Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (174)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Thích Thông Triệt
Mới nhất
A-Z
Z-A
FR019 AU COEUR DE LA MÉDITATION BOUDDHIQUE - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
03 Tháng Giêng 2024
9:34 SA
Le coeur est le noyau, la quintessence. Il ne se trouve pas à l'extérieur. Si on le compare avec un arbre, ce ne sont ni les feuilles ni les branches, etc... mais le noyau de l'arbre. Ce coeur doit être condensé pour être appelé le coeur. Cependant, dans le bouddhisme, il existe de nombreux coeurs ou des principes fondamentaux. Pourquoi?
GER001 Thich Thong Triet: KOGNITION ODER KOGNITIVE ERKENNTNIS - Übersetzt ins Deutsch von Minh Tuyền - Überbearbeitet von Minh Nguyệt
12 Tháng Tư 2021
1:25 CH
Die folgende Lektion über Kognition (=kognitive Erkenntnis) ist das grundlegende Mittel, das den Praktizierenden hilft, tiefer in die abstrakten und transzendentalen Aspekte von Panna oder Prajna (Bát Nhã=spirituelle Weisheit) einzusteigen.
GER003 Meister Thích Thông Triệt: DANK ZWEI WÖRTERN "NICHT SPRECHEN" GEHE DIREKT IN SAMADHI - Übersetzt ins Deutsche von Minh Tuyền
19 Tháng Tư 2021
1:47 CH
Samadhi ist wahrlich ein Zustand, in dem nichts zu sagen ist.
GER042 HT Thích Thông Triệt: Upavāna - Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
31 Tháng Mười 2022
11:01 SA
Das Leiden entsteht durch das Ursache und Wirkungsprinzip. Aus welcher Ursache entsteht das Leiden? Aus Ursache der Berührung.
GER043 HT Thích Thông Triệt: DIE BETRACHTUNG DES LEIDENS - Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
19 Tháng Mười Một 2022
2:48 CH
Der Hauptgrund dieses Leidens ist, dass wir eine falsche Sicht über das Leben, über die weltlichen Phänomene und vor allem über uns selbst haben.
GER044 HT Thích Thông Triệt: BAHIYA SUTRA - Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
05 Tháng Mười Hai 2022
6:51 CH
Das Bāhiya Sutra ist eine Lehrrede des Buddhas über die Funktionen der Naturen: die Natur des Sehens, die Natur des Hörens, die Natur des Berührens und das Nonverbale Bewusstsein.
GER045 HT Thích Thông Triệt MEDITATION IST EIN WERKZEUG FÜR DIE HARMONIE Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
27 Tháng Mười Hai 2022
3:39 CH
Meditation hilft der Menschen, harmonisch mit der Umwelt zu leben. Eine Harmonie zwischen Körper und Geist eines Individuums, eine Harmonie zwischen einem Individuum und anderen Individuen und eine Harmonie zwischen einem Individuum und der Natur.
GER050 HT Thích Thông Triệt: DER GEDANKE - Übersetzt ins Deutsch von Quang Định
05 Tháng Ba 2023
9:03 CH
GEDANKE heißt in Chinesisch “mạt na”. Wahrscheinlich wurde es aus dem Wort “Manah oder Manas“ in Sanskrit übersetzt. “mạt na” (S: Manah) oder Gedanke bedeutet die Denkfähigkeit oder das Denkvermögen. In English heißt er “the capacity of thought”, “the thinking faculty”. In Pali bedeutet das Wort Mano der Geist oder der Gedanke. Im Abhidharma wird Manha gleichgesetzt mit Bewusstsein (viññāna) und Geist (citta, Bewusstseinszustand).
Giá trị của Thiền đối với đời sống con người
23 Tháng Bảy 2010
12:00 SA
Thiền không phải là một phép mầu, có những khả năng siêu phàm, cứu độ tất cả chúng sanh, thoát khỏi khổ đau, phiền não. Trái lại, nó chỉ là dụng cụ, nếu sáng suốt, chúng ta sử dụng đó, nó sẽ trở thành dụng cụ tốt, có khả năng giúp ta chuyển hóa nội tâm, thoát khổ, giác ngộ và giải thoát.
Giá Trị Tâm Linh Trong Đời Sống Con Người
22 Tháng Bảy 2010
12:00 SA
Quay lại