HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

GER081 Bhikkhuni Triệt Như – FUSSSPUREN IM SAND – Post 3: DER SÜßE GESCHMACK EINER KRANKHEIT Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

Saturday, April 12, 202510:10 AM(View: 370)

DER SÜßE GESCHMACK EINER KRANKHEIT

 blank

Ich bin seit ein paar Tagen krank. Aber es ist nichts Ernstes. Eines Tages wachte ich auf, streckte meine Glieder und setzte mich wie gewohnt auf. Plötzlich wurde mir schwindelig, alles drehte sich. Ich legte mich wieder hin, ruhte mich aus, schloss die Augen und atmete gleichmäßig. Dann massierte ich meinen Kopf, meinen Nacken, bewegte meine Glieder. Nur mein Kopf bewegte sich nicht.

 

Nach einer Weile ging es mir etwas besser. Ich stützte mich auf meine Arme und richtete mich langsam und vorsichtig auf, damit mein Kopf nicht merkte, dass ich mich bewegte; wie ein Einbrecher, der sich langsam und vorsichtig in ein fremdes Haus schleicht, um keinen Alarm auszulösen.

                                                                    

Mir war noch etwas schwindelig, als ich mich setzte. Mit den Armen auf dem Rücken versuchte ich, meinen Körper aufrecht zu halten. Ich schloss die Augen, atmete leicht und merkte, dass mein Herz schneller als normal schlug, dann normalisierte es sich langsam. Ich öffnete die Augen und sah, dass alles noch verschwommen war. Ich schloss die Augen wieder, atmete langsamer, nach etwa einer Stunde fühlte ich mich etwas besser, dann wagte ich es, meine Füße auf den Boden zu setzen, ich hielt mich am Schreibtisch fest und schlüpfte langsam in meine Hausschuhe, stand auf und machte das Licht an.

Als ich merkte, dass alles in Ordnung war, machte ich einen Schritt, dann zwei Schritte, drei Schritte … Bei jedem Schritt achtete ich darauf, dass ich sicher auf meinen Beinen stand und meine Augen alles gut sehen konnten. Dann ging ich ins Bad. Das kalte Wasser machte mich wach und erfrischte mich. Zurück in meinem Zimmer setzte ich mich auf den Stuhl und ruhte mich ein wenig aus. Aus Angst, dass mir wieder schwindelig werden könnte, traute ich mich nicht, mich auf das Bett zu legen.

Meine ersten Krankheitstage, nur so, nichts Schlimmes. Aber es dauerte 7 Tage. Das heißt nicht, dass ich 7 Tage im Bett gelegen habe. Nein, ich war nur leicht krank.

Ich war noch nie in einem Krankenhaus. Ich bin jetzt 84 Jahre alt und habe 7 Tierkreise hinter mir. (Das vietnamesische Horoskop besteht aus 12 Tierkreisen. Jeder Tierkreis dauert 1 Jahr). In diesem Alter ist jeder Tag ein Bonustag. Leider weiß man vorher nicht, wie viel Bonus man hat.

Im Dhammapada sagte Buddha: „Keine Krankheit, der höchste Verdienst. Nirvana, das höchste Glück“. Ich glaube, dass ich diesen Verdienst habe, vielleicht weil ich seit vielen Vorleben kein Lebewesen {Satta (S), Sattva (P)]} getötet oder ihm Leid zugefügt habe, auch nicht in diesem Leben. Ich ernähre mich seit 35 Jahren vegetarisch. Deshalb bin ich selten krank? Ich kann jedes Jahr einen Bodhgaya besuchen. Außerdem übe ich immer noch, gewinne immer mehr Erfahrung, wenn ich den Meditierenden begegne, die Freude der Meditierenden ist auch meine Freude. Wenn ich zurückblicke, ist es genau 20 Jahre her, dass ich mein Elternhaus verlassen habe, um dem Meister zu folgen. 20 Jahre, in denen ich ohne Erschöpfung unterwegs war. Ich glaube, ich habe mehr Zeit auf Reisen verbracht als im Zen-Haus. Manchmal denke ich, dass das Leben eines Mönchs darin besteht, „den Reis von Tausenden von Häusern zu essen“, indem man hierhin und dorthin reist.

Zurück zu meiner Krankengeschichte. Jeden Tag versuchte ich, in den Speisesaal im Erdgeschoß zu gehen. Normalerweise bin ich sehr vorsichtig, wenn ich die Treppe hinuntergehe, denn ich kenne eine alte Meditierende, die einmal auf der Treppe hingefallen ist und sich den Oberschenkel gebrochen hat. Ein paar Monate später ist sie wieder hingefallen und hat sich den anderen Oberschenkel gebrochen. Jetzt sitzt sie im Rollstuhl. NN hat mich ständig daran erinnert, beim Betreten des Gartens draußen immer nach unten zu schauen, auf die Unebenheiten des Gartenbodens zu achten und beim Treppensteigen immer mit der rechten Hand das Treppengeländer festzuhalten, nur mit einem Fuß auf eine Stufe zu gehen, dann den anderen Fuß auf die gleiche Stufe zu ziehen, erst wenn beide Füße auf einer Stufe sind, auf die nächste Stufe zu gehen. Ich glaube, so bin ich noch nie gestürzt, und ich merkte deutlich, wie wichtig die Achtsamkeit ist.

 

 

Achtsamkeit ist notwendig, wenn wir uns an einem fremden Ort befinden, wenn wir uns unsicher fühlen, wenn wir krank sind. Wenn wir uns sicher fühlen, können wir uns ausruhen und entspannen. Das Gleiche gilt für die Meditation. Wenn der Geist unruhig ist, müssen wir achtsam sein. Wenn der Geist ruhig ist, können wir uns entspannen.

 

Jetzt, wo ich krank bin, muss ich vorsichtig sein. Ich kann hinfallen, wenn mir beim Gehen plötzlich schwindelig wird. Beim Treppensteigen hielt ich mich immer mit der rechten Hand am Geländer fest, schaute auf die Stufe, setzte den linken Fuß auf die erste Stufe und erst, wenn ich mich sicher fühlte, hob ich den rechten Fuß ab und setzte ihn auf die nächste Stufe und so weiter. Ich bewegte mich langsam nach oben und hielt Kopf und Wirbelsäule in einer Linie. Nach der zehnten Stufe blieb ich stehen und hielt mich mit der rechten Hand am Geländer fest. Mein Herz raste ein wenig, ich ruhte mich ein wenig aus und nahm dann die restlichen 4 Stufen. Ich war sehr aufmerksam, bis ich oben war, wo die Treppe endete, dann entspannte ich mich ein wenig und ging zu meinem Schreibtisch. Oh, ich habe ohne Wissen in voller Achtsamkeit gelebt, ohne ein Übungsobjekt, ohne eine Übungsmethode, ohne ein Übungsziel. Ein normales Verhalten in einem normalen Leben, „ein Leben nach den Umständen“.

 

So leicht war meine Krankheit. Aber sie dauerte. Die erste Nacht traute ich mich nicht hinzulegen, um kein Schwindelgefühl zu erhalten. Ich lehnte mich an die Wand, zog die Decke an und schlief im Sitzen. Zum Glück konnte ich so schlafen. Der nächste Tag, als ich mich aufstehen wollte, war ich leicht schwindelig. Ich blieb noch ein wenig sitzen, bewegte meine Arme, meine Füße, massierte meinen Kopf und meinen Nacken, dann stand ich langsam auf. Bis zur dritten Nacht war es immer noch so. Am Samstag kam eine Schüler-Gruppe aus Süd Kalifornien zum Zen-Haus. Die wollten einen Ausflug nach San Diego machen. Ich habe den Ausflug jedoch abgesagt und ihnen meine folgende Wahrnehmung zu der Krankheit dargelegt: 

 

1-   Achtsamkeit: Ich praktizierte die Vier Edlen Wahrheiten spontan, ohne Bewusstsein. So achtsam, so gründlich und ohne Absicht. Erst danach wurde mir klar, dass ich die ganze Zeit „Achtsamkeit“ geübt hatte: Schritt für Schritt nahm ich wahr, welches Bein ich nach vorne setzte, ob mein Körper stabil oder wackelig war, ob mein Kopf drehte, ob ich die Sachen verschwommen oder klar sah, wie schnell mein Herz schlug ... Jeder Schritt sicher und präzise.

2-   Wann spricht man von der Achtsamkeit, wann spricht man von dem Bewusstsein und wann spricht man von dem Gewahrsein.

3-   Was ist eine „Selbst Meditation“, was ist eine „Nicht-Selbst Meditation“? Wenn wir uns zu einer bestimmten Zeit hinsetzen und nach einer bestimmten Methode meditieren, dann machen wir eine „Selbst-Meditation“. Mit dieser Meditation erreichen wir nur ein begrenztes Ergebnis. Auf eine andere Weise passen wir uns den Umständen des täglichen Lebens an, dann meditieren wir „Nicht-Selbst“, denn wir brauchen keine Bedingungen, wir harmonisieren uns automatisch mit der Umgebung, wir lassen die Phänomene geschehen, wie sie sind. Vielleicht habt ihr schon oft so gelebt, ohne es zu merken.

4-   In den Tagen der Krankheit erinnerte ich mich an einige ältere Bekannte, die auch krank waren, kränker als ich. Sie taten mir leid. Denn solange wir einen Körper haben, müssen wir an einer Krankheit leiden, wir dürfen uns nicht beklagen? Mir ist gerade klar geworden, warum in den Vier Edlen Wahrheiten von den 9 verderblichen Stufen der Auflösung des Körpers die Rede ist. Wir sterben natürlich noch nicht. Aber wir müssen diesen vergänglichen Prozess kennen, damit wir nicht mehr an diesen weltlichen Körper gebunden sind. Er ist das Tor zur Befreiung von der Liebe, von den Freuden des Lebens und von der Familie. Die Betrachtung unseres Körpers, des Körpers eines anderen und die Betrachtung unseres inneren und äußeren Geistes im Sutra der Achtsamkeit.

 

 

 

 

5-       Wenn wir in Achtsamkeit leben, praktizieren wir bereits die „Vier Edlen Wahrheiten: Körper - Geist - Empfindung - Dharma“ und wenn wir an einer Krankheit leiden, erkennen wir aber: wir sind krank, weil wir einen Körper haben. Das bedeutet, wir praktizieren ebenso die „Vier Edlen Wahrheiten“. Wir erkennen die 4 Aspekte des Leidens (Dukkhas).  

6-   Als ich die Reise nach San Diego absagte, wurde mir eine Sache klar: Was ist das Wichtigste in unserem Leben? Als ich mich unwohl fühlte, vernachlässigte ich meine täglichen Pflichten: Ich bereitete keine Buddhas Lehrreden vor, auditierte keine Dharma, nahm keine Anrufe entgegen... Ich sagte mir sogar: „Selbst wenn ich jetzt irgendwo eine Veranstaltung gebucht hätte, würde ich sie absagen, selbst wenn ich schon Flugtickets dafür hätte“. Was habe ich erkannt? Was können wir vernachlässigen und was können wir nicht vernachlässigen, wenn wir noch am Leben sind und wenn wir auf dem Sterbebett liegen? All die Dinge, die wir mit ganzem Herzen tun, können wir weglassen, diese Dinge sind eigentlich unnötig, es ist gut, sie zu haben, aber es ist auch nicht so schlimm, sie nicht zu haben. Das sind all die Dinge, die wir jeden Tag tun, die wir manchmal für edel halten, für wichtig, für unsere Pflicht. Zum Beispiel: Retreats zu organisieren, Dharma-Vorträge zu halten, ein Meditationszentrum zu leiten, Belehrungen vorzubereiten, Bücher zu schreiben usw., aber wenn wir eine kleine Krankheit haben, können wir all diese Dinge liegen lassen. Diese Dinge sind also für einen Praktizierenden nicht wichtig, denn wenn wir sie nicht tun, gibt es immer noch viele andere, die sie tun. Vielleicht weil die Leute sagen, dass es edel ist, den Bodhisattva-Weg zu gehen“, glauben wir, dass es notwendig ist.

7-    Was ist dann für uns „unerlässlich“? Das Sutra „Vier Edle Wahrheiten“ sagt, es sei das wortlose Gewahrsein: reines, ruhiges, objektives Wissen. Aber was müssen wir wissen? Es ist nicht notwendig, die Außenwelt zu erforschen, denn wenn wir sterben, existiert das Universum weiter. Die Pflanzen, die Blumen, die vier Jahreszeiten sind immer noch da, Eltern, Ehemänner, Ehefrauen, Kinder leben weiter, sie schwimmen weiter im Fluss des Lebens. Das Rathapala Sutra lehrt: „Die Welt ist vergänglich, die Welt ist herrenlos, die Welt ist besitzlos und die Welt wird in Verblendung verbrennen...“. Deshalb sollten wir uns der Erkenntnis zuwenden, um Körper, Emotionen, Geist und Dharmas in uns selbst zu erkennen. Wir sollten erkennen, dass Körper, Emotionen, Geist und Dharmas im Äußeren wie im Inneren geboren werden und sterben, ihr Wesen ist leer, wie ein Traum oder eine Illusion. Deshalb sollen wir loslassen, wir sollen uns nicht mehr an das „Selbst“ und die Außenwelt klammern, unser Geist wird dadurch unerschütterlich ruhig. Dieser Geisteszustand wird Soheit genannt und ist das Nirvana, zu Lebzeiten und nach dem Tod.

Ist das Sutra der „Vier Edlen Wahrheiten“ vielleicht der einzige Weg?

 

Meditationshaus Chan Nhu, den 26- 02- 2025

TN     

https://tanhkhong.org/p105a4626/triet-nhu-dau-chan-tren-cat-bai-3-vi-ngot-cu-a-benh

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Thursday, May 15, 202512:32 PM(View: 235)
Mãi ngắm nhìn ngọn lửa mà ý cứ tuôn tràn, không hay ngọn lửa từ từ nhỏ lại, rồi cuối cùng tắt mất. Củi hết thì lửa tắt. Vậy ngọn lửa đi đâu? Có lửa hay không có lửa?
Sunday, May 4, 20255:27 PM(View: 427)
“Năm triền cái” bị xem là năm pháp bất thiện, nó là những tập khí tùy miên nằm sâu trong tiềm thức. Khi đủ duyên nó trồi lên trì kéo, che đậy tâm thức khiến con người chịu nhiều phiền não, đã thế nó còn là nguyên nhân đưa đẩy con người tạo nghiệp.
Monday, April 28, 20257:58 AM(View: 666)
Ni sư Triệt Như: KHÓA TU TRUYỀN THỐNG tháng 4, 2025 tại TỔ ĐÌNH Bài 1 TỔNG QUÁT KHÓA TU TRUYỀN THỐNG bao gồm VIDEO và các SLIDES trong bìa giảng
Tuesday, April 22, 20258:57 AM(View: 511)
Và đây là lời dặn dò của Thầy Thiền Chủ Ân sư khi xưa, nay xin nhắc lại để thầy Quang Dũng ghi nhớ: « Y là Pháp của Phật Thiền Bảng là Pháp của Tổ Nay Thầy truyền trao Pháp của Phật và Pháp của Tổ cho con. Con hãy điều hành Tăng đoàn và tất cả các đạo tràng Tánh Không theo bản Thanh Quy này ».
Thursday, April 3, 202511:04 AM(View: 815)
Ngày 2 tháng 4:. còn 3 ngày nữa tới Đại lễ, đã có 44 vị hiện diện tại Tổ Đình tham gia những ngày công quả
Wednesday, May 7, 20259:04 AM(View: 270)
Some assumes this is the end of the Dharma. However, the Buddhist teachings are obviously present everywhere. When the Trio of Invaluable are consistently staying in the mundane world, it is the very Righteous Dharma. Thus, those who are unable to see the Three Precious, then, they can think the Dharma is declining now.
Monday, April 14, 20252:41 PM(View: 467)
Hôm nay, ngày 6/4/2025, là ngày trọng đại của Hội Thiền Tánh Không, vừa kỷ niệm 30 năm thành lập dòng thiền Tánh Không và là ngày Ni Sư Triệt Như ban y, truyền trao thiền bảng, và thanh quy cho thế hệ thừa kế thứ ba đó là thầy Quang Dũng.
Wednesday, April 2, 20259:45 AM(View: 631)
Si on vit normalement, on sera en paix, il n'y aura ni douleur ni souffrance. C'est parce que l’on n'a pas conscience que l’écharde, quelque chose de sale et de dangereux, même si c'est petit, va nous faire mal et nous faire souffrir.
Wednesday, April 2, 20258:07 AM(View: 604)
Nothing could happen without any cause or precondition. Be tolerant when you want to transfer your karmas. Be honest in self-review and bravely accept the unpleasant truths. You yourselves are the owners of your own life. And only you can change yourselves and “when there is a will, there is a way” as well.
Tuesday, April 1, 202510:13 PM(View: 486)
This source of awareness can convert everything into the crystal fountain of the tranquility and happiness for those who could immerse themselves in the cool water current of the mind.
Tuesday, March 18, 202510:46 AM(View: 520)
Das bedeutet, dass es viele Wege gibt, die zum Ziel führen. Die Frage ist aber, welchen Weg ist Buddha gegangen? Das ist die zentrale Frage dieses Artikels: Mit welcher Methode hat der Buddha die vier Stufen der Meditation durchlaufen?
Wednesday, March 12, 20259:58 PM(View: 657)
... No matter what entry we enter to transform our mind, we must test ourselves whether we thoroughly and simultaneously conduct ourselves in the Trio of Precepts - Concentration – Wisdom. It is then the true self-liberation.
Wednesday, March 12, 20253:33 PM(View: 1166)
Nếu mình sống bình thường, thì an lạc, đâu có đau hay khổ. Tại mình không có chánh niệm tỉnh giác, mới bị cái dầm, bên ngoài, là thứ dơ bẩn, nguy hiểm, dù cho nhỏ bé, cũng làm cho mình đau, mình khổ.”
Friday, March 7, 20258:01 AM(View: 737)
Le printemps 1929 a vu son arrivée dans notre monde. Le printemps 1982 fut une bénédiction pour lui, qui voyait clairement le chemin à suivre. En hiver 2019, il nous a quittés... Cependant, ce matin, sous la chaude lumière du soleil, profitant des fleurs de printemps, comment se fait-il que les yeux de quelqu'un soient en larmes ?
Sunday, March 2, 202510:34 PM(View: 1223)
Nhận biết Thiền lúc nào là vô vi pháp, lúc nào là hữu vi pháp. Khi mình tập Thiền, theo giờ giấc nhất định, ngồi đúng tư thế, có kỹ thuật để dụng công, có cố gắng hay tác ý dụng công, đó là pháp có điều kiện, là hữu vi pháp, kết quả giới hạn. Khi sống bình thường, tùy hoàn cảnh ứng xử tự nhiên, thì là sống Thiền, là pháp vô vi, không cần điều kiện, tức là sống tùy duyên thuận pháp, hay để cho các pháp tự vận hành. Điều này thiệt đơn giản, trong đời, có nhiều khi mình đã sống đúng như vậy, nhưng mình không nhận ra thôi.
Monday, February 24, 202512:02 PM(View: 664)
Dục, Cần, Tâm, Quán được gọi là Tứ Như Ý Túc hay Tứ Thần túc, vì đây là bốn phương tiện giúp hành giả đắc được các tầng thiền Định, như ý muốn.
Thursday, February 20, 20251:11 PM(View: 813)
Dès lors qu'on a pu passer au stade de l'observation de la vacuité de l’esprit, celui-ci devient vide. Il n'y a plus rien à dire. En d'autres termes, ce "courant éternel de l’esprit" qui coule depuis de nombreuses vies s'arrête ici, sans laisser de trace.
Sunday, February 16, 20257:06 PM(View: 1321)
Hôm nay đang giữa tháng 2, theo nguyên tắc thì đang mùa đông. Tuy nhiên, chúng ta đã ăn Tết 2 tuần rồi, mình cứ thấy là mùa xuân đang tới. Mấy ngày mưa vừa qua đã tưới tẩm cây cảnh thiền viện xanh tươi hẳn lên. Thiệt vậy, Tổ đình chúng ta đang “thay áo mới” chờ ăn mừng ngày Kỷ niệm 30 năm Thiền Tánh Không sắp tới đây... Nhưng “cái áo mới” ở đây mình thấy rõ nét nhất là mấy cái cốc nho nhỏ của Tổ đình mình.
Sunday, February 16, 202510:50 AM(View: 605)
Ich hinterlasse meine Fußspuren, wie die Fußspuren am Strand von Tuy Hoa an jenem Tag, schwankende Fußspuren, die sich in den goldbraunen Sand drücken, nur für einen Augenblick, die weißen Wellen plätschern herein, dann ziehen sie sich ins Meer zurück, nichts bleibt zurück, der Sand ist flach, die Fußspuren verschwunden. Ich ging weiter, hinterließ wieder Fußspuren im Sand, dann kamen die Wellen zurück, der Sand war wieder flach, und ich ging weiter, für immer allein, ohne eine Spur zu hinterlassen.
Wednesday, February 12, 20258:03 AM(View: 812)
Today, I would like to introduce a simple practice for mind training without the requests of “Concentration or Wisdom.” It is the “Reflection on the Buddha, Reflection on the Dharma, Reflection on the Sangha.”
Wednesday, February 5, 202510:47 AM(View: 792)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: / PHÁP THOẠI ĐẦU NĂM ẤT TỴ 2025 / ngày 31 THÁNG 1, 2025 tại TỔ ĐÌNH TÁNH KHÔNG
Monday, January 27, 20257:13 PM(View: 937)
Nhân dịp đầu năm mới, xin chân thành gởi lời chúc mừng tốt đẹp nhất tới chư Tôn Đức Tăng Ni và tất cả thiền sinh thân hữu. Nguyện cầu Tam Bảo gia hộ tất cả quý vị: - Sức khỏe tốt - Tâm an vui, sống hài hòa - Tuệ trí phát huy - Bồ đế tâm kiên cố. / Nam mô Bổn sư Thích ca mâu ni Phật.
Friday, January 24, 202510:57 PM(View: 849)
Wenn es also keinen Buddha gäbe, der uns diese Kultivierungsmethode (die zweite Bedeutung von Dharma) lehren würde, dann würden die Phänomene immer nur Phänomene bleiben, und wir würden die Essenz (die erste Bedeutung von Dharma), die in den Phänomenen verborgen ist (die dritte Bedeutung von Dharma), nicht erkennen.
Thursday, January 23, 20257:55 PM(View: 1072)
The most terrible wildfire in the history of Los Angeles has started for a couple of days from Pacific Palisade. It is a gorgeous city sitting on the mountainous area along the Pacific Ocean Coast, west of Los Angeles and between the two luxurious cities of Malibu and Santa Monica.
Tuesday, January 21, 20253:43 PM(View: 954)
Anfang 2019 hatte ich einen Unfall. Danach hatte ich Schmerzen am Rücken und an der rechten Schulter, ich konnte meinen Arm nicht mehr heben und hatte beim Anziehen meiner Jacke starke Schmerzen im Oberarm. Die Schmerzen blieben zwei Jahre lang und wollten nicht weggehen... Ich habe dann einen Bekannten gefragt, der als Physiotherapeut arbeitet: „Wenn du einen Patienten mit Wirbelsäulenschmerzen behandelst, welchen Teil des Körpers versuchst du dabei zu beeinflussen: Knochen, Muskeln oder Gelenke? Seine Antwort war sehr kurz: „Faszien“.
Thursday, January 16, 20259:52 AM(View: 1056)
So long as they could move to the stage of observing the bareness of their mind, theirs turn into empty. Nothing left to talk. In other words, “the continuous current of mind keeps running and running” via many lifespans ends without any trace.
Wednesday, January 8, 202510:38 AM(View: 1543)
As usual, the Americans celebrated the New Year of 2025 with the 136th Rose Parade in Pasadena, California on the first day of the year, at 8am PST, Wed, Jan 01, 2025.
Tuesday, January 7, 20259:17 PM(View: 993)
No matter what ups and downs in life, that line of wisdom continues flexibly adapting itself to human life, quietly expanding and offering a source of inner peace and happiness to those who get it. Those metaphors are similar to the image of the crystal spring whose water is always cool and clear and the beginning of spiritual well-beings for humans though stones and gravels are scattering in the current. Hope the next articles in the series be the placid water that I’d warmly dedicate to the Zen practitioners who gather enough conditions.
Tuesday, January 7, 202511:16 AM(View: 1774)
Cửa nào cũng có thể đi vào Đạo. Nhưng thiệt ra Đức Phật Thích Ca đã đi bằng cửa nào? Đây là câu hỏi chủ ý của bài viết này. Đức Phật Thích Ca đã dùng phương tiện nào để đạt 4 tầng Thiền dễ dàng như vậy?
Tuesday, January 7, 202511:16 AM(View: 1976)
Những dấu chân dài dài trên bờ biển Tuy Hòa hôm ấy, những dấu chân chập choạng in trên bãi cát vàng nâu, chỉ một thoáng, sóng trắng xóa tung tăng tràn vào, rồi rút lui ra biển, còn lại gì đâu, mặt cát phẳng lì, dấu chân biến mất. Nhưng kìa, ta lại bước đi, dấu chân lại in trên cát, và rồi sóng biển tràn vào, bãi cát phẳng lì, ta vẫn cứ đi, mãi mãi là người đi một mình, không để lại dấu vết.
Thursday, January 2, 20256:31 PM(View: 905)
Hôm nay ngày 29/12/2024 nhằm ngày 29/11 năm Giáp Thìn, Tưởng niệm ngày Thầy xa chúng con tròn năm năm. Chúng con đồng quy tụ về đây thành tâm đảnh lễ Phật, Tổ và Thầy một vị Ân Sư tôn kính. Lời tri ân của chúng con xin được thay thế bằng sự cố gắng tu tập theo đúng Chánh pháp. Nguyện sống sau cho xứng đáng là đệ tử của Thầy.
Thursday, December 19, 20249:32 PM(View: 1566)
Do vậy, chúng ta có thể nói, tuệ trí (insight) là nền tảng của tiến trình tu tập của mình từ bước đầu, nó sẽ phát huy năng lực sâu sắc hoàn chỉnh lần tới Tuệ bát nhã (wisdom) và Tuệ bát nhã siêu vượt hơn cho tới vô biên.
Wednesday, December 11, 20241:10 PM(View: 1048)
Qui ouvre les portes du paradis ou de l’enfer? C'est nous, c'est notre choix. Nous sommes maîtres de notre vie. Rappelons-nous toujours cela. Le flux de la vie est toujours le même depuis la nuit des temps. Comment nous voyons la vie? Quelles expériences retenons-nous de notre vie? Ce sont celles que nous voyons, celles que nous aimons, celles que nous voulons, celles que nous choisissons.
Tuesday, December 10, 20247:02 PM(View: 1885)
Do đó nếu không có đức Phật chỉ dạy phương thức tu học (ý nghĩa thứ 2 của Pháp) thì mãi mãi hiện tượng chỉ là hiện tượng, chúng ta không thể nhận ra những bản thể (ý nghĩa thứ 1 của Pháp) ẩn tàng bên trong hiện tượng (ý nghĩa thứ 3 của Pháp).
Monday, December 9, 20249:11 PM(View: 1019)
Pháp tu “Tứ Chánh Cần” gồm bốn điều cần tu tập. Hai điều nhằm đoạn trừ pháp Ác và hai điều xiển dương pháp Thiện, nên hành giả cần có tuệ trí phân biệt thế nào là Thiện pháp, thế nào là Ác pháp.
Wednesday, December 4, 20248:41 AM(View: 1274)
Juste une observation pure, ouvrir les yeux et percevoir l'objet tel qu'il est. Que ce soit, en conscience verbale ou non verbale, l’esprit reste pur, calme et objectif. Il s’agit du mental vrai, dans lequel les préceptes, la contemplation, le samatha, le samadhi et la sagesse sont pleinement présents.
Sunday, December 1, 202412:43 PM(View: 1073)
Erhabener, ich gebe meinen Geist auf und lebe nach dem Geist dieser Ehrwürdigen. Erhabener, obwohl wir verschiedene Körper haben, haben wir den denselben Geist.
Thursday, November 14, 20247:03 AM(View: 1307)
Q.H, Đạo tràng Paris rút tỉa, sắp xếp, cắt dán lại những thuật ngữ Thiền từ các sách mà Thầy đã xuất bản - Trương Đăng Hiếu, Đạo tràng Nam Cali đánh máy, trình bày lại để làm tư liệu Anh chị thiền sinh cùng nhau tu học.
Tuesday, November 12, 20246:43 AM(View: 1532)
Il est normal, naturel et raisonnable que des phénomènes apparaissent, changent et se terminent. Si nous pouvions comprendre cela, lorsque quelque chose apparaît ou disparaît, nous ne serions ni heureux ni tristes. Notre esprit est alors serein et paisible.
69,256