HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

ENG100 Bhikkhuni Triệt Như - The Fount of Happiness – No 20: THE FOREST OF DHARMA - Translated into English by Ngọc Huyền

Thursday, August 21, 202512:25 PM(View: 1117)

THE FOREST OF DHARMA

blank


     It is usually said “ Buddhism is as immense as the ocean.” , so it’s called the “ocean of learning”. But sometimes, that “ocean” is described as a vast and dense forest full of rare and precious plants, tangled vines with sharp thorns enmeshed among rocks and stones and once lost in there, hard to find the exit.

 

     If you see it as the “ocean of dharma”, you’ll surely know how to “cross it”. Just “float yourself” on the ocean. And done.  Or you can copy Patriarch Bodhidharma, who, only with his tiptoes on a reed raft, but quickly and strongly surfed across the Yangtze River up to the northern China long time ago.

 

     Now, we change our strategy, no more sea surfing. We’re still wandering in the Dharma Forest; some might not see the way home. So, we should stop and observe the immense jungle.

 

     How come some guys have said the forest of Dharma is filled with colorful flowers from various plants, abundant treasures and the Dharma preaching sounds from all the Buddhas echoing everywhere? But how come the others keep moving place from place and wondering “Where are the treasures? Where is the Buddha?  What path is for me? Why is it so obscure?” So many paths diverged from life. So do many paths for mind practice. How come?

 

     Now, let’s climb up a tall tree to get a bird’s eye view and focus on the sun direction to figure out the way home. But where is our home? How is it?

 

     You’ll possibly say:

     -We don’t know our home? There it is! The pure, quiet, calm, unagitated, objective place! We often draw a circle without anything inside; it’s the Knowing, or the clear wordless insight. No deep-rooted habit, no craving, anger and illusion, no language, thinking, discrepancies, nah….

     -Correct. Cool! Stop the long narration. A question, ok? Have we ever been there? For a couple of moments? If so, we’ve seen the treasure’s open up. No more question like “What’s the non-self? How could we absorb in it? Necessary to initiate the insight? When the themes dropped? How to merge the utmost truth?” ….

 

     So today, instead of the “empty circle”, I’m drawing a huge and filled-up circle.  Full of what? You’ll find it when finishing the article.

     The theme of this writing piece is Dharma.

                                                      In Pāli, it's Dhamma.
                                                      In Sanskrit, it's Dharma.
                                                      In plural form: Dhammā or Dharmā.

 

     The term “Dharma” has various meanings in three categories.

  1. The Mundane Truths: the realities presented in the Buddha’s teachings, or Dhamma and Dharma, singular form.
  2.  The approaches for Mind Practice instructed by the Buddha, or Dhamma and Dharma, singular form.
  3. All worldly phenomena, physically and mentally, or all the Dhammā and Dharmā, plural form.

     Let’s explore each of them.

 

I- The Truths, Dhamma and Dharma in singular form

     These are the eternal truths applied to everyone regardless race, religion, good or bad characteristics, old or young, male or female.  They also deeply influence on sentient animals and every non-sentient species even in material or immaterial areas forever. The latter includes thinking, emotion of hate and love…

     They all come from the Buddha’s Enlightenment; so, they are transcendently invaluable whereas human discoveries coming from their judging, thinking, comparing are not, but true only in a certain space and time. The ones taught by the Buddha are universal and applied to all things, all types of beings, across all time and space. It’s the “Utmost and Righteous   Enlightenment” said in the Nikãya Sutra. It’s all the Buddhas ’wisdom in the past, present and future. No one could be above it.

 

     Those are the traits and values of the forever truths taught by the Buddha. Now let’s study them.

 

     According to the Buddha’s enlightening procedure, first, our Lord started with every phenomenon watched, observed and perceived by his six senses. Then came thinking and judgement about them. And gradually, discovering the nature deeply hidden in such mundanity.

From here, we categorize them into two aspects. Please note this category is just conventional.

 

1- Mundane Truths in Prajñāpāramitā

     They’re the truths shown in worldly phenomena and perceived by six human senses: eyes, ears, noses, tongues, thoughts and bodies; and we know life is existent. Due to lack of sagacity, most people assume that existence is their own happiness and possessions. That makes them eager to look for, grab and possess it. When they find it might be lost, they try their best to hold it for long. Boom! That’s the openings of worries, struggles, unsatisfaction and sufferings. Right from their view of life, the Buddha taught them the “sufferings” and gradually convinced them. Yep! Our Lord strongly stated there are 13 types of wretchedness and life is full of miseries. But where are the roots of those pains? - It’s our never-satisfied desires. With that, the Four Noble Truths, achieved from worldly life via the six senses, are the ones among the Mundane Truths. Though worldly, they all direct toward the Utmost Truths later.

     With the six senses, we also realize changes in every phenomenon: morning then evening, rain and shine, hot and cold, young and old, happy and sorrowful, sickness and deaths…The Buddha taught we have to understand one among the long-lasting truths is the Impermanence and should not cling to cravings that when lost leave us sufferings. Moving forward, the Buddha taught every human being formed by the combination of the five aggregates: materials, feeling, perception, mental perceptions and consciousness that are not permanent but always changing... They gather and dissolve due to causes and conditions. Humans are born, then dead and reborn. They’re selfless, non-self, because of no consistent identity. Therefore, they come into being due to the cause-aligned conditions and are controlled by the laws of causes and effects. Broadly viewed, all worldly phenomena arise from their responsive preconditions. So, they are also non-self.

     When assuming the world truly exists, it turns into an ocean of boundless sufferings. The Mundane Truths also state that human beings are existent with mind and body formed and transformed by the interdependent causes and preconditions that make them aged and dead.

2- The Utmost Truths in Prajñāpāramitā

     They’re the higher and deeper truths that can reach the nature of human beings and worldly phenomena. That essence can be viewed as the final conclusions held from the outward traits of every phenomenon. Humankind and phenomena are formed by the interdependent causes and conditions, so both are subjects to constant changes.  Humans want everything but cannot  hold anything. So, they’re wretched. Human beings and phenomena are selfless. The nature of both  is emptiness, Śūnyatā. Both exist in life. But that existence is delusional. So, their essence is illusion, Māyā. Humans and phenomena are forever Such, or Thus, like that. It’s the Utmost Nature or Suchness, Tathatāand any further speech is unnecessary. And the final essence of all phenomena is Equality.

II- The Approaches For Mind Practice: Tools and Paths Instructed by the Buddha, or Dhamma and Dharma in singular form

     This area also consists of universal truths, applicable to those who wish mind trainings aiming at the results of being released from sufferings, enlightenment, and mind liberation. The core of these truths is also affirmed in the Nikāya scriptures as the paths walked and experienced by all the Buddhas of the three-time marks, the past, present, and future. They’re Moral Rules (Śīla), Concentration (Samādhi), and Wisdom (Prajñā). More specifically, it is the noble Eightfold Path; or in the case of Arhatship, the Tenfold Path (added the Righteous Sapience and Righteous Liberation)

Here are some detailed tools for practice.

  1. Not grasping general or specific characteristics when coming into contact with worldly phenomena
  2. Establishing right mindfulness in front of you: before practicing the mindful breathing
  3. Maintaining day and night awareness: eliminating unwholesome thoughts arisen in  mind
  4. Right mindfulness and clear comprehension: in daily activities, ex: aware of walking, aware of sitting...
  5. Insight of things as-is
  6. Dwelling in right mindfulness (as taught in the Satipaṭṭhāna Sutta, Discourse on the Four Contemplations of Mindfulness)
  7. Moderation in eating and sleeping (as said in the sutra of the Horse Village)
  8. Renunciation, accomplishments of monastic virtue and precepts, concentration, sagacity and mind liberation (said in the sutra of the Simile of the Heartwood)
  9. Transforming unwholesome thoughts into wholesome ones (said in the sutra of Thought-Dwelling and the Discourse on Two Kinds of Thought)
  10. Practice of generosity, donation and observing the Five Precepts: for lay followers
  11. The Seven Dharma of Non-Retrogressive: the Buddha taught monks the detailed tools of practice in the Great Parinirvāṇa Sūtra.
  12. The Buddha’s Enlightening Procedure, from renunciation to full enlightenmen (stated in the Sutra of the Journey for Spiritual Search, the Discourse of Saccaka, and the Sutra of Bodhi Prince)
  13. The Procedure of Step-by-Step for Practice: taught to monks (stated in the Sutra of Horse Village)
  14. The Seven Factors for Enlightenment: mindfulness, experiencing and evaluating Dhamma, joy, tranquility, concentration, and equanimity (satta bojjhaṅgā)
  15. The Four Utmost Dharma: Contemplation, Mindfulness, Concentrating, Sagacity. The Four As-Wished Sufficiency
  16. The Five Grounds for Awakening: faith, effort, mindfulness, concentration, and wisdom

     In summary, there are many training approaches for the three aspects: body, mind, and insight. They all  aim at monastics (bhikkhus) who are fully committed to the spiritual path, while lay practitioners usually follow a more supportive role.

 

III- All Worldly Phenomena, Physically And Mentally, The Dhammā And Dharmā, in plural form

     In the Buddhist doctrines, worldly phenomena encompass all the objects of six human senses: materials, sounds, smelling, tastes, touching and mental objects or dharma. They’re equivalent to human eyes, ears, noses, tongues, physical bodies and mind. The technical terms for those are the six external bases and six internal grounds. From those, six types of conciousness arise:eye consciousness,  ear-consciousness, nose-consciousness, tongue-consciousness, body-consciousness, and mind-consciousness. They all gather and form the Eighteen Domains of Human Perceptions. The collective term for them is the Worldly Phenomena or the Dhammā or Dharmā, in plural form. They consist of material and immaterial areas, including sentient and non-sentient beings.

 

     The characteristic of worldly phenomena is that they come into being due to causes and conditions, or by the gathering of countless interdependent preconditions. That’s why they’re called the conditional phenomena or Dhammā and Dharmā. Sometimes, Dhammā and Dharmā  named as formations, saṅkhāra.  

     Mundane phenomena or Dhammā and Dharmā possess the following traits because they’re established on innumerous conditions  and preconditions gathered.

  1. Dependent nature: All phenomena essence arises from the dependence on conditions. Without enough supported conditions,  they  cannot come into existent (Idappaccayatā).
  2. Impermanent nature or Transforming nature: constantly changing and changing
  3. Cessation nature: Phenomena can cease or come to an end because they are not long lasting and inconsitent in their identities. They are non-self (anattā).
  4. Empty nature: Their true nature is emptiness (śūnyatā).
  5. Illusory nature: Though appearing to exist, their existence is dreamlike or illusionary, not real.
  6. Suchness: When nothing is said or conceptualized about them, they simply are as-is. They have no name, quality, or attributes. They’re absolutely tranquil and objective. That’s their true essence, called the Suchness (Tathatā).
  7. Equal Nature: Ultimately, all phenomena are equal in their true nature at the deepest levels

 

IV- CONCLUSION

     The title of this piece of writing is "The Forest of the Dhamma", we visualize our getting lost in a forest at the foot of a mountain.  Looking around in confusion, we found being surrounded by dense trees, unable to find a way out.  Having climbed to the top of the mountain and looking down, we now clearly sees the three directions in the panorama of the "Forest of the Dhamma":

  1. The Forever Truths
  2. The Tools and Paths for  Mind Practice
  3. The Worldly Phenomena, Dhammā and Dharmā,  governed by those truths

     And we happily smile when realizing: "Ah, so that’s how it is."

  
     Just One Word, Dhammā or Dharmā, but encompasses this Entire World and Endless Depths.

 

     The World or Life indicates everything exists and manifests all the absolute and objective truths. Therefore, Life and Truths cannot be separated but intermingle into each other. When we wish to understand the truths, we must live in the truths. That’s to say we must assimilate into the truths. Thus, the path of mind practice must also be one with truths.

Briefly, the three aspects: Truths, Methods, and Life are united into One. The ancients, illusionarily and reluctantly presented them in one word only, DHAMMA. 

     Dhamma encompasses:

  1. The three-thousandfold world system
  2. The 84,000 paths for mind practice
  3. All the eternal, unchanging truths

 

     At the end of this article, it’s like the vision of those who are awakened, standing atop a high mountain, watching down over the vast world. They clearly see the foot of the mountain is the dense forest. They also see numerous paths to climb up the mountain, and realizing that only from the summit, they now can see how all the truths operate and shape this immense world.

In the same way, human beings, or human mind also manifest all those truths governing the world. They both also possess the capacity of applying all the various practice approaches to reach the utmost realization. And humans with their mind, too, is one among the myriad conditioned phenomena, made up of the four great elements (earth, water, air, fire),  and will eventually dissolve themselves.

 

Bhikkhuni Thích Nữ Triệt Như

Written at the Sunyata Monastery, July 19, 2021

English version by Ngọc Huyền

Link to Vietnamese article: https://www.tanhkhong.org/a2593/triet-nhu-snhp020-

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, January 21, 20266:17 PM(View: 57)
Thắp sáng nội tâm hay soi sáng nội tâm là khai mở ánh sáng trí tuệ soi rọi vào bên trong tâm để nhận ra bản chất thực sự của chính bản thân mình và vạn pháp bên ngoài. Ánh sáng trí tuệ này giúp chúng ta có một cuộc sống an lạc và thăng hoa hơn.
Tuesday, January 13, 20266:11 PM(View: 243)
Today, recalling stories from the old days which were only some years ago; yet it feels like endlessly distant. Joyful days passed so quickly! Twenty years gone! There wasn’t even the chance to celebrate the twenty-fifth anniversary before everyone had drifted away. Fall is coming, then spring, then autumn again. And now, only two yellow leaves remain, lonely and thinly clinging to the branch.
Wednesday, January 7, 20269:42 AM(View: 407)
Aber wann denke ich denn nicht an unseren Meister? Ein gelbes Blatt fällt runter. Auf dem letzten Gemälde ist lediglich eine purpurrote Salablüte zu sehen, die herabfällt. Oder ein einzelnes, gelbes, trockenes Blatt, das von einem Zweig gefallen ist und im Garten verstreut liegt.
Tuesday, January 6, 202612:19 PM(View: 362)
In conclusion, a sudden breakthrough or realization must occur at least once, or even multiple times, along the path of practice for one to truly enter the Chan house. Only then can one walk forward freely, no longer encountering obstacles within the mind. If one has not yet realized the original mind, one is still standing outside the gate... Once the latter is clearly realized, the former naturally fades away.
Sunday, December 28, 20259:56 PM(View: 399)
Sáu năm trôi qua, từ ngày vắng bóng Thầy, chúng đệ tử vẫn tiếp tục hành trì pháp Thầy truyền trao. Các thiền sinh vẫn siêng năng họp chúng tu tập hằng tuần trên online, mỗi hai tháng các vị ấy đều về Thiền Viện nhập thất, cùng nhau ôn tập và chia sẻ kinh nghiệm tu tập.
Thursday, December 25, 20254:05 PM(View: 779)
Mùa tưởng niệm Thầy, lúc nào lại không là mùa tưởng niệm Thầy? Một chiếc lá vàng rơi. Bức tranh cuối cùng này chỉ có một đóa hoa sala đỏ thắm rơi hay một chiếc lá vàng khô, lìa cành, rơi rụng trong vườn.
Tuesday, December 23, 20252:44 PM(View: 443)
Gọi là hương vị, vì người viết đã nếm được vị vô thường, nhận ra được tánh sinh diệt là điều tự nhiên, là sự vận hành của pháp... nên mỗi khi nhớ đến Thầy thì trong lòng không còn đau buồn hay sợ hãi trước những thay đổi bất ngờ xảy ra trong cuộc sống. Bạch Thầy, học trò kính dâng lên Thầy lòng thương kính và tri ân vô bờ.
Tuesday, December 16, 20258:47 AM(View: 543)
Tháng 12, TƯỞNG NIỆM ÂN SƯ cùng nhau nghe lại tiếng nói của Thầy Thực hiện VIDEO: NHƯ ANH Đạo tràng Toronto
Thursday, December 11, 20253:03 PM(View: 536)
Schools and lineages, Zen masters, various means of Dharma teachings are all conditioned phenomena. They arise and cease. The Utmost Truth, however, is unconditioned, eternal, and does not come and go.
Thursday, December 11, 202510:09 AM(View: 601)
Tháng 12, TƯỞNG NIỆM ÂN SƯ cùng nhau đọc lại bài viết về Thầy của Ni sư
Wednesday, December 3, 20253:01 PM(View: 545)
Muốn đạt được “Trí tuệ vô lậu”, hành giả phải tu học, hành trì ba môn Vô lậu Giới-Định-Tuệ, là pháp môn mà Đức Phật đã đi qua và thực chứng trí tuệ ba minh (Túc mạng minh, Thiên nhãn minh, Lậu tận minh) dưới cội Bồ đề.
Wednesday, November 26, 20253:38 PM(View: 595)
Chinese Chan Buddhism is regarded as having begun with its First Patriarch, Bodhidharma, an Indian monk, via the “lion’s roar” awakened people to return to their original mind and recognize their inherent nature—empty, quiescent, and luminous.
Wednesday, November 19, 20257:46 PM(View: 935)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Saturday, November 15, 20257:59 AM(View: 595)
Kinh Trường Bộ Tập 1 8. Kinh Ca-diếp Sư tử hống (Kassapa-Sìhanàda sutta) còn có tên là Kinh "Đại sư tử hống" (Mahàsìhanàda Sutta)
Tuesday, November 11, 20258:39 PM(View: 677)
So hat Buddha gelehrt: „Seid euch selbst ein Licht, dem ihr folgen könnt. Nehmt zur Wahrheit Zuflucht . Verlasst euch auf niemanden und nichts anderes!. Denn alles ist vergänglich“.
Tuesday, November 11, 20258:27 PM(View: 752)
All the sects and sub-lineages in these two great transmission traditions have preserved the essential teachings of the Buddha and share the same ultimate goal: liberation from suffering, enlightenment, and self-emancipation.
Monday, November 10, 20258:10 PM(View: 940)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Wednesday, November 5, 20252:07 PM(View: 724)
Ba cánh cửa giải thoát “ Không, Vô tướng, Vô tác ” là trí tuệ siêu vượt của Đức Thế Tôn trao truyền cho người hữu duyên. Đây là sự quán chiếu sâu sắc vê “ duyên khởi, tánh Không, vô thường, vô ngã và Niết-bàn ”.
Tuesday, November 4, 20259:29 AM(View: 637)
Kinh Tăng Chi Bộ Chương 8 Tám Pháp VIII. Phẩm Song Đôi (73) Niệm Chết (1) (52) Niệm Chết (2)
Tuesday, November 4, 20251:31 AM(View: 1049)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Wednesday, October 29, 202512:54 PM(View: 1138)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Monday, October 27, 20253:44 PM(View: 731)
Kinh Trường Bộ Tập 1 8. Kinh Ca-diếp Sư tử hống (Kassapa-Sìhanàda sutta) còn có tên là Kinh "Đại sư tử hống" (Mahàsìhanàda Sutta)
Wednesday, October 22, 20259:28 AM(View: 759)
The Buddha taught the last wholehearted words before leaving this world: “Be a lamp unto yourself.” “Rely only upon the Dharma.” “Do not depend upon anyone or anything else.” “ Because ‘Everything in this world is impermanent’. ”
Tuesday, October 21, 202511:29 PM(View: 993)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 16: TÁNH THẤY - Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Monday, October 20, 20258:54 PM(View: 811)
Wir nennen sie die Motten „selbstverbrennende Insekten“, weil sie direkt ins Licht fliegen und tot zu Boden fallen, sobald sie die heiße Glühbirne berühren. Ich frage mich, welcher Instinkt sie dazu treibt und warum sie vom Licht angezogen werden. Warum fliegen sie immer wieder in die Glühbirne, obwohl sie sehen, wie andere Motten dabei ums Leben sterben?
Monday, October 20, 20254:06 PM(View: 1106)
Chapter 14, titled "Detachment from Forms to attain Tranquility," stands as one of the most vital and profound chapters within the Diamond Sutra. Its full name conveys that by letting go of all phenomenal forms and delusive thoughts, one can attain the state of ultimate stillness and cessation (Nirvana).
Wednesday, October 15, 20252:16 PM(View: 1386)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 15: TÁNH NGHE Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Tuesday, October 14, 20256:47 PM(View: 962)
Wherever coming, why did Venerable Bhaddiya keep saying, “Oh, peaceful indeed”? The other monks looked around, seeing only a quiet forest, a tree bottom, or an empty hut, and could not understand. They assumed Bhaddiya was recalling his luxurious royal life. This shows the worldly habit of common people projecting on their own subjective thinking.
Monday, October 13, 20257:52 PM(View: 1236)
Both "The Mu Koan" (in Japanese Zen Buddhism, especially the Rinzai school) and the "No-Talk" Technique (belonging to the Sunyata Meditation of Venerable Thich Thong Triet, a modern Vietnamese tradition rooted in Abhidharma and Nikāya) aim for a common goal: the direct realization of the Awareness Nature beyond words and concepts. However, their methods and psycho-cognitive contexts fundamentally differ.
Monday, October 13, 202511:12 AM(View: 5563)
Kinh Tăng Chi Bộ Chương 8: Tám Pháp VI. Phẩm Gotamì (51) Mahàpajàpatì Gotamì (52) Ai Giáo Giới?
Saturday, October 11, 20255:15 PM(View: 724)
Quán pháp trên các pháp trong kinh Tứ Niệm Xứ được hiểu là nhìn sự vật bằng cái nhìn khách quan, nhìn cái đang là của đối tượng ngay trong hiện tại, dù đối tượng thiện hay bất thiện trong tâm không phản ứng đồng ý hay bài xích.
Friday, October 10, 20254:10 PM(View: 695)
Kinh Phật Tự Thuyết Chương 1 Phẩm Bồ Đề (Udàna)
Wednesday, October 8, 202512:20 PM(View: 1260)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 14: TƯ THẾ TỌA THIỀN Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Wednesday, October 8, 202511:31 AM(View: 1326)
Dans la pratique du Méditation, la méthode de relaxation de l’esprit ou de relaxation des pensées constitue une partie essentielle dans la création d’une réponse biologique immédiate permettant de guérir les maladies psychosomatiques et la neurasthénie. Elle est l’antidote à la dépression (stress), aux troubles émotionnels et elle rétablit les dysfonctionnements du système nerveux.
Wednesday, October 8, 202511:25 AM(View: 777)
A person’s life is also like a constantly flowing stream, never stopping. Everything, health, youth, happiness, loved ones, all flows forward in a one-way direction: birth-aging-sickness-death, or in another way: arising-existing-decaying-disappearing. This one-way path means that once something has passed, it never returns exactly as it was.
Monday, October 6, 20253:14 PM(View: 864)
Kinh Trường Bộ Tập 1 Phần 2 2. Kinh Sa-Môn Quả (Sàmannaphala sutta) (The Fruits of the Contemplative Life)
Wednesday, October 1, 202510:41 AM(View: 1017)
Au final, le chemin du perfectionnement réside uniquement dans un ksana. Un ksana de pleine conscience. Un ksana pour savoir comment vivre. C’est celui de l’étant. Rester dans le ksana de l’étant en permanence. C’est demeurer paisiblement dans le Nirvana.
Wednesday, October 1, 20259:34 AM(View: 1295)
Because of inner speech, the Mind never truly rests, even during sleep. Inner speech is the very fuel of liking (craving), disliking (aversion), and of various addictive passions, traditions, and attachments to family, society, and so on. It is the root of Suffering (delusion), for it is precisely what gives rise to psychosomatic illnesses, causes conflicts with others, and creates imbalance with the living environment.
Wednesday, October 1, 20259:30 AM(View: 1259)
Dans le parcours de pratique et de réalisation, le Bouddha n’a pas enseigné à chercher une divinité suprême ou une entité éternelle à l’extérieur, mais Il a directement montré à l’intérieur de ce corps-esprit, afin que le pratiquant puisse reconnaître la nature véritable de lui-même. L’un des enseignements essentiels qui aide le pratiquant à revenir à sa nature pure est la reconnaissance des quatre facultés : Voir, Entendre, Toucher et Percevoir.
Wednesday, October 1, 20259:26 AM(View: 1030)
For a long time now, the pepper tree has reminded me of the art of living, " adapting to situations yet staying unagitated." Its trunk is sturdy and solid, standing tall against the vast sky. Despite wind and rain, the trunk does not shake. This tree surely has a hard inner core. In the Buddhist discourse “The Simile of the Heartwood”, the Buddha compared the ultimate goal of virtuous life to mind liberation, which is similar to the heartwood of a tree, its most valuable part. The heartwood lies hidden deep inside the trunk, hard to see and find. Mind liberation is also abstract, difficult to seek and attain.
Monday, September 29, 20257:04 PM(View: 1701)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 13: NHỮNG TƯ THẾ THỰC TẬP THIỀN - Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4815/tai-lieu-hoc-tap-cac-slides-khoa-thien-can-ban-2025-ky-4-ngay-21-thang-6-2025.
Sunday, September 28, 202512:24 PM(View: 891)
Trung Bộ Kinh Tập 1 Phần 39 1. Đại kinh Xóm ngựa (Mahà-Assapura sutta)
Wednesday, September 24, 202510:07 PM(View: 999)
Trung Bộ Kinh Tập 1 Phần 1 1. Kinh Pháp Môn Căn Bản (Mùlapariyàya sutta) (The Root Sequence)
Wednesday, September 24, 202510:38 AM(View: 1170)
This presentation compares the 'No-Talk' technique, from the Sunyata Meditation lineage taught by Venerable Thich Thong Triet, with Chapter 9: The Dharma-Gate of Non-Duality in the Vimalakirti Sutra, to clarify the similarities in their practice content and the state of mind that both methods aim to achieve.
Wednesday, September 24, 202510:31 AM(View: 1040)
Since the time we’ve been in this world, through countless lives, it remains faithful, side-by-side to us to remind of good and wholesome things. Many times, we might betray it or neglect it. But it keeps loyal to us. Who’s it? It’s the Knowing, the Mind. Thus, my friends, remember to live every moment fully with this silent, true-blue and crystal-clear ride-or-die companion.
Saturday, September 20, 20253:49 PM(View: 950)
Tam giới gồm ba cõi : Cõi Dục, cõi Sắc, cõi Vô Sắc là toàn bộ vũ trụ quan theo cái nhìn của Phật giáo. Tùy mức độ nghiệp lực và khả năng tu tập, mà chúng sanh sẽ tái sinh, sống ở một trong ba cõi này.
Thursday, September 18, 202510:37 AM(View: 942)
There are two different types of spiritual backgrounds for renunciation. 1- For lay people. They get ordained due to: Decline of Old Age, Decline of Illness, Decline of Possessions, Decline of Beloveds and Blooded Relations 2- For those who are sagacious. They get ordained due to: The world is impermanent and subject to destruction, The world is aidless and unprotected, The world is non-ownership. When leaving it, one must drop down everything behind, The world is needy, insatiable, and enslaved by cravings...
Sunday, September 14, 20254:35 PM(View: 1410)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 12: THIỀN QUÁN ANUPASSANÀ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Sunday, September 14, 20254:35 PM(View: 1485)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 11: NÃO BỘ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Tuesday, September 9, 20254:59 PM(View: 943)
“I abandon my own mind and live in the best alignment with those venerables’ one.” And Utmost Lord, we are of different bodies, but our mind is unified.”
Friday, September 5, 202512:35 PM(View: 1570)
Các ông đều trình bày đúng theo kinh nghiệm của mỗi vị. Còn đây là câu trả lời của ta: “Tỷ-kheo sau khi đi khất thực và thọ trai về, ngồi kiết-già, lưng thẳng, đặt niệm trước mặt, và nghĩ rằng: "Ta sẽ không bỏ ngồi kiết-già này cho đến khi tâm của ta được khéo giải thoát khỏi các lậu hoặc, không có chấp thủ.'' Này Sāriputta, hạng Tỷ-kheo như vậy có thể làm sáng chói khu rừng Gosinga.
Wednesday, September 3, 20251:00 PM(View: 1132)
Tóm lại, theo lời Đức Phật, con cái phải luôn tâm niệm báo đền công ơn cha mẹ. Sự hiếu thảo của con cái đối với cha mẹ không chỉ dừng lại ở sự phụng dưỡng về vật chất, mà còn phải khuyến hóa cha mẹ hướng đến đời sống thiện lành, phát khởi tín tâm với Phật pháp, thực hành giữ giới, bố thí...
Wednesday, September 3, 202511:57 AM(View: 1485)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 9: Bài Kinh NHẤT DẠ HIỀN GIẢ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Wednesday, September 3, 202511:30 AM(View: 1104)
At first glance, the title might sound kinda broad, sublime and even so fancy. Yeah, it is! How could we fully refer to such a thoughtful topic just in a few pages? Even it might take one book to write about a way of life. So, I’m gonna stay in the Buddhist viewpoint to talk about the Boddhisatva’s lifestyle under the term “Four Dharma for Mind Subduing”.
Tuesday, September 2, 20258:18 PM(View: 1500)
Sau khi nhận ra rõ ràng sự hiện hữu của thiên nhiên và con người trên thế gian, do nhân và duyên mà có mặt, lại do nhân và duyên mà thay đổi và biến mất rồi lại tái sinh, dòng sống của con người và thiên nhiên cứ tuôn chảy mãi như thế không ngừng, người ẩn sĩ cô độc trong khu rừng già bên bờ sông Nerañjarā (có khi viết là Niranjana) giờ đây đã thấy rõ tất cả những diễn tiến trong đời, đã tháo gở ra tất cả các sự rối ren phiền muộn từng ấp ủ ray rứt trong tâm.
Tuesday, September 2, 20253:32 PM(View: 1033)
Le terme Dhamma, depuis l’Antiquité jusqu’à aujourd’hui, possède de très nombreuses significations et un sens très vaste. C’est pourquoi je vais provisoirement les regrouper afin de les répartir en trois contenus différents, c’est-à-dire qu’on peut les classer en trois sens distincts du mot Dhamma.
Saturday, August 30, 20257:46 PM(View: 1396)
Saturday, August 30, 202511:36 AM(View: 1296)
Cette année, l’Association Sunyata Suisse (ASS) a organisé la retraite à Tulette et non plus au Camp de Vaumarcus. Tulette est un petit village situé au sud de la France. Mme Huệ Thuận, responsable de l’ASS possède un vignoble et une oliveraie à Tulette. Le terrain est vaste avec beaucoup d’espaces libres couverts d’herbe. Le bâtiment principal compte un étage et en tout neuf chambres à coucher.
Thursday, August 28, 20257:10 PM(View: 1348)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 8: HAI SẮC THÁI TÂM - Ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Thursday, August 28, 20256:57 PM(View: 1054)
Thất giác chi không chỉ là bảy yếu tố quan trọng hỗ trợ hành giả trong vấn đề tu tập thiền hướng đến giác ngộ giải thoát, mà Thất giác chi còn có giá trị thực tiễn trong đời sống hằng ngày của người cư sĩ chúng ta.
Wednesday, August 27, 202512:49 PM(View: 1221)
The joking words of the Master’s long-term students are the conclusion for this piece. In daily life, “No bargaining.” Why? When someone quotes a price, it’s what they’re expecting. When we say yes to it, they’ll be so happy, right? We, mind practitioners, should bring joy to everyone. So, yeah! “No bargaining.” Dear friends, a Master can thoroughly understand his disciples. But the disciples could hardly grasp their Master’s full depth of compassion.
Wednesday, August 27, 202510:38 AM(View: 1555)
Ngày qua ngày, trăng từ từ khuyết rồi biến mất trong màn đêm, rồi trăng lại từ từ lên, lại tròn hơn. Dòng tâm của ngài tuôn chảy trong hơn, trong hơn, hỷ lạc từ từ nhẹ nhàng, chỉ là an lạc, rồi thanh thản, trầm lặng, không còn thân, không còn tâm. Tại sao ta có mặt ở đây? Vì đời trước ta đã có mặt, đã sống như thế. Tại sao đời trước ta như thế? Vì đời trước nữa ta đã như thế v.v…
Friday, August 15, 20259:30 AM(View: 1475)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 7: LẬU HOẶC Ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Wednesday, August 13, 202511:40 AM(View: 1235)
Instead of demanding more from life, do ask yourself “What have I contributed to life so far?” With the mind of understanding and true sagacity, we then realize we’ve owed deep and unfathomable gratitude to this world.
Monday, August 11, 202512:45 PM(View: 1859)
Ni sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 - Bài 6 ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Sunday, August 10, 202510:38 AM(View: 1698)
Sáng nay, thái tử ngồi một mình dưới bóng mát tàn cây jambu, thả tầm mắt nhìn xuống khoảng không gian tươi mát, cây lá xanh xanh, hoa nở, âm thanh tiếng trống bập bùng, tiếng kèn trầm bổng vang lên từ cánh đồng, bao nhiêu màu sắc xanh đỏ trắng vàng qua qua lại lại.
69,256