Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (13)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nhất Hòa
Mới nhất
A-Z
Z-A
TRANG WEB mới của Hội Thiền Tánh Không Paris
05 Tháng Mười 2022
3:23 CH
https://meditation-sunyata.paris Email liên hệ : contact@meditation-sunyata.paris
THÔNG BÁOTHÔNG BÁO Hội Thiền Tánh Không Paris đổi trang mạng mới và tên miền mới :
12 Tháng Mười Hai 2022
12:09 CH
Hội Thiền Tánh Không Paris đã đổi trang mạng mới và tên miền mới : https://meditation-sunyata.paris
FR025 PAR AUCUNE PORTE - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
25 Tháng Ba 2024
9:43 SA
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
FR024 PAR LA PORTE DU SAMADHI - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
13 Tháng Ba 2024
9:16 SA
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
FR023 PAR LA PORTE DE LA SAGESSE - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
27 Tháng Hai 2024
9:03 SA
La Sagesse, ici je veux dire le Vipassanā, la Vue profonde. Dans les limites de cet article, je passerai en revue le Satipaṭṭhāna sutta, Le récit de l’attention vigilante, extrait de la corbeille Nikāya. Bien que les gens disent toujours "Contemplation des Quatre Fondements de l’attention" et que, dans le sutra, il est aussi dit “Contempler le corps” (Kāya-anupassanā) etc. De nos jours les vénérables moines classent le sutra “Le récit de l’attention vigilante” dans le Vipassanā c'est à dire appartenant à la Sagesse. Donc, dans cet article, je le définirai aussi temporairement comme la Sagesse, c'est-à-dire utiliser la sagesse pour pratiquer
FR022 PAR LA PORTE DE LA CONTEMPLATION - Traduit en Français par Tâm Minh – Relu par Nhất Hòa
14 Tháng Hai 2024
3:55 CH
A propos de la contemplation, il existe plusieurs variantes. Dans ce qui suit, je n’aborderai que l'Anupassanā, qui consiste généralement à contempler les phénomènes du monde de manière continue pour en saisir leur nature ou leurs caractéristiques qui sont: l’impermanence, la souffrance, le non-soi.
FR021 PAR LA PORTE DE LA VERTU (SĪLA) - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
31 Tháng Giêng 2024
8:52 SA
FR020 LES 5 ENTRAVES À LA MÉDITATION - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
16 Tháng Giêng 2024
10:39 SA
Les cinq entraves sont les cinq liens qui enchaînent l'esprit humain dans les afflictions, créant ainsi de nombreux karmas qui le conduisent vers le samsara. Ces obstacles obstruent notre clarté d'esprit de telle manière que nous sommes embrouillés par l'ignorance et incapables de s'éveiller.
FR019 AU COEUR DE LA MÉDITATION BOUDDHIQUE - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
03 Tháng Giêng 2024
9:34 SA
Le coeur est le noyau, la quintessence. Il ne se trouve pas à l'extérieur. Si on le compare avec un arbre, ce ne sont ni les feuilles ni les branches, etc... mais le noyau de l'arbre. Ce coeur doit être condensé pour être appelé le coeur. Cependant, dans le bouddhisme, il existe de nombreux coeurs ou des principes fondamentaux. Pourquoi?
FR017 D’OÙ VIENT LA BOUDDHÉITÉ? - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
06 Tháng Mười Hai 2023
9:29 SA
La Bouddhéité vient de nulle part. Elle ne s'inscrit pas dans la loi de la causalité des phénomènes. Nous ne pouvons pas découvrir d'où elle vient depuis que l'homme est apparu sur terre. La Bouddhéité est la conscience immanente, appelée conscience primordiale. C'est une connaissance non verbale, par opposition à la connaissance de l'intellect et de la conscience discriminante.
Quay lại