xem: 1918)
... ý thức là cái biết có tính phúc trình hay biết công bố (declarative knowledge), còn tánh giác là cái biết có tính trầm lặng (reticentability) ...
02 Tháng Mười 20226:59 CH(Xem: 1841)
Lý do chủ yếu của những nỗi thống khổ đó là do ta có cái nhìn lầm lạc (a perverted vision) về cuộc đời, về thế gian và hiện tượng thế gian; đặc biệt nhất là ta lầm lạc đối với chính ta.
01 Tháng Mười 20224:42 CH(Xem: 1668)
Der Buddha sagte, dass die Menschen so viel Tränen vergossen haben, so dass sie einen riesigen Ozean bilden könnten. Das Gelächter von zwei Geschwistern könnten aber nur zwei Regentonnen voll ausfüllen.
28 Tháng Chín 20229:36 SA(Xem: 3671)
Ai có Tâm vì người ? - Người Vô Ngã ! Thế nào là người Vô Ngã? - Sống với các Tánh ! Tại sao sống với các Tánh mới có Tâm vì người ? Vì người Có Ngã Tâm lúc nào cũng vì Ngã Không thể vì người được !
17 Tháng Chín 20227:29 SA(Xem: 2142)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass alle weisen Mönche voller Tugend, übernatürliche Kräfte und Weisheit besitzen. Jeder Ehrwürdige hat eine Sonderfähigkeit, obwohl sie unterschiedlich sind aber sie sammelt sich wie ein Blumengarten mit Hunderten von verschiedenen Blumen und jede Blume gibt ihren eigenen Duft ab und zeigt ihre prächtige Farbe.
17 Tháng Chín 20227:14 SA(Xem: 1661)
Thân là phần thể xác, có hình vóc, nên người ta có thể trông thấy và va chạm. Còn tâm là phần tinh thần, tinh thần thì siêu hình không ai có thể nhìn thấy hay sờ mó được. Tuy siêu hình nhưng tâm chính là cái biết, là ý thức, là chủ thể ra lệnh cho thân làm việc theo ý muốn của nó. Tâm cũng có nhu cầu chăm sóc tắm rửa làm vệ sinh như thân thể vậy!
13 Tháng Chín 202210:43 SA(Xem: 1501)
Từ ta cánh nhạn bên trời, Bay qua nhập cuộc sống đời hư hao. Chiều theo cơn gió qua mau, Trăng đêm thấp thoáng lao xao chạnh lòng
12 Tháng Chín 20226:11 CH(Xem: 2022)
Thiền giúp cho cuộc sống con người được hài hòa cùng với môi trường chung quanh. Đó là những sự hài hòa giữa thân và tâm của cá nhân, hài hòa giữa cá nhân này với cá nhân kia, và hài hòa giữa cơ thể của cá nhân với thời tiết trong thiên nhiên.
12 Tháng Chín 20226:00 CH(Xem: 1665)
"Đó là không bị nhiễm bởi bất cứ ý nghĩ gì của ngã. Bố thí của cải không đủ, chừng nào mà ý nghĩ nhỏ nhất của ngã còn lại trong việc bố thí, nó sẽ hủy hoại hết việc thiện của ông. Những ý nghĩ của ngã che lấp ngay cả mục tiêu cao thượng, như tro che dấu lửa, nếu dẫm chân lên đó, bàn chân sẽ bị bỏng."
05 Tháng Chín 202210:06 CH(Xem: 1755)
Thấm thoát gần đến ngày tưởng niệm giỗ đầu của Thầy Thích Không Chiếu ... Khi bắt đầu sấp xếp giấy tờ riêng của Thây, em có thấy 1 bài thơ Thầy ghi trên giấy rời: `` Hải Đảo Tự Thân `` Xem đi, xem lại nhớ Thầy vô cùng. Và em cũng xin gởi đến chị dù không biêt lúc xưa chị đã được xem chưa ... Thu Bình và các em ..
03 Tháng Chín 202210:40 SA(Xem: 1983)
Einmal fragte mich jemand: Meisterin, können Sie die Struktur des Kultivierungsweges vereinfachen, damit wir ihm leichter folgen können, bevor Sie in die Ruhe gehen? Es gibt ja keinen realen Weg. Kultivierung heißt nur, den eigenen Geist zu beobachten und der Geist sind wir selbst. Wenn wir nach einem Weg suchen, heißt es, dass wir verirrt sind, da wir draußen suchen, was in uns drin ist.
02 Tháng Chín 202210:43 SA(Xem: 1816)
“Về các pháp phát sanh do nguyên nhân, nguyên nhân ấy, Như Lai đã chỉ rõ, Và cũng chỉ dạy cách chấm dứt, đó là giáo huấn của vị Đại Sa Môn”
29 Tháng Tám 202211:03 SA(Xem: 2201)
My young friends once told me heartfeltly: “Lady Master, before your retirement, please standardize the method from its beginning to its end so we can easily follow it.” To be frank, there is not a distinct road. The spiritual cultivation is just how to see your mind. We ourselves are in our own mind. Is there any other way? Launching our mind beyond our physical body to look for something outside is to get lost.
27 Tháng Tám 20222:08 CH(Xem: 1568)
84.000 Dharma-Türen bedeuten auch keine Dharma-Türe. Wieso? Egal wo wir sind, wir können das Haus betreten, wann und wo wir wollen, da es unser eigenes Haus ist. Wir befinden uns bereits in diesem Haus. Nur haben wir es nicht wahrgenommen, weshalb haben wir es überall gesucht. Wenn wir aber ein einfaches und natürliches Leben führen würden, würden wir schon in unserem eigenen Haus wohnen.
24 Tháng Tám 20228:04 SA(Xem: 2757)
VIDEO Ni sư Triệt Như hướng dẫn KHÓA TU ĐẶC BIỆT Tổng kết ngày 13 tháng 8 năm 2022 tại HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG ONTARIO CANADA
24 Tháng Tám 20227:55 SA(Xem: 1757)
Ngay lúc đó, đức Phật công bố rằng ông đã nhận được pháp nhãn (the eye of Dhamma). Phật buột miệng tán thán ngài Kiều Trần Như. Phật nói: “Kiều Trần Như, ông đã ngộ”. “Kiều Trần Như, ông đã ngộ”. (“aññāsi vata bho Kondañño,” “aññāsi vata bho Kondañño.”)
20 Tháng Tám 20221:28 CH(Xem: 1717)
„Was kommen wird, muss sterben“. Wahrscheinlich haben wir diese Wahrheit nicht akzeptieren wollen. Wir werden dann traurig oder ängstlich sein, wenn wir krank sind. Liebe Freunde, ist die Krankheit doch nicht eine Illusion der Sprache?
15 Tháng Tám 20226:56 SA(Xem: 2779)
Ni sư Thích nữ Triệt Như hướng dẩn KHÓA TU ĐẶC BIỆT - Phần 1 tại HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG ONTARIO CANADA Ni Sư Triệt Như giới thiệu nội dung và mục đích của khóa tu. Bài tập về thiền hành với chủ đề: Biết sự xúc chạm khi đi - Cái biết đặt dưới bàn chân
69,256