HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Thích Nữ Hằng Như: Bài Phát biểu trong ngày ĐẠI HỘI TRUYỀN THỐNG TTK lần thứ VIII

Thursday, April 6, 20236:48 AM(View: 1630)
Phát biểu trong ngày
ĐẠI HỘI TRUYỀN THỐNG TTK lần thứ VIII
Chủ Nhật, 02 tháng 4 năm 2023
THÍCH NỮ HẰNG NHƯ

***

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật;
Kính bạch giác linh Tôn Sư;

Kính bạch Ni Sư Triệt Như, kính bạch thầy Không Đăng và chư tôn thiền đức tăng ni, cùng quý thiền sinh hiện diện trong Ngày Đại Hội Truyền Thống Thiền Tánh Không lần thứ Bảy được tổ chức tại Tổ Đình Tánh Không Perry Riverside, Nam California.

Chúng tôi là Tỳ-kheo-ni Thích-Nữ-Hằng-Như kính lời chào trân trọngquý mến đến tất cả quý vị. Hằng năm cứ vào ngày Chủ Nhật tuần lễ thứ nhất của tháng Tư, là ngày Đại Hội Truyền Thống của Hội Thiền Tánh Không do Thầy Thiền Chủ ban hành kể từ năm 2016.

          Mục đích của Đại Hội là để thắt chặt tình Thầy Trò, nghĩa huynh đệ trong đại gia đình Tánh Không. Nội dung của Đại Hội  bao gồm phần tổng kết một năm hoạt động vừa qua, và đưa ra đường hướng sinh hoạt cho năm tới của Ban Điều Hành Trung Ương, do Ni Sư Triệt Như phụ trách. Sau đó,  đại diện các Hội, hay đạo tràng thuộc hệ thống Tánh Không nhiều nơi lần lượt tường trình các thành quả tu tập, nêu lên những khó khăn nếu có trong năm qua. Ngày xưa, trong thời gian này Thầy Thiền Chủ thường mở các khóa ôn tập để các thiền sinh củng cố pháp học và pháp hành, giúp cho mọi người có một hành trang vững chắc hơn trên con đường tu tập tâm linh của mình.

          Đại Hội kỳ I, kỳ II, kỳ III được tổ chức vào những năm 2016, 2017 và 2018 tại Tổ Đình. Năm 2019, Đại Hội lần thứ IV được tổ chức tại Thiền Viện Chân Như Navasota Texas, dưới sự chủ tọachứng minh của Thầy Thiền Chủ. Rất tiếc, cuối năm 2019 vào ngày 27/12 toàn thể tăng nithiền sinh Tánh Không đã chịu đại tang, vì sự ra đi của Thầy Thiền Chủ.

          Vào giữa tháng 02 năm 2020 đại dịch Covid-19 bùng phát nên Ngày Truyền Thống chỉ có thể tổ chức đơn giản nửa ngày trên hệ thống internet toàn cầu. Do đó mọi người chỉ có thể gặp nhau và chia sẻ kinh nghiệm tu tập qua màn hình.

 Dù hiện nay bệnh dịch tạm ổn định nhưng Tăng Nithiền sinh lớn tuổi cư ngụ ở những nơi xa xôi ngoài Hoa Kỳ vì sức khỏe kém, cũng như việc đi đứng khó khăn nên không thể về Tổ Đình như thời gian trước đây. Tuy nhiên nhờ vào những phát minh, những kỹ thuật tân tiến, mà chúng ta vẫn có thể liên lạc được với nhau, nhìn thấy nhau qua màn hình nhờ hệ thống internet.

lành thay, Ngày Truyền Thống năm thứ Bảy của dòng Thiền Tánh Không do Thầy Thiền Chủ đề xuất từ năm 2016 vẫn tiếp tục được tổ chức vào ngày hôm nay, Chủ Nhật 02 tháng 4, 2023.

           Kính thưa chư tôn thiền đức và quý thiền sinh;

Tính đến hôm nay, Thầy đi xa đã hơn ba năm, nhưng hình như ai trong chúng ta vẫn cảm thấy như Thầy còn bên cạnh, và hình ảnh của Thầy vẫn đậm nét trong tâm trí của mỗi người đệ tử chúng ta. Tinh thầnTánh Không” nơi Thầy vẫn luôn là ngọn đèn trí huệ soi sáng từng bước đi của chúng đệ tử xuất gia cũng như tại gia. Và kỹ thuật “Không Nói” là phương tiện độc nhất vô nhị do Thầy hướng dẫn đã giúp tâm của các thiền sinh sơ cơ vào chỗ yên lặng dễ dàng.

Trong ngày Truyền Thống năm nay, chúng ta cùng nhau tưởng niệm đến Thầy, tri ân Thầy, vì không có Thầy thì không có ngày Truyền thống hằng năm. Chúng ta tưởng niệm tri ân Thầy bằng cách đi tiếp con đường mà Thầy đã dày công khai sáng.

 Và cũng trong giây phút họp mặt đầm ấm này, Hằng Như chạnh lòng nhớ đến các bậc Sư huynh, Sư Tỷ đã vĩnh viễn ra đi.  Đó là Thầy Tuệ Chân, Thầy Không Chiếu, Thầy Không Như, Sư Cô Phúc Trí, Sa di Không Huyễn…. là những vị có công bồi đắp xây dựng và cùng tu tập bên nhau tại Tổ đình thân yêu này. Cầu nguyện giác linh chư vị thuận duyên theo Thầy hoàn tất chương trình tu học ở bên kia thế giới, sớm trở lại Ta Bà hoằng dương Thiền pháp độ người.

Trong ngày Đại Hội Truyền Thống của dòng Thiền Tánh Không hôm nay, đệ tử chúng con không biết nói gì hơn là tự hứa luôn tu hành tinh tấn để tự giúp bản thân mình sớm giác ngộ giải thoát, dù chỉ giác ngộ giải thoát từng phần trong đời sống hiện tại, có thế mới không cô phụ lòng kỳ vọng của Thầy.

          Trước khi dứt lời, Hằng Như kính nguyện chúc Ni Sư Triệt Như, Thầy Không Đăng và toàn thể quý Tăng Ni pháp thể khinh an, tuệ đăng thường chiếu, Phật sự viên thành.

Mến chúc toàn thể thiền sinh sức khỏe tốt, luôn tinh tấntiến bộ trên con đường tu học tâm linh. Cảm niệm và hồi hướng công đức đến Ban Tổ Chức Ngày Đại Hội hôm nay. Và sau cùng cám ơn sự chú tâm  theo dõi phần phát biểu của Hằng Như từ tất cả quý Tăng Nithiền sinh có mặt tại tổ đình cũng như trong phòng zoom nhiều nơi trên thế giới.  

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

   THÍCH NỮ HẰNG NHƯ

(02/4/2023, Chân Tâm Thiền thất, Richmond, Texas)

 

 

         Vài tấm hình chụp trong ngày truyền thống tại Tồ đình vào năm 2017   ngày Truyền Thống 2017_2
ngày Truyền Thống 2017_1

         

ngày Truyền Thống 2017_3

         

         

         

                                      

 

 

           

         

           

         

         

 

 

 

 

                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         

         

 

 

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Monday, September 9, 20241:38 PM(View: 75)
Dans l'immensité de la mer, Il existe une petite île. Au lieu de s'y réfugier, Nous nous accrochons aux écumes...
Thursday, September 5, 20247:55 PM(View: 159)
Quán các cảm thọ, là quan sát, ghi nhận sự sanh khởi của Thọ uẩn: Đây là Thọ khổ, đây là Thọ lạc, đây là Thọ xả, đây là Thọ liên hệ vật chất, đây là Thọ không liên hệ vật chất. Niệm Thọ để thấy tính sanh diệt, vô thường, khổ, vô ngã của Thọ uẩn...
Wednesday, August 28, 202410:43 AM(View: 327)
Những đo đạt sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
Wednesday, August 21, 20248:40 AM(View: 455)
La retraite de cette année à Toronto a réuni de nombreux méditants chevronnés y participent. Je sais qu'ils veulent simplement venir me rendre visite. Ils ont déjà maîtrisé le chemin de pratique, ayant étudié directement avec le Maître il y a de nombreuses années. C'est pourquoi, cette année, simplement un résumé de la théorie et de la pratique est présenté, afin d'aider chacun à maîtriser les étapes sans craindre de se tromper.
Monday, August 19, 202411:57 AM(View: 451)
1- Hầu hạ cha mẹ là pháp được người hiền trí tuyên bố - Kinh BỔN PHẬN – Tăng Chi Bộ I, tr270 2.- Được chấp nhận ngang bằng với Phạm Thiên. Kinh BẰNG VỚI PHẠM THIÊN – Tăng Chi Bộ I, tr 684 3.- Làm sao trả ơn đủ cho cha mẹ - Kinh ĐẤT – Tăng Chi Bộ I, tr 118
Thursday, August 15, 20247:28 PM(View: 374)
Le perfectionnement spirituel est un processus qui va du simple au plus difficile; la connaissance associée est peu solide au début, mais elle est progressivement transformée par l'apprentissage pour devenir de plus en plus explicite et solide.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 516)
Bằng những kỹ thuật của Thiền, ta có khả năng điều chỉnh được bệnh tâm thể. Chỉ vì bệnh tâm thể do những trạng thái tâm rối loạn như lo âu, sợ hãi, uất cảm, giận tức, sầu khổ, trầm cảm dây dưa gây ra. Trong lúc đó mục tiêu nhắm đến của Thiền, trước tiên là điều chỉnh những rối loạn của tâm. Thiền làm cho tâm được thư giãn, thanh thản, phấn chấn, và an tịnh.
Sunday, August 4, 202410:43 AM(View: 842)
Uất cảm được định nghĩa là sự biểu lộ trạng thái tâm lý biến động, căng thẳng, không quân bình hay không xứng hợp giữa tri giác và nhận thức về những yêu cầu (demands), nhu cầu (needs), hay khả năng đối phó trước những tình hình khẩn trương đang xảy ra.
Tuesday, July 23, 20245:00 PM(View: 871)
VIDEO& SLIDES: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: TỔNG KẾT NHỮNG CÁCH TẬP THIỀN ngày 13 THÁNG 7, 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG Nam Cali
Sunday, July 21, 202411:46 AM(View: 534)
Zum Schluss: Was ist es? Meine Antwort lautet vorläufig: Es ist die Natur.“ Es ist es".
Tuesday, July 16, 20247:58 PM(View: 791)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Viện Tánh Không ngày 6 tháng 7, 2024 với chủ đề: NGHỆ THUẬT SỐNG GIỮA THẾ GIAN
Monday, July 15, 20244:07 PM(View: 534)
Es gibt zwei Faktoren, die zum Leid führen können. Es sind „Bonsai“ und „Mein“. Weil er mein ist, bedauerte ich sehr, als er eingegangen ist. Weil er mein ist, habe ich ihn ins mein Zimmer gestellt. Nicht nur ich habe eine Vorliebe für die Bonsai-Bäume.
Tuesday, July 9, 20248:40 PM(View: 685)
Pháp tu quán Thân giúp hành giả nhận ra cấu trúc của con người chỉ là Ngũ uẩn, là Danh sắc. Danh sắc thuộc pháp hữu vi, có điều kiện, nên Ngũ uẩn chịu quy luật Vô thường-Khổ-Vô ngã, và có mặt ở trên đời này theo chu kỳ Sinh-Trụ-Hoại-Diệt.
Saturday, July 6, 20243:07 PM(View: 655)
Ni sư Triệt Như Audio: Bài 237 - TỔNG KẾT VỀ DHAMMA 5-5-2024 TOULOUSE song ngữ
Friday, July 5, 20247:25 AM(View: 1083)
Kết lại, tất cả, nó là cái gì? Mình xin tạm trả lời “Nó là thiên nhiên. Nó là Như Vậy”.
Thursday, July 4, 20241:13 PM(View: 544)
Als Buddhistin habe ich auch Ehrfurcht vor dem Buddha und ich habe geglaubt, dass der Bodhi-Baum mir eine erleuchtete Weisheit darstellt. Daher gab es eine Zeit, in der ich mir einen eigenen Bodhi-Baum im Zimmer wünschte.
Monday, July 1, 202410:03 AM(View: 932)
Qua số phận của cây bồ đề bonsai của mình, mình nhận ra tất cả vấn đề nằm ở 2 chỗ, 1 là “bonsai”, 2 là “của mình”. Vì là “của mình” nên mình mới xót xa, băn khoăn khi nó héo khô. Vì là “của mình” nên nó phải là "bonsai" để trang hoàng trong nhà cho mình ngắm.
Monday, June 24, 20242:07 PM(View: 802)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra (từ nghiệp cũ, nghiệp mới, ngũ dục, ngũ trần, tham, sân, si). Muốn thoát khổ thì phải tự mình tháo gở những sợi dây ràng buộc đó, chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình.
Monday, June 24, 202411:03 AM(View: 678)
Nun habe ich erfahren, dass jeder Baum ein Bodhi-Baum ist, dass jede Blume, jede Blüte, jede Landschaft eine ultimative Realität offenbart. Jede Blume, jede Zierpflanze ist also ein „Bodhi-Baum“ und keiner davon ist mein eigener „Bodhi-Baum“.
Monday, June 24, 202410:12 AM(View: 920)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 231 - ANUPASSANA - VIPASSANA - Traduit en français par Nhất Hòa et Marc Giang
Monday, June 24, 20249:45 AM(View: 981)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 230 LES ÉTAPES DE PRATIQUE DE LA MÉDITATION Traduit en Français par Marc Giang et Nhất Hòa
Tuesday, June 18, 20242:30 PM(View: 1282)
Người Phật tử có lòng tôn kính đức Phật, thường có lòng biết ơn cây bồ đề, mình lại nghĩ thêm rằng cây bồ đề biểu hiện cho trí tuệ giác ngộ, nên đã có lúc phóng tâm muốn có một cây bồ đề xanh tươi của riêng mình.
Wednesday, June 12, 20249:35 AM(View: 953)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali ngày 8 tháng 6, 2024 với chủ đề: PHÁP
Tuesday, June 11, 202411:40 AM(View: 1435)
Mà bây giờ mình đã biết, cây nào cũng là cây giác ngộ, hoa lá, cảnh vật nào cũng hiển lộ thực tại cuối cùng. Vậy thì cây cảnh hoa lá nào cũng là "cây bồ đề", đâu có cái nào là của riêng mình đâu ?
Monday, June 10, 20241:27 PM(View: 912)
Từ ngữ Pháp, từ xưa tới giờ có rất nhiều ý nghĩa và ý nghĩa của nó rất rộng cho nên cô tạm gom lại để phân ra ba nội dung khác nhau tức là có thể xếp vào ba ý nghĩa khác nhau của từ Dhamma.
Sunday, June 9, 20249:11 PM(View: 681)
Als ich heute Nachmittag den Vorgarten des Sunyata-Zentrums betrachtete, der mit schwarzer und fruchtbarer Erde bedeckt wurde, fühlte ich mich glücklich. Liebe Freunde, wenn der Geist unbedeckt ist, strahlt das Weisheitslicht von selbst aus!
Saturday, June 8, 20249:28 PM(View: 910)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT: LA VERTU, LA STABILISATION DU MENTAL, LA SAGESSE - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 910)
LE PROCESSUS DE PRATIQUE PAR L'AUDITION ET LA VISION - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 922)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT DES BHIKKHUS AU TEMPS DU BOUDDHA - Traduit en Français par Nhất Hòa et Tâm Minh.
Wednesday, June 5, 20245:06 PM(View: 857)
Tứ Niệm Xứ là con đường duy nhất giúp thanh tịnh chúng sanh, diệt trừ khổ ưu, quả là lời hứa tuyệt vời của đức Thế Tôn. Với pháp môn này, đức Phật dạy hành giả trực tiếp quán thẳng vào bốn xứ thuộc thân-tâm để nhận ra thân, thọ, tâm, pháp thực chất của nó là vô thường, bất như ý, vô ngã.
Monday, May 20, 202410:22 AM(View: 873)
La retraite de Sunyata Toulouse à Moissac, dans le sud-ouest de la France, est terminée et nous sommes retournés à nos vies quotidiennes. En revoyant les images de ces jours de paix, de sérénité et de bonheur, en compagnie d'amis méditants d'ici et d'ailleurs, mon cœur ne peut s'empêcher d'évoquer quelques attachements et souvenirs.
Monday, May 20, 202410:11 AM(View: 1068)
Wenn der Geist ein Objekt wahrnimmt, nimmt er „was gerade ist“ wahr. Wenn er aber in sich kehrt, nimmt er „die Soheit „(Tathatā/ the Suchness) wahr. Hier endet alles, es gibt keine Worte, keine Schrift, keine Namen, keine Außenwelt, kein Denken, keine Diskriminierung, keine Liebe, keinen Hass mehr. Alles ist gleichwertig. Haben die Partriarchen Recht, dass „die Erleuchtung bereits im Augenkontakt liegt“?
Monday, May 13, 20245:16 PM(View: 930)
Thiền Chỉ, tiếng Pali là “Samatha”. Nó có một từ nữa mang nghĩa tương đồng gọi là “Samadhi”, tức là Định. “Chỉ” là dừng lại. “Thiền Chỉ” hay “Thiền Định” là trạng thái tâm chuyên chú vào một cảnh, một đề mục, khiến cho mọi vọng tưởng đều ngưng bặt, tạo sự an vui (sukkha) hỷ lạc cho hành giả.
Thursday, May 9, 20244:00 PM(View: 1350)
Chiều nay, ngắm nhìn khoảng sân rộng trước tổ đình sạch bót, một màu đen phì nhiêu, đất xốp, sẵn sàng chờ đón được gieo trồng, mình cảm thấy vui. Các bạn hiền ơi, đất tâm nếu trống không, mặt trời trí tuệ sẽ tự chiếu!
Wednesday, May 8, 20247:45 AM(View: 736)
Also: „Alle Dharmas kehren zu einem zurück, wo ist dieses Eine?“ Es kann sein, dass alle Dharmas zu dem Geist zurückgeht. Nun verstehen wir vielleicht, warum die Patriarchen damals gegangen sind, ohne jegliche Spur hinterlassen zu haben, als sie gegangen sind. Das Prajnaparamita-Sutra hat jedoch unendlich über die Leere, Illusion und Soheit berichtet.
Friday, May 3, 20246:55 PM(View: 853)
It is normal, natural, and reasonable that mundane phenomena emerge, change then terminate. If we could grasp that comprehension, when something appears or disappears, we are neither cheerful nor sorrowful. Then, our mind is serene and peaceful. And we realize that everywhere is our original adobe, every phenomenon, fact, event, situation or being, carries the truths of transience, the principles of cause-responded conditions, non-selfness, and the trait of bareness… The Dharma sounds from our Lord have been roaring and echoing in the infinite universe. As a result, the planet where we are now is the Buddha’s very realm, my dearest friends.
Thursday, May 2, 20243:30 PM(View: 1512)
Phải thông hiểu tới những chân lý rốt ráo: bản chất của thế gian là trống không, là như huyễn, do nhân duyên hội họp mà sinh ra, rồi sẽ thay đổi, và sẽ mất đi. Mình sẽ bớt dính mắc với những cảnh thăng trầm trong cuộc đời. Đây là trí tuệ xuất thế gian, giúp mình sống bình an trong đời.
Wednesday, May 1, 20246:56 AM(View: 969)
Der Wagen „mit einem Gang“ ist die wortlose Achtsamkeit (Sati), die uns vom Anfang bis zum Ende des Kultivierungsweges begleitet. In Wirklichkeit gibt es aber keinen Weg, der uns zur Erleuchtung bringt. Denn dieses wortlose Bewusstsein gehört uns von der Geburt an. Es war und ist rein, ruhig, klar und objektiv. Liebe Freunde, hole dieses wortlose Bewusstsein von Innen heraus. Suche es nirgendwo draußen.
Friday, April 26, 202411:42 AM(View: 1339)
Khi nó thấy cảnh, thì nó thấy “cái đang là”. Khi nó an trú trong chính nó, thì nó thấy “cái như vậy” (Tathatā/ the Suchness). Bây giờ, mọi sự đều chấm dứt, không có lời nói, không có văn tự, không có tên gọi, thế gian cũng không còn. Không suy nghĩ, không phân biệt, không thương ghét, tất cả tan biến, bình đẳng. Có phải cổ nhân đã nói đúng “chạm mắt là bồ đề”?
Sunday, April 21, 20242:20 PM(View: 1989)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
Saturday, April 20, 20246:38 AM(View: 1046)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
Wednesday, April 17, 20242:27 PM(View: 1097)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
69,256