Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (286)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Triệt Như
Mới nhất
A-Z
Z-A
GER054 Bhikkhuni Triệt Như – Gesang aus dem Himmel – Nr.30: SALATMACHEN Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
20 Tháng Năm 2023
2:10 CH
Liebe Freunde, ein Kochrezept zubereiten ist nichts anderes als eine Kultivierungsübung. Um zu überleben, essen wir und praktizieren wir. Daher sind die Prinzipien für eine gute Küche quasi die Prinzipien für eine gute Praxis. Kurz gesagt, alles, was wir tun, ist eine Kultivierung. Der Lebensweg ist auch der Kultivierungsweg. Alles ist abhängig von unserem Geist. Wie er das Objekt wahrnimmt, ist es das Reich, in dem wir leben.
GER053 Bhikkhuni Triệt Như – Gesang aus dem Himmel – Nr.34: EIGENE ZUFLUCHT Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
30 Tháng Tư 2023
8:57 CH
Der Buddha sagte: "Der Tathagata ist nur ein Wegweiser, alleine musst du gehen." Das heißt, du kennst nun den Weg, gehst alleine hin, verlass dich auf niemanden, der richtige Weg ist deine Weisheit, die dich zu deinem ursprünglichen Geist zurückbringt. Im ursprünglichen Geist sind alle Phänomene Buddha-Dharmas, und die Welt ist ein reines und glückliches Nirwana.
GER051 Bhikkhuni Triệt Như – Gesang aus dem Himmel – Nr. 31: JE NACH BEDINGUNGEN UND DHARMA - Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
18 Tháng Ba 2023
9:58 SA
Wir müssen in der Lage sein, zu erkennen, wann wir den Bedingungen folgen sollen und wann wir eventuell andere Bedingungen schaffen sollen, um im Einklang mit dem Universum leben zu können, denn wir sind die Schöpfer unseres Lebens, für jetzt und für die Zukunft.
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời BÀI 33 MÙA XUÂN
08 Tháng Ba 2023
8:24 CH
Hôm nay, thấy hoa thủy tiên nở rộ, hoa mai cũng e ấp đón gió mát, con biết mùa xuân sang. Đã tới mùa mừng sinh nhật Thầy. Thầy đã xuất hiện nơi cõi đời nhằm mùa xuân, Thầy đã thấy con đường, cũng một mùa xuân năm đó, rồi Thầy ra đi, một đêm cuối mùa đông.
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời BÀI 32 VƯỢT KHỎI BỘC LƯU
08 Tháng Ba 2023
8:17 CH
Chúng ta đang ở giữa biển nước xoáy, nếu chúng ta đứng lại nơi đó thì ta sẽ bị đắm chìm cuốn hút và chết đuối. Nếu chúng ta bước tới, cũng chỉ là loanh quanh trong biển nước xoáy thôi, bước tới hay bước lùi, có khác gì đâu, rồi cũng trôi giạt bồng bềnh trong biển đời, không ra khỏi. Vậy thì làm sao đây?
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời BÀI 31 TÙY DUYÊN THUẬN PHÁP
28 Tháng Hai 2023
9:06 CH
Chúng ta phải sáng suốt biết lúc nào nên tùy duyên, lúc nào phải tạo duyên tốt, phải biết mình sống có thuận pháp không, vì chính mình là chủ tạo ra cuộc đời của mình, trong bây giờ và mai sau nữa.
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời BÀI 30 RỬA GIÁ, TRỘN GỎI
27 Tháng Hai 2023
8:19 CH
Việc làm bếp đâu có khác việc tu tập. Làm bếp để sống, thì tu tập cũng để sống thôi. Cho nên những nguyên tắc để làm bếp tốt cũng là những nguyên tắc để tu tập tốt. Việc gì ta làm cũng là tu tập, con đường đời cũng là con đường tu, do nơi cái tâm của mình, nó thấy ra sao. Nó thấy ra sao, đó là cảnh giới mình đang sống.
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời BÀI 29 TRỜI ĐẤT VÔ TÌNH
25 Tháng Hai 2023
2:42 CH
Trời đất vô tình, vạn vật vô tình, mà vạn vật biết sống hài hòa với hoàn cảnh tự nhiên. Chúng ta có trí, có tri giác, có tình cảm, vậy phải biết sống đời thiện lành, quan sát tâm mình từng giây phút, ý nghĩ đúng, lời nói đúng, hành động đúng...
GER049 Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 28: EIN SCHÖNES PUZZLE Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
18 Tháng Hai 2023
2:24 CH
Das Naturgesetz regelt alle Phänomene. Es ist gleichzeitig ihr Evolutions- und Entwicklungsgesetz. Es gründet das Universum, regelt den Ablauf des Universums, schützt und pflegt die Existenz des Universums. Die Welt ist offenbar eine wunderbare Harmonie von Idappaccayatā.
GER048 Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 26: YATHĀBHŪTA & ILLUSION Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
28 Tháng Giêng 2023
7:39 SA
Realität ist nicht 100%ig echt aber auch nicht 100%ig illusorisch. Oder „Das Gerade jetzt“ existiert, ist „echt“ und gleichzeitig „illusorisch“. Oder In der Realität ist eine Illusion vorhanden und in der Illusion existiert eine Realität.
Quay lại