HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

ENG083 Bhikkhuni Triệt Như - The Fount of Happiness – No 4: REALIZATION and the TRIO of PRECEPTS-CONCENTRATION-WISDOM - Translated into English by Ngọc Huyền

Wednesday, March 12, 20259:58 PM(View: 289)

REALIZATION
and
the TRIO of PRECEPTS-CONCENTRATION-WISDOM

blank
As you know, realization is a clear and complete understanding of a problem, an event, or a stable content. With that, it must go through some time of research, study and examination. Then, another time for the practice of those perceptions in life to gain experience and prove that our theoretical comprehension is correct. Thanks to that repeated application, the first to the last steps in the process of building-up knowledge are easily recorded in our memory. Due to the experience accumulation in the long time, the final recognition is always correct, practically and theoretically. For instance, a good tennis player. He gets a right technique   because he has learned the correct theory and has regularly practiced it.  Those generate him fast reactions and a lot of experience. Another example, a driver who occasionally got citations for speeding on the freeways.  This guy does not have the correct driving knowledge. He might have a wrong understanding of freeway driving, i.e., assuming that no policeman over there and the roads are not traffic, so, he keeps speeding.

Therefore, the right knowledge will provide good results whereas the wrong one the consequences. But what are the reasons for the latter?  It is our very subjectivity. We might be careless, absent-minded, and not comply with the laws and regulations.  If our mind is still deeply mundane in greed, desires, angers and passions, our understanding might be erroneous.  

Knowledge plays a very important and essential role in daily life. To get good results from everything, there should always be the right understanding about it.  What are the standards for that rightness? It should be conducted in accord with the laws, morality and the good traditions of   a society and religion; it should be useful for us without harming to others.

Realization directs our thinking, speech and actions since we are intelligent enough until now.  But we may not know it. That is why both pleasure and unpleasure happen in our life. We are distressed and agitated because we do not have the right perception of life and the earthly truths that govern the world.

When we start reviewing our drawbacks in life, it means we begin to   wake. We come to reach the Buddhist Dharma and learn the teachings of the Awakened.  

The eternal truths, unchanged with time and places, and experienced by the Buddha, actually are not too mysterious and far beyond our reach that we have to manage to look for them somewhere outside this world. They are the reality right in front of our eyes at this very moment.  They are clearly shown and never hidden.

Observe the reality seriously, then you will realize it right away. Why are this tree's leaves green and lush? But that one is dry and withered? Ah! Lack of water! Why is this folk gently-behaved and good-hearted while the other raged and furious?  Maybe the first is cared, loved and well-brought by his parents while the latter is not. We will immediately recall the important laws manipulating this life that the Buddha realized. It is the Nature of Based- on -Conditions. Everything is generated by the overlapped and innumerable causes and effects. 

Also, other thoughtful comprehension arise from that detect:

- Due to countless  preconditions, everything must depend on causes and conditions to constantly change themselves. The Buddhist term for that is  the Impermanence.

-That is why  Conflict, or Dissatisfaction, or Sufferings happen. We just want to grab and  hold  what belong to  us,  or what are ours.

-         Due to continuous changes without  solid core and specific essence, it is the Non-Self, or the Nature of Non- Substantiality.

-         Then, the nature of life is the Emptiness.

-         This world physically exists but it is merely  illusionary or temporary.

-         The ultimate essence of life is the Suchness without any further possible discussion.

-         Everything and everyone are Equal to each other. The reason is that all the characteristics of this earthly life  are applied  in equality for all   excluding no one and nothing.  

 

With those, wisdom comprehends  all  truths in life. They are  realizations. We have studied the scriptures clearly taught by the Buddha in the old days. But how come we are still anxious and unrestfull,  expect trivial things and want to keep them?  Everything will flow down away like water held in hands.

Knowing such is life, let’s begin the journey  to get back the  true happiness. Is there anything in life that does not move in stream like water? With that, what could we do to steadily stay in peace and help the others to do the same?

Firstly, take the basic Five Commandments:

-         Abstain from killing beings

-     Abstain from cheating and material-grubbing

      -     Abstain from sexual misconduct

      -     Abstain from lying

      -     Abstain from drugs and alcohol

     

Keep our body, speech and mind pure. Do not commit to evils. One step later is to frequently involve in  good deeds, kind-hearted speaking and wholesome thinking.  

At the primary time of this practice, wisdom is necessary to differentiate between good and evil. It means the righteous comprehension is very important. It is also the commandements leading to equanimity in mind and life without anxious concerns, worries, fears and remorses. Simultaneously, compassion, loving-kindness, pleasure  and renunciation are yielded. Be appreciative and in good rapports with everyone. Be ready to assist anyone in need.   Be pleasant to others’ joys and happiness.  So, in the early observance period of the Five Precepts, we can begin put ire, avarice, arrogance and jealousy under control.  

Gradually, evil and unwholesome thoughts do not arise, our mind, then,  is calm and peaceful  No more being attached to worldly phenomena. It  is the concentrating mind  in life. It is the steady  concentration from which wisdom is more and more developed. Our view of the reality will be  as-is  and objective. No more shaken thinking, judging, criticizing, hating or loving. No more bad karmas.  Equanimity is the noblest mind leading us to enter the Nature of Equality and stay in the Wisdom of Non-Discrimimation.

Nowadays, there is one more so simple approach which starts with the Ceremony of Taking Refuges in the Three Precious and applying the Five Precepts. Many of us have done it.  But how many of us have ever wondered: “Why do I not get any improved in mind practice though I have gone through a long distance?”  If yes, is there any reply?

The plain answer is that it is not enough the right understanding about the Ceremony of the Three Refuges in the Three Precious and the observance of the Five Precepts as well.

In this piece of writing, I do not remind the meanings explained in the above   ceremonies and the handing down of the Five Commandments. The point here is that the importance and necessity of those rituals have not been thoroughly understood.  Shortly, the rites of the Three Refuges in the Three Precious aim at sowing the Bodhi seeds into our mind. With them, the roots for the Enlightenment, we get prerequisites to caring for and nourishing our mind. Those will bear green and fresh leaves that are   useful for both ourselves and others.

Furthermore, the Five Precepts are the virtuous grounds for human personalities. In our life, when we solemnly keep those Five Commandments, we can hit the targets of releasing sufferings for ourselves and the others.  And finally, we do reach the last end of the mind improving pathway. 

Concentration is the default result of the Precepts. And Wisdom is the mere fruits from Concentration. That is to say, the seeds of Concentration and Wisdom have already rooted within the Commandments.

If you access into the path of Dhyana, Concentration, then inside it, there should be the shoots of the Precepts and your Insight. Lack of Wisdom, Concentration is just false and delusional. Lack of Precepts, just the unrighteous-minded one.  When you cannot plunge yourselves in the Five Precepts accepted in the Ceremony, Concentration or Wisdom are illusionary.

In short, no matter what entry we enter to transform our mind, we  must test ourselves whether we thoroughly and simultaneously  conduct ourselves in the Trio of Precepts - Concentration – Wisdom. It is then the true self-liberation.


Bhikkhuni Thích Nữ Triệt Như

Written at the Sunyata Monastery, June 2, 2021

English version by Ngọc Huyền


Link to Vietnamese article: https://tanhkhong.org/a1992/triet-nhu-snhp004-nhan-thuc-va-gioi-dinh-hue

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, March 12, 20253:33 PM(View: 640)
Nếu mình sống bình thường, thì an lạc, đâu có đau hay khổ. Tại mình không có chánh niệm tỉnh giác, mới bị cái dầm, bên ngoài, là thứ dơ bẩn, nguy hiểm, dù cho nhỏ bé, cũng làm cho mình đau, mình khổ.”
Tuesday, March 18, 202510:46 AM(View: 113)
Das bedeutet, dass es viele Wege gibt, die zum Ziel führen. Die Frage ist aber, welchen Weg ist Buddha gegangen? Das ist die zentrale Frage dieses Artikels: Mit welcher Methode hat der Buddha die vier Stufen der Meditation durchlaufen?
Friday, March 7, 20258:01 AM(View: 363)
Le printemps 1929 a vu son arrivée dans notre monde. Le printemps 1982 fut une bénédiction pour lui, qui voyait clairement le chemin à suivre. En hiver 2019, il nous a quittés... Cependant, ce matin, sous la chaude lumière du soleil, profitant des fleurs de printemps, comment se fait-il que les yeux de quelqu'un soient en larmes ?
Sunday, March 2, 202510:34 PM(View: 712)
Nhận biết Thiền lúc nào là vô vi pháp, lúc nào là hữu vi pháp. Khi mình tập Thiền, theo giờ giấc nhất định, ngồi đúng tư thế, có kỹ thuật để dụng công, có cố gắng hay tác ý dụng công, đó là pháp có điều kiện, là hữu vi pháp, kết quả giới hạn. Khi sống bình thường, tùy hoàn cảnh ứng xử tự nhiên, thì là sống Thiền, là pháp vô vi, không cần điều kiện, tức là sống tùy duyên thuận pháp, hay để cho các pháp tự vận hành. Điều này thiệt đơn giản, trong đời, có nhiều khi mình đã sống đúng như vậy, nhưng mình không nhận ra thôi.
Monday, February 24, 202512:02 PM(View: 329)
Dục, Cần, Tâm, Quán được gọi là Tứ Như Ý Túc hay Tứ Thần túc, vì đây là bốn phương tiện giúp hành giả đắc được các tầng thiền Định, như ý muốn.
Thursday, February 20, 20251:11 PM(View: 457)
Dès lors qu'on a pu passer au stade de l'observation de la vacuité de l’esprit, celui-ci devient vide. Il n'y a plus rien à dire. En d'autres termes, ce "courant éternel de l’esprit" qui coule depuis de nombreuses vies s'arrête ici, sans laisser de trace.
Sunday, February 16, 20257:06 PM(View: 728)
Hôm nay đang giữa tháng 2, theo nguyên tắc thì đang mùa đông. Tuy nhiên, chúng ta đã ăn Tết 2 tuần rồi, mình cứ thấy là mùa xuân đang tới. Mấy ngày mưa vừa qua đã tưới tẩm cây cảnh thiền viện xanh tươi hẳn lên. Thiệt vậy, Tổ đình chúng ta đang “thay áo mới” chờ ăn mừng ngày Kỷ niệm 30 năm Thiền Tánh Không sắp tới đây... Nhưng “cái áo mới” ở đây mình thấy rõ nét nhất là mấy cái cốc nho nhỏ của Tổ đình mình.
Sunday, February 16, 202510:50 AM(View: 295)
Ich hinterlasse meine Fußspuren, wie die Fußspuren am Strand von Tuy Hoa an jenem Tag, schwankende Fußspuren, die sich in den goldbraunen Sand drücken, nur für einen Augenblick, die weißen Wellen plätschern herein, dann ziehen sie sich ins Meer zurück, nichts bleibt zurück, der Sand ist flach, die Fußspuren verschwunden. Ich ging weiter, hinterließ wieder Fußspuren im Sand, dann kamen die Wellen zurück, der Sand war wieder flach, und ich ging weiter, für immer allein, ohne eine Spur zu hinterlassen.
Wednesday, February 12, 20258:03 AM(View: 455)
Today, I would like to introduce a simple practice for mind training without the requests of “Concentration or Wisdom.” It is the “Reflection on the Buddha, Reflection on the Dharma, Reflection on the Sangha.”
Wednesday, February 5, 202510:47 AM(View: 449)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: / PHÁP THOẠI ĐẦU NĂM ẤT TỴ 2025 / ngày 31 THÁNG 1, 2025 tại TỔ ĐÌNH TÁNH KHÔNG
Monday, January 27, 20257:13 PM(View: 633)
Nhân dịp đầu năm mới, xin chân thành gởi lời chúc mừng tốt đẹp nhất tới chư Tôn Đức Tăng Ni và tất cả thiền sinh thân hữu. Nguyện cầu Tam Bảo gia hộ tất cả quý vị: - Sức khỏe tốt - Tâm an vui, sống hài hòa - Tuệ trí phát huy - Bồ đế tâm kiên cố. / Nam mô Bổn sư Thích ca mâu ni Phật.
Friday, January 24, 202510:57 PM(View: 454)
Wenn es also keinen Buddha gäbe, der uns diese Kultivierungsmethode (die zweite Bedeutung von Dharma) lehren würde, dann würden die Phänomene immer nur Phänomene bleiben, und wir würden die Essenz (die erste Bedeutung von Dharma), die in den Phänomenen verborgen ist (die dritte Bedeutung von Dharma), nicht erkennen.
Thursday, January 23, 20257:55 PM(View: 551)
The most terrible wildfire in the history of Los Angeles has started for a couple of days from Pacific Palisade. It is a gorgeous city sitting on the mountainous area along the Pacific Ocean Coast, west of Los Angeles and between the two luxurious cities of Malibu and Santa Monica.
Tuesday, January 21, 20253:43 PM(View: 620)
Anfang 2019 hatte ich einen Unfall. Danach hatte ich Schmerzen am Rücken und an der rechten Schulter, ich konnte meinen Arm nicht mehr heben und hatte beim Anziehen meiner Jacke starke Schmerzen im Oberarm. Die Schmerzen blieben zwei Jahre lang und wollten nicht weggehen... Ich habe dann einen Bekannten gefragt, der als Physiotherapeut arbeitet: „Wenn du einen Patienten mit Wirbelsäulenschmerzen behandelst, welchen Teil des Körpers versuchst du dabei zu beeinflussen: Knochen, Muskeln oder Gelenke? Seine Antwort war sehr kurz: „Faszien“.
Thursday, January 16, 20259:52 AM(View: 700)
So long as they could move to the stage of observing the bareness of their mind, theirs turn into empty. Nothing left to talk. In other words, “the continuous current of mind keeps running and running” via many lifespans ends without any trace.
Wednesday, January 8, 202510:38 AM(View: 1064)
As usual, the Americans celebrated the New Year of 2025 with the 136th Rose Parade in Pasadena, California on the first day of the year, at 8am PST, Wed, Jan 01, 2025.
Tuesday, January 7, 20259:17 PM(View: 701)
No matter what ups and downs in life, that line of wisdom continues flexibly adapting itself to human life, quietly expanding and offering a source of inner peace and happiness to those who get it. Those metaphors are similar to the image of the crystal spring whose water is always cool and clear and the beginning of spiritual well-beings for humans though stones and gravels are scattering in the current. Hope the next articles in the series be the placid water that I’d warmly dedicate to the Zen practitioners who gather enough conditions.
Tuesday, January 7, 202511:16 AM(View: 1328)
Cửa nào cũng có thể đi vào Đạo. Nhưng thiệt ra Đức Phật Thích Ca đã đi bằng cửa nào? Đây là câu hỏi chủ ý của bài viết này. Đức Phật Thích Ca đã dùng phương tiện nào để đạt 4 tầng Thiền dễ dàng như vậy?
Tuesday, January 7, 202511:16 AM(View: 1477)
Những dấu chân dài dài trên bờ biển Tuy Hòa hôm ấy, những dấu chân chập choạng in trên bãi cát vàng nâu, chỉ một thoáng, sóng trắng xóa tung tăng tràn vào, rồi rút lui ra biển, còn lại gì đâu, mặt cát phẳng lì, dấu chân biến mất. Nhưng kìa, ta lại bước đi, dấu chân lại in trên cát, và rồi sóng biển tràn vào, bãi cát phẳng lì, ta vẫn cứ đi, mãi mãi là người đi một mình, không để lại dấu vết.
Thursday, January 2, 20256:31 PM(View: 629)
Hôm nay ngày 29/12/2024 nhằm ngày 29/11 năm Giáp Thìn, Tưởng niệm ngày Thầy xa chúng con tròn năm năm. Chúng con đồng quy tụ về đây thành tâm đảnh lễ Phật, Tổ và Thầy một vị Ân Sư tôn kính. Lời tri ân của chúng con xin được thay thế bằng sự cố gắng tu tập theo đúng Chánh pháp. Nguyện sống sau cho xứng đáng là đệ tử của Thầy.
Thursday, December 19, 20249:32 PM(View: 1078)
Do vậy, chúng ta có thể nói, tuệ trí (insight) là nền tảng của tiến trình tu tập của mình từ bước đầu, nó sẽ phát huy năng lực sâu sắc hoàn chỉnh lần tới Tuệ bát nhã (wisdom) và Tuệ bát nhã siêu vượt hơn cho tới vô biên.
Wednesday, December 11, 20241:10 PM(View: 710)
Qui ouvre les portes du paradis ou de l’enfer? C'est nous, c'est notre choix. Nous sommes maîtres de notre vie. Rappelons-nous toujours cela. Le flux de la vie est toujours le même depuis la nuit des temps. Comment nous voyons la vie? Quelles expériences retenons-nous de notre vie? Ce sont celles que nous voyons, celles que nous aimons, celles que nous voulons, celles que nous choisissons.
Tuesday, December 10, 20247:02 PM(View: 1297)
Do đó nếu không có đức Phật chỉ dạy phương thức tu học (ý nghĩa thứ 2 của Pháp) thì mãi mãi hiện tượng chỉ là hiện tượng, chúng ta không thể nhận ra những bản thể (ý nghĩa thứ 1 của Pháp) ẩn tàng bên trong hiện tượng (ý nghĩa thứ 3 của Pháp).
Monday, December 9, 20249:11 PM(View: 680)
Pháp tu “Tứ Chánh Cần” gồm bốn điều cần tu tập. Hai điều nhằm đoạn trừ pháp Ác và hai điều xiển dương pháp Thiện, nên hành giả cần có tuệ trí phân biệt thế nào là Thiện pháp, thế nào là Ác pháp.
Wednesday, December 4, 20248:41 AM(View: 845)
Juste une observation pure, ouvrir les yeux et percevoir l'objet tel qu'il est. Que ce soit, en conscience verbale ou non verbale, l’esprit reste pur, calme et objectif. Il s’agit du mental vrai, dans lequel les préceptes, la contemplation, le samatha, le samadhi et la sagesse sont pleinement présents.
Sunday, December 1, 202412:43 PM(View: 689)
Erhabener, ich gebe meinen Geist auf und lebe nach dem Geist dieser Ehrwürdigen. Erhabener, obwohl wir verschiedene Körper haben, haben wir den denselben Geist.
Thursday, November 14, 20247:03 AM(View: 1004)
Q.H, Đạo tràng Paris rút tỉa, sắp xếp, cắt dán lại những thuật ngữ Thiền từ các sách mà Thầy đã xuất bản - Trương Đăng Hiếu, Đạo tràng Nam Cali đánh máy, trình bày lại để làm tư liệu Anh chị thiền sinh cùng nhau tu học.
Tuesday, November 12, 20246:43 AM(View: 1122)
Il est normal, naturel et raisonnable que des phénomènes apparaissent, changent et se terminent. Si nous pouvions comprendre cela, lorsque quelque chose apparaît ou disparaît, nous ne serions ni heureux ni tristes. Notre esprit est alors serein et paisible.
Sunday, November 10, 20244:35 PM(View: 1058)
Đức Phật dạy khi một trong các loại tâm xuất hiện, chúng ta không làm gì khác, ngoài việc ghi nhận, quan sát, biết rõ sự hiện diện của nó mà thôi! Khi quan sát mà trong tâm không khởi lên bất cứ một ý nghĩ nào khác thì lúc đó hành giả đang trú trong tự tánh, tức tướng thật của tâm.
Sunday, November 3, 20249:06 AM(View: 914)
Wenn man den Titel dieses Artikels liest, denkt man vielleicht, dass er zu hochtrabend, umfassend und unrealistisch ist. Es stimmt, man kann dieses Thema nicht auf wenigen Seiten darstellen. Deshalb möchte ich mich heute nur auf „Die vier Grundlagen der Sympathie“ (catursaṃgrahavastu) aus buddhistischer Sichtweise beschränken und wie wir sie in unserem alltäglichen Leben umsetzen können.
Wednesday, October 23, 202411:29 AM(View: 992)
VIDEO TƯỞNG NIỆM & HÌNH ẢNH Lễ CUNG RƯỚC TRÀ TỲ Thầy THÍCH KHÔNG NHƯ về Tổ Đình Thiền Viện Tánh Không tại Tổ Đình ngày 20 THÁNG 10, 2024
Tuesday, October 15, 20245:01 PM(View: 1408)
Học Phật, chúng ta thấy Ngũ căn-ngũ lực là năm yếu tố căn bản, năm yếu tố cốt lõi trên con đường tu học, mà đức Phật đã dạy cho một kẻ phàm phu mới bắt đầu, cho đến khi kết thúc trở thành bậc Vô học (A-la-hán).
Wednesday, October 9, 202411:55 AM(View: 1286)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) Luận giảng số 9
Monday, October 7, 20248:46 AM(View: 1370)
Le contenu de la retraite de cette année est principalement un résumé des thèmes centraux du zen bouddhiste, de la première à la dernière étape. Chaque année, la retraite accueille de nouveaux participants, mais la plupart d'entre eux sont des méditants chevronnés, qui ont parfois 10 ou 15 ans de pratique ou plus. L'enseignement devait donc répondre aux exigences de chaque niveau d'apprentissage.
Friday, September 27, 20243:30 PM(View: 1233)
Das Dharmator ist das Tor zum Eintreten, um zu lernen, zu verstehen und zu praktizieren vom Dharma. Der Dharma ist die Wahrheit, wie auch alle Phänomene der Welt. Demnach können wir uns zwei verschiedene Dinge vorstellen. Nein, sie sind nicht verschieden. Die Wahrheit wird durch jedes weltliche Phänomen offenbart, und jedes weltliche Phänomen ist die Wahrheit. Das Selbst ist auch die Wahrheit, und die Wahrheit offenbart sich auch durch das Selbst. Das Selbst ist auch die volle Wahrheit. Alle sind gleich: sie sind alle vergänglich, sie sind alle selbstlos, sie sind alle bedingt, sie sind alle leer, sie sind alle wie Illusionen, sie sind alle wie Unbeweglichkeit. Sie sind alle ungeboren, also unsterblich.
Friday, September 27, 202410:34 AM(View: 1082)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 16 tháng 6, 2024 (phần 2/2)
Tuesday, September 24, 202410:34 AM(View: 1452)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 15 tháng 6, 2024 (phần 1/2)
69,256