HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

ENG023 Bhikkhuni Triệt Như - The Fount of Happiness – No 1: THE FOUNT OF HAPPINESS - Translated into English by Như Lưu

Sunday, May 23, 202110:16 PM(View: 530)

Bhikkhuni Triệt Như – The Fount of Happiness – No 1
Translated into English by Như Lưu


THE FOUNT OF HAPPINESS

1 SUOI NGUON HANH PHUC 4 X 6 ENG

We are still in spring, but the Californian sun feels already warm. Early in the morning, when the sun is yet to rise, the mountain range in the distance is often bathed in morning fog. But comes the middle of day and it feels like summer has returned. A few weeks ago, the two Vietnamese Mai trees (ochna interregima) in the garden still displayed their bright yellow flowers. The flowers have now started to fade, turned white but still refused to drop. The wind blows hard around Master’s meditation hall as it stands at the top of the hill. The pepper tree’s leaves dance in the wind, but the yellow mai flowers remain on their branches. The white and pink prunus flowers have now all faded, and young green leaves have emerged to welcome summer.

We are now in May. 26 centuries ago on a spring day, the Buddha came into the world. He attained the immobile mind on a spring night and realized the ultimate truths that govern worldly and human life. As dawn broke that day, he became at the age of 35 a fully enlightened being, a Buddha amongst all Buddhas across space and time. Then, on another full moon night in spring, he entered Nirvana at the age of 80.

 

Because of these events, nowadays Buddhists around the world choose the full moon of the month of Vesak to commemorate and celebrate the life of the Buddha. The Vesak month is the fourth month in the ancient Hindu calendar and equates to our modern month of May.

 

The Buddha was not a deity, he was a human being like all of us, and yet has been honored by Buddhists as a supreme being over the last 26 centuries. Why is this so? What did he do, what did he say in those short 80 years of a life time to warrant such devotion?

The Buddha left his contemporaries and later generations the treasure of his wisdom that has been written down in Pāli and Sanskrit in the two Tipiṭaka collections that are the foundation texts of the two largest schools of Buddhism, the Theravāda (Southern) school and the later Developmental Buddhism (Northern) school.

 

This treasure of wisdom has been solemnly preserved and carefully transmitted from generation to generation, bestowed by each Buddhist Patriarch to a single officially anointed student-heir. At the time, the Tipiṭaka was already established and therefore the teaching was well known and publicly available, however the heir was a student who had experienced the teaching within him/herself and was responsible for transmitting this inner knowledge to the next generation.

 

The transmission from teacher to heir is a special tradition of Indian Zen Buddhism for over 1000 years, from the first Patriarch Mahā Kassapa in 5th centry BC, to Bodhidharma, the 28th Patriarch, in 6th century AD. This tradition was upheld when Bodhidharma travelled to China and settled there, and continued until Hui Neng, the 6th Patriarch of Chinese Zen Buddhism in the 7th century AD. Hui Neng decided not to have an heir as he had many students who had attained enlightenment.

 

For 12 centuries following the passing of the Buddha, the Indian and Chinese Zen Buddhism traditions have flowed on uninterrupted, although they were at times modest and tenuous. Despite the vagaries of human history, this tradition of wisdom has adapted to changes and quietly progressed, bringing peace and happiness to people it touched.

 

Like a clear and fresh mountain stream that flows over rocks and gravels, it continues to bring peace and happiness to people. Today, when Buddhists around the world commemorate the gift of the Buddha to humanity, let us recollect together the clear drops of wisdom that flow from the fount of wisdom of the Enlightened One.

We are fellow travellers on the spiritual path, a path that leads us back to our old home, a place of safe refuge, a place where sorrow, suffering, aging, sickness and death are absent. This place is also our fount of happiness.

 

I hope that this coming series of articles will be like fresh drops of mountain stream water that I offer to my dear meditation friends with whom I share bonds of causal conditions.

Master’s Hall, May 10th, 2021
TN

 

Triệt Như - Suối Nguồn Hạnh Phúc BÀI 1


SUỐI NGUỒN HẠNH PHÚC

01_SUOI NGUON HANH PHUC 4X6

Bây giờ vẫn còn là mùa xuân. Tuy nhiên Cali nắng đã bắt đầu ấm hơn. Sáng sớm có hôm mặt trời chưa thức dậy, dãy núi xa biến mất trong màn sương mờ trắng đục. Nhưng tới trưa thì nắng lên, mùa hè như muốn về. Hai cây mai mấy tuần trước hoa đơm vàng thắm, nay thì lần lần hoa chuyển sang màu trắng, héo úa, nhưng nhất định không rơi. Thiền viện trên vùng đồi núi, những ngày gió lốc, lá tiêu tha hồ nhảy múa, mà sao hoa mai vẫn còn trên cành. Mấy cây đào trắng, đào hồng, hoa đã tàn, lá non xanh đã sớm chào mừng nắng hạ.

Bây giờ là tháng năm. Đức Phật đã giáng trần một ngày mùa xuân cách đây 26 thế kỷ. Ngài đạt tâm bất động trong một đêm mùa xuân, kiến giải tất cả những chân lý điều hành con ngườithế gian. Đến rạng sáng sớm xuân ấy, 35 tuổi, ngài trở thành bậc Giác ngộ hoàn toàn, đồng với chư Phật mười phương ba đời. Rồi, cũng trong một đêm trăng tròn mùa xuân, ngài nhập niết bàn, năm 80 tuổi.

Do đó, cả thế giới Phật giáo hiện nay, đã cùng nhau tổ chức trang trọng lễ tưởng niệm Đức Phật vào tháng Vesak, tương ưng với ngày trăng tròn trong tháng năm. Tháng Vesak của Ấn Độ ngày xưa rơi vào tháng tư và tháng năm của dương lịch bây giờ.

Tại sao Đức Phật cũng là một người, bình thường như mọi người, không phải là một vị thần linh, lại được thế giới Phật giáo tôn vinh là cao quí, dù đã trải qua thời gian dài, hơn 26 thế kỷ ?

Ngài đã nghĩ gì, nói gì, làm gì trong suốt 80 năm của một kiếp sống ngắn ngủi đó?

Ngài đã lưu lại cho thế hệ đồng thời với ngài và những thế hệ sau, cái kho tàng minh triết của ngài, được kết tập trong hai bộ Tam Tạng kinh điển, bằng tiếng Pāli và tiếng Sanskrit, đã là nền tảng tu tập cho hai hệ thống Phật giáo lớn nhất: hệ Theravāda và hệ Phát Triển sau này.

Cái kho tàng minh triết đó được gìn giữ trang trọng, được trao truyền lại cho đời sau thật cẩn mật, mỗi vị Tổ phó chúc Chánh Pháp lại cho một vị đệ tử chính thức mà thôi. Mặc dù bấy giờ đã có Tam Tạng kinh điển rồi, có nghĩa là chánh pháp đã phổ biến, không che giấu, nhưng vị đệ tử truyền thừa đã trải nghiệm chánh pháp, nhận lãnh trách nhiệm giữ gìn giềng mối tu tập cho thế hệ sau.

Sự kiện truyền thừa này là đặc biệt trong Thiền tông Ấn Độ trải qua hơn 1000 năm, lần lượt từ vị Tổ thứ nhất là ngài Mahā Kassapa thế kỷ thứ V BC, truyền tới vị Tổ thứ 28 là ngài Bodhidharma, thế kỷ thứ VI AC. Tiếp theoThiền tông Trung Hoa khi ngài Bodhidharma sang Trung Hoa năm 520 AC, truyền tới ngài Lục tổ Huệ Năng thế kỷ thứ VII AC. Sau nữa, ngài Huệ Năng không truyền thừa cho một người đệ tử nào, vì bấy giờ đã có nhiều vị sáng đạo.

Theo chiều dài lịch sử Thiền Tông Ấn Độ và Trung Hoa, sau khi Đức Phật nhập diệt, cho tới khoảng 12 thế kỷ tiếp theo, dòng Thiền tuôn chảy thật khiêm nhường, mỏng manh nhưng không bị đứt đoạn. Mặc cho những biến cố thăng trầm của cuộc đời, dòng minh triết đó vẫn uyển chuyển thích ứng với đời sống, vẫn thầm lặng vươn lên, đem lại nguồn an lạc hạnh phúc cho những ai biết đến.

Hình ảnh này khác nào dòng suối trong veo, dù cho có đá, có sỏi, nước vẫn mát, vẫn trong, vẫn đem lại cho người đời nguồn sống an lạc, hạnh phúc.

Hôm nay, nhân mùa tưởng niệm công đức của đức Phật, chúng ta sẽ cùng nhau nhắc lại những giọt nước trong veo chảy từ suối nguồn minh triết của bậc Giác Ngộ.

Chúng ta, những người có thể cùng đi trên một con đường, là tìm về ngôi nhà xưa của mình, nơi  an toàn nhất để mình có thể nương tựa, nơi không có buồn phiền đau khổ, không có già- bệnh và chết. Đó cũng là suối nguồn hạnh phúc của mình.

Loạt bài tiếp theo hi vọng sẽ là những giọt suối mát trong veo, xin dâng tặng cho các bạn thiền hữu duyên.

Thiền viện, ngày 10- 5- 2021
TN

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Tuesday, July 27, 20219:05 PM(View: 203)
Con đường tu mỏng như sợi chỉ, mình phải đi cẩn trọng, làm sao cho thăng bằng: Giới- Định- Tuệ tròn đầy, thì mới không bị rơi rụng nửa chừng....
Tuesday, July 27, 20213:35 PM(View: 124)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp ĐẠI NGHI, ĐẠI NGỘ tại Đạo Tràng San Jose, Sacramento và trên mạng Zoom ngày 25 tháng 7 năm 2021.
Tuesday, July 27, 20218:46 PM(View: 147)
Trong các khóa tu, mình vẫn thường nói “Không gì đơn giản bằng Thiền!”..... Con đường Thiền này không bắt mình phải tọa thiền hằng giờ, hay phải thuộc lòng, đọc tụng kinh sách, không phải lễ bái, cầu nguyện, các bạn có đồng ý là: “không gì đơn giản bằng Thiền” chưa?...
Wednesday, July 28, 20216:56 PM(View: 62)
This essay will discuss how being and wise doing can complement and enhance each other, and how one without the other cannot yield true awakening. Thus, both are necessary and together they can bring true awakening.
Tuesday, July 27, 20219:54 AM(View: 85)
Tĩnh tĩnh, lặng lặng là bước đầu, Lặng lặng, tĩnh tĩnh cứ chìm sâu. Lời không, ý bặt là chân Định, Diệu hữu chân không "phép nhiệm mầu!"
Monday, July 26, 20218:57 AM(View: 47)
In Vietnam we call moths self-burning insects because they fly straight into the light and fall dead as they hit the hot light bulb. I wonder what instincts push them, why are they attracted to the light? Why do they keep flying into the light bulb when they see other moths get killed?
Friday, July 23, 20215:12 PM(View: 37)
Es ist nicht das Ende des Dharmas. Das Ende des Dharmas gilt nur für diejenigen, die Drei Juwelen des Buddhas immer noch nicht verstanden haben wollen.
Wednesday, July 21, 20218:33 AM(View: 398)
Con người vẫn còn choáng váng trong môi trường tiến bộ vượt bực của khoa học, chinh phục không gian, khám phá vũ trụ. Nhưng tiếc là con người vẫn chưa thực sự khám phá cái tâm của chính mình, chưa hiểu nó, chưa trở về sống hài hoà trong bản thể tâm trong sáng của chính mình.
Wednesday, July 21, 20218:29 AM(View: 312)
Con thiêu thân cứ thấy ánh sáng là bay thẳng vào, bóng đèn nóng nên cứ ngả ra chết tức khắc, nên mình mới đặt tên nó là con thiêu thân. Không biết bản năng nó thiệt là sao, nó tìm gì trong ánh sáng đèn? Thấy con này chết mà sao con khác cũng cứ bay vào?
Tuesday, July 20, 202111:56 AM(View: 206)
Ai biết được “Tâm Bình Thường” là đạo? Một chữ “Vô” cũng tối mặt, tối mày
Tuesday, July 20, 202110:54 AM(View: 393)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp BUÔNG BỎ tại Đạo Tràng San Jose, Sacramento và trên mạng Zoom ngày 18 tháng 7 năm 2021.
Sunday, July 18, 20218:37 AM(View: 63)
My dear friends, the suttas have expounded the truth very clearly, so why haven’t we complied with it? I pray that humans comply with the teaching of Buddhas, just like that have meekly obeyed the laptop and other devices of the world.
Friday, July 16, 202111:12 PM(View: 195)
Nếu nói đến công đức, thì công đức vô lậu của việc hành trì pháp tu “Tứ Vô Lượng Tâm” chính là nền tảng đưa vị đó tới quả vị Bồ-đề.
Wednesday, July 14, 20217:50 PM(View: 272)
Trong trống không là không có gì trong đó, Thể tĩnh lặng, đáy nền hiện tượng.
Wednesday, July 14, 20213:09 PM(View: 530)
Các bạn ơi, tại sao kinh nói rõ ràng như vậy mà chúng ta không vâng lời? Nguyện xin cho con người vâng lời chư Phật, cũng như con người rất ngoan ngoãn vâng lời cái máy laptop hay những máy móc khác của thế gian.
Wednesday, July 14, 20212:54 PM(View: 403)
Nhớ ngày xưa Thầy có dạy ngắm trăng. Thầy nói trong kinh có phương thức Quán nhật nguyệt, Quán ánh sáng, có Nhật triền tam muội. Rồi Thầy kể những kinh nghiệm tu tập trong thời gian Thầy gọi là “nhập thất bất đắc dĩ”.
Monday, July 12, 20211:41 PM(View: 157)
The dead-end road is really the road of life, the road of status, money and love, the road of desire, greed and passion. We spend all our short life serving status, money and love only to leave empty handed. Like the tiny sand crab on the edge of the Eastern Sea.
Monday, July 12, 20211:23 PM(View: 107)
Wir haben gelernt, dass sowohl das Nirvana als auch die Hölle in unserem Geist sind. Warum konzentrieren wir uns also nicht darauf, unseren Geist zu transformieren? Wenn wir einen unwissenden Geist tragen, während wir durch das Leben reisen, werden wir überall auf die Hölle treffen. Wenn wir Weisheit in unserem Geist tragen, wird jede Situation Nirvana sein. GER010 Bhikkhuni Triệt Như – Die Quelle des Glücks – Post 94: Wo ist der Schatz? - Übersetzt ins Deutsche von Katrin Becker
Saturday, July 10, 20217:55 AM(View: 111)
Wir müssen keine anderen Übungen mehr machen. Allein durch die Beobachtung der Leere des Geistes ist der Geist schon leer. Was soll denn noch gemacht werden? Der immer fließende Gedankenstrom, der lebenslang existiert hat, ist damit verschwunden.
Wednesday, July 7, 20214:13 PM(View: 479)
Con đường ngõ cụt. Chính là con đường đời. Con đường của danh, tiền và tình. Con đường của dục, của tham và ái. Để cả cuộc đời ngắn ngủi của mình phục vụ cho tình, tiền và danh, rồi ra đi tay không. Khác nào con dã tràng ở biển đông.
Wednesday, July 7, 20214:10 PM(View: 453)
Cuối cùng, con đường tu chỉ ở trong một sát na. Một sát na tỉnh thức. Một sát na biết sống. Là sát na đang là. Lúc nào cũng an trụ trong sát na đang là. Là an trụ niết bàn.
Wednesday, July 7, 20218:16 AM(View: 183)
Cái biết về Không, Nó không đến từ những phạm trù suy nghĩ. Ngoài tư duy, ngoài tâm thức, trí năng, Nó là cái biết của tâm như lặng lẽ, Không luận bàn, không xen kẽ biện phân.
Tuesday, July 6, 20213:07 PM(View: 165)
The sentence “the natural mind is the Truth” means that the essence of the mind is pure, vast, empty. It is enlightenment, suchness, emptiness.
Tuesday, June 29, 20214:10 PM(View: 635)
Xưa thiệt là xưa, thời những vua Hùng Vương mới dựng nước, có một vua Hùng Vương nhận một chàng thanh niên tài giỏi làm con. Nhưng về sau, vì hiểu lầm, vua đày Mai An Tiêm, vợ và con ra một hoang đảo...
Tuesday, June 29, 20214:01 PM(View: 756)
Trọn câu “Tâm bình thường thị Đạo” có nghĩa: chính tâm bản thể là trong sáng, thênh thang, trống rỗng, là thể tánh giác ngộ, là chân như tánh, là không tánh...
Sunday, June 27, 20211:10 PM(View: 193)
Egal welchen spirituellen Weg wir auswählen, wir müssen uns selbst auf die Probe stellen, ob wir alle drei erforderlichen Voraussetzungen: Verhaltensregeln, Samadhi und Weisheit gleichzeitig erfüllt haben? Dies ist der einzige Weg, der zur Befreiung führt.
Sunday, June 27, 202112:48 PM(View: 200)
This fount of wisdom transforms everything and becomes a clear fount of happiness and peace to those who accept to immerse themselves in this cool fountain of the mind. Let us quickly return to the fount of happiness, for it truly is our mind.
Saturday, June 26, 20218:05 AM(View: 241)
Tọa thiền trong vô sanh, Kinh hành trong vô ngôn, Tứ, tầm ta đoạn tuyệt, Niết bàn không còn xa.
Friday, June 25, 20217:38 PM(View: 221)
Bạch Thiện thệ, Xin Ngài hãy dạy cho con được hạnh phúc lâu dài. Như vậy Bàhiya ! Ông hãy tập những gì Như lai nói như sau:
Friday, June 25, 202111:30 AM(View: 304)
Những chia sẻ này chỉ là những trải nghiệm của riêng cá nhân chúng tôi mà thôi! Ở đây chúng tôi muốn nhấn mạnh từ “mới” để giúp vị nào phát tâm muốn xuất gia, hiểu đôi chút về tâm trạng của người mới bước vào ngưỡng cửa thiền môn.
Wednesday, June 23, 20218:08 AM(View: 795)
Có người nói đây là thời mạt pháp rồi. Nhưng giáo pháp vẫn hiển hiện khắp nơi, Tam Bảo vẫn thường trụ trên thế gian, thì vẫn là chánh pháp. Vậy ai không nhìn thấy Tam Bảo, thì đối với người đó, bây giờ là thời mạt pháp rồi.
Wednesday, June 23, 20217:54 AM(View: 697)
Nguồn suối trí tuệ này chuyển hóa tất cả, trở thành nguồn suối trong veo của hạnh phúc an vui cho người nào chịu đẳm mình trong dòng nước mát rượi của tâm. Vậy ta hãy mau quay về suối nguồn hạnh phúc, chính thật là Tâm mình.
Monday, June 21, 20216:59 AM(View: 243)
Ta tự mình thắp đuốc, Ngọn đuốc của chơn thiền, Chiếu sáng rộng, vô biên, Tình thương là bất diệt.
Wednesday, June 16, 20211:20 PM(View: 383)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp NHẪN tại Đạo Tràng Sacramento và trên mạng Zoom ngày 13 tháng 6 năm 2021.
Tuesday, June 15, 20218:51 PM(View: 258)
Ai dụng công tọa thiền, Cùng trong bốn oai nghi,
Tuesday, June 15, 20215:28 PM(View: 928)
Các bạn có bao giờ nhìn ngắm những giọt nước mưa đọng lại trên lá, trên hoa sau một cơn mưa rào? Mây vừa tan thì mặt trời xuất hiện, những tia nắng xuyên qua cành lá, chiếu sáng lên những giọt mưa, long lanh, lấp lánh...
Tuesday, June 15, 202110:52 AM(View: 188)
Đố ai biết làm sao để thấy như thật, Vật thế nào ta biết rõ không sai, Bên trong đó, không có tâm luận bàn phải trái?
Monday, June 14, 202111:10 AM(View: 326)
Whichever gate we choose to enter when we start the journey of transforming our mind, we need to constantly test ourselves that we are simultaneously covering the three aspects of Precept, Stillness and Wisdom in our practice. This is the only way that leads to liberation.
Thursday, June 10, 20218:17 AM(View: 320)
Ai miên mật dụng công Ngày đêm không mệt mỏi Ở đây và bây giờ Tánh biết càng vững chắc ...
Thursday, June 10, 20218:03 AM(View: 887)
... dù chúng ta bước vào con đường chuyển hóa tâm mình, bằng cửa nào cũng vậy, chúng ta vẫn phải trắc nghiệm lại mình, tròn đủ ba mặt: Giới- Định- Huệ đồng thời, mới là giải thoát.
Tuesday, June 8, 20217:29 AM(View: 279)
Today, I would like to introduce you to this “think Buddha, think Dhamma, think Sangha” method of practice, a very simple method that does not require “Stillness (samādhi) or Wisdom (paññā)”.
Monday, June 7, 20218:38 PM(View: 278)
Ta uống trà chỉ giữ “Không Lời,” “Không suy nghĩ,” Niệm tư duy chẳng khởi dậy một sát na, Đấy là cách uống trà, không xa rời cốt tủy, Ý Tổ sư từ Ấn đến Trung Hoa!
Wednesday, June 2, 20212:22 PM(View: 1017)
Hôm nay, xin giới thiệu phương thức tu tập đơn giản, không đòi hỏi “Định hay Tuệ”, đó là Niệm Phật, Niệm Pháp, Niệm Tăng.
Tuesday, June 1, 20213:23 PM(View: 440)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp Ý NGHĨA NGÀY PHẬT ĐẢN tại Đạo Tràng Sacramento và trên mạng Zoom ngày 23 tháng 5 năm 2021.
Tuesday, June 1, 20217:58 AM(View: 377)
Tâm, sắc pháp mất, còn như ảo hóa, Trong thật tướng vạn pháp không nhân, không ngã. Hàng ngàn vạn lời thơ làm động đất, kinh thiên...
Tuesday, June 1, 20216:52 AM(View: 387)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp ngày PHẬT ĐẢN 2021 tại Tổ Đình Tánh Không và trên mạng Zoom ngày 29 tháng 5, 2021
Monday, May 31, 20217:46 PM(View: 387)
Ni sư TRIỆT NHƯ : Bài Pháp ngày PHẬT ĐẢN 2021 tại Tổ Đình Tánh Không và trên mạng Zoom ngày 29 tháng 5, 2021
Sunday, May 30, 202111:10 PM(View: 420)
Once our practice fuses into bare observation, we attain the empty mind, and therefore what else is there to be said? The ever flowing stream of the mind that has gone on for many lifetimes has disappeared without trace.
Sunday, May 30, 20211:00 PM(View: 323)
Mitgefühl, Weisheit und Tapferkeit sind praktische Ergebnisse der Errungenschaft Buddhas. Wir können ruhig auf sie setzen. Wir brauchen keine Angst zu haben, den Fehler zu machen oder in die Irre zu gehen.
Wednesday, May 26, 20215:55 PM(View: 916)
Chỉ cần đi tới bước quan sát trống rỗng tâm thì tâm trống rỗng, còn gì để nói nữa? Tức là cái “dòng sông tâm tuôn chảy mãi” qua nhiều đời tới đó là biến mất, không còn bóng dáng.
Tuesday, May 25, 20216:03 PM(View: 537)
Nhân ngày lễ Phật Đản, chúng ta nghĩ tưởng về vị khai sáng đạo Phật với lòng biết ơn qua hai truyền thống: Lịch sử và huyền thoại, để nhận ra rằng truyền thống nào cũng mang lợi lạc đến cho chúng sanh.
Tuesday, May 25, 20217:55 AM(View: 429)
Xoa dịu niềm khổ đau, Không thể đến nơi chốn xa xôi thần bí, Bằng những lời cầu nguyện tinh vi.
Wednesday, May 19, 20218:25 PM(View: 495)
Bhikkhuni Triệt Như - Sharing From The Heart No 99: COMPASSION - WISDOM - FORTITUDE Translated into English by Hoàng Liên Narrated by Phương Quế
Tuesday, May 18, 20218:52 PM(View: 1642)
Hôm nay, nhân mùa tưởng niệm công đức của đức Phật, chúng ta sẽ cùng nhau nhắc lại những giọt nước trong veo chảy từ suối nguồn minh triết của bậc Giác Ngộ. Loạt bài tiếp theo hi vọng sẽ là những giọt suối mát trong veo, xin dâng tặng cho các bạn thiền hữu duyên.
Monday, May 17, 20217:59 PM(View: 706)
Trong bài chia sẻ này chúng ta cùng nhau tìm hiểu khái quát về ảnh hưởng của nghiệp tác động vào cái chết của mỗi người, nhất là tìm hiểu thế nào là nghiệp nặng, thế nào là nghiệp nhẹ?
Monday, May 17, 20213:59 PM(View: 597)
Thế hệ mới, ta học thiền thảo luận, Làm lượng giá để đo mức huân tu Lý và Hạnh phải đầy đủ của thiền sinh trong nhóm. Ta không muốn mình trở thành nhà thiền dỏm, Nói lý tài, mà thực hành chẳng giống ai. Như thế ấy, thật uổng công thầy dạy.
Monday, May 17, 20218:31 AM(View: 669)
This paper is about the self and how it is related to suffering. The two are not often associated, however we will show how the self arises and concurrently how suffering arises.
Sunday, May 16, 20218:47 AM(View: 459)
Wir sollen die wahren Absichten Buddhas in diesem Schatz erkennen und sie entsprechend in Praxis umsetzen, um unseren eigenen Schatz zu kultivieren.
Tuesday, May 11, 202112:33 PM(View: 815)
It is important to understand the similarities and differences in the wordless awareness and mindfulness meditational practices so that we can make an informed decision as to which approach best suits our needs.
Sunday, May 9, 20216:40 AM(View: 359)
Chân thật biết là không phải biết bằng suy nghĩ, Bằng suy tư, biện luận là cái biết của tư duy.
Thursday, May 6, 202110:59 PM(View: 565)
Ngày Xuân Nói Chuyện Thiền Kỳ 2
Thursday, May 6, 202110:55 PM(View: 495)
Ngày Xuân Nói Chuyện Thiền Kỳ 1.
Monday, May 3, 202110:42 PM(View: 586)
Cái biết không nhị biên Là cái “biết không lời,” Nhìn, ngó biết khắp nơi, Nghe biết đều nhận tới, Xúc chạm đều nhận ra, Nhưng tâm chẳng dính mắc
Sunday, May 2, 20217:20 PM(View: 443)
Wenn Sie den Einfluss des Lebens überwinden wollen und uns nicht den verführerischen und widersprüchlichen Lebensereignissen beugen wollen, müssen wir die ultimative Natur des Lebens, die Illusion und Leere sehen. Infolgedessen wird unser Geist zu einem stillen Punkt ankommen, an dem er alle Dinge "als solche" sieht (ultimative Wahrheit).
Sunday, May 2, 20215:01 PM(View: 891)
Hôm nay, cảm niệm ân đức của Phật, của chư Tổ Thiền đức, của Thầy, con cúng dường lên Tam Bảo một đóa hoa tâm này. Con cũng riêng dâng tặng món quà nhỏ này cho người hữu duyên.
Wednesday, April 28, 202110:08 AM(View: 1079)
Người xưa thường ca ngợi Đức Phật là một người hoàn hảo, bằng 3 phẩm hạnh: Bi - Trí - Dũng. Hôm nay chúng ta thử tìm hiểu xem 3 phẩm hạnh đó là gì và làm sao đạt được?
Tuesday, April 27, 202110:17 AM(View: 816)
DISC 6 : 1. KINH BÀHIYA: 00:00 2. TÂM TRONG ĐẠO PHẬT: 44:06 3. CHỤP HÌNH LƯU NIỆM: 2:18:36
1,371,894