HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - BÀI 55 CHUYỆN BA CÂY BỒ ĐỀ

Tuesday, June 11, 202411:40 AM(View: 1110)

Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - BÀI 55

 

CHUYỆN BA CÂY BỒ ĐỀ
TIENG HAT GIUA TROI bài 55

thiền viện có hai cây bồ đề, một cây lớn trồng sau lưng pho tượng đức Bổn sư trên tảng đá cao và một cây nhỏ hơn trồng trong khuôn viên có pho tượng đức Bổn sư ở góc vườn khác. Có một lần, trông thấy ở nhà một thiền sinh, một cây bồ đề bonsai, trồng trong 1 chậu nhỏ, gốc cây lớn, lá sum suê tỏa ra đều, được cô thiền sinh trân trọng bày trên bàn giữa phòng khách. Từ đó, mình thầm ao ước phải chi có một cây bồ đề bonsai, để trên bàn làm việc tha hồ ngắm nhìn thư giãn. Nhưng tại sao lại phải là cây bồ đề? Trong vườn tổ đình đâu có thiếu cây cảnh hoa lá khác? Cũng tại mỗi khi trông thấy lá bồ đề là mình nhớ tới đức Phật, rồi bao nhiêu nỗi niềm lan tỏa ra, khó diễn tả lắm.

Thế rồi, một thiền sinhđạo tràng Sacramento đã gởi biếu một cây bồ đề bonsai cho thiền viện, từ lâu lắm rồi, khi còn đầy đủ tăng đoàn đầu tiên, tức là hơn 10 năm trước. Mình mừng lắm, chăm sóc ngắm nhìn hoài không chán, mới nhú lên búp lá cũng thấy, rồi lá từ từ xuất hiện non mướt, rồi lá xanh xanh trưởng thành. Lúc đó, mình cũng đã phải đi du hóa theo Thầy, mà cũng có khi đi xa một mình. Thời gian đi vắng nhiều hơn thời gian về tổ đình. Mỗi khi đi vắng, mình vẫn nhớ gởi cây bồ đề bonsai cho sư cô Phúc Trísư cô Hạnh Như chăm sóc tưới nước giùm. Một thời gian sau, lần lần thấy lá bồ đề úa vàng, mình lo lo, cho nó thêm một chút nước. Nhưng rồi cuối cùng nó vẫn rụng hết lá vàng. Mình buồn buồn, báo tin cho chủ của nó là không biết sao cây bồ đề bonsai đã chết. Thì được biết chắc tại tưới nhiều quá nên cây bonsai mới chết.

Vài năm sau thiền sinh này lại gởi cây bồ đề bonsai khác xuống cho thiền viện. Mình mừng quá, thầm cám ơn, thiệt ra đâu có thể nói là mình muốn có một cây bồ đề bonsai khác.

Lần này rút kinh nghiệm, không dám tưới nhiều nữa. Tuy nhiên mình vẫn phải đi vắng hoài, làm sao cho an toàn đây? Thôi thì đem cây bồ đề bonsai cho ra ngoài vườn, bên cạnh cây cảnh hoa lá khác, mỗi khi quí thầy tưới vườn, sẽ tưới chung tất cả. Nó là cây cổ thụ mà, sức sống rất mạnh, cho nó sống bình thường giữa thiên nhiên là tốt nhất. Nhưng rồi, một thời gian sau, lần lần nó vàng lá, héo úa rồi chết khô. Một lần nữa, mình lại báo tin buồn cho chủ của nó. Lần này chắc tại nó không chịu nỗi sức nóng của vùng đồi núi sa mạc này nên héo khô mau.

Mới đây, thiền sinh này lại trao cho một cây bồ đề bonsai nữa, vừa nhắc: “Đây là cây bồ đề thứ ba!”. Cây bồ đề thứ ba này trông khỏe hơn hai cây trước, gốc lớn hơn, lá nhiều hơn tỏa ra từ 3 cành đều, mình bày ngay giữa phòng sinh hoạt, ai tới cũng có thể thưởng thức. Trong 2 năm liền, nhằm mùa covid-19, mình trụ tại tổ đình, mỗi ngày ngắm nhìn nó. Có một búp non, thêm một niềm vui. Rồi nở ra mượt mà, từ từ vươn ra tròn vo, cái đuôi lá dài ẻo lả. Từ từ lá vươn lên cao hơn, sum suê ra.

Lần này mình lấy một bình nhỏ để cắm hoa, cho nước vào, rồi đặt chậu trồng cây bồ đề bonsai lên trên, rễ của cây bồ đề sẽ tự hút nước vừa đủ cho nó. Khoảng gần 1 tuần thì nước hết, mình lại cho thêm nước vào. Trong 2 năm mình trụ tại tổ đình, cây bồ đề thiệt đẹp.

Bắt đầu từ năm 2022, tình hình dịch bệnh được kiểm soát, mình lại bắt đầu tới thăm thiền sinh khắp nơi. Mỗi lần đi xa thường là 2 hay 3 đạo tràng nên thời gian thường là 3 tuần. Mình có nghĩ tới cây bồ đề bonsai, cây thứ ba này phải sống. Buổi sáng, trước khi lên xe rời thiền viện ra phi trường, mình cho nước vào đầy bình chứa, dặn dò lần nữa, nhờ người ở lại, chăm sóc cây bồ đề, mỗi tuần chỉ cần cho thêm nước vào bình là được.

Khi trở về thiền viện, mình tới ngay cây bồ đề, nhấc cây lên, thấy bình chứa khô cạn, giật mình lấy nước đổ vào, đặt cây bồ đề xuống, thấy lòng xót xa. Không thể làm buồn ai, mình im lặng.

Rồi lại rời thiền viện đi tiếp. Khi trở về, thấy lá hơi lưa thưa, vàng vàng. Nhấc cây lên, thấy bình chứa cạn khô. Mình cho nước vào, ngẫm nghĩ: Sao chậu cây bồ đề mình đã chủ ý đặt ngay giữa phòng ăn, mỗi ngày đều phải tới đây ăn uống hai lần, mà không ai nhìn thấy lá bồ đề úa vàng? Cả chục chậu lan ở góc phòng mà sao không héo úa? Cây lá trong vườn sao không héo úa? Lần này trước khi đi xa, mình lại nhắc người ở lại nhớ mỗi tuần cho thêm chút nước (cốt cho nó sống sót đợi mình về!).

Mình đi liên miên, tháng nào cũng đi, gốc bồ đề sum suê khi xưa lần lần khô héo, không thể cứu được, lần nào trở về, nước cũng cạn khô. Cho thêm vài cục nước đá nhỏ quanh gốc, thấy lòng ngậm ngùi. Mỗi khi nhớ tới nó, tâm mình như ứa nước mắt. Không thể hiểu được, không thể nói gì, như có một vết thương trong tâm.

Hình ảnh cuối cùng cây bồ đề trơ cành, khẳng khiu, không còn một cái lá nào, thân khô héo, cứng đờ, răn reo, vẫn đứng thản nhiên chờ đợi mình trở về, im lặng hoàn toàn, mình đã câm nín, chịu đựng, không nói một lời. Từ đó, mỗi khi nhớ tới nó, tâm lại băn khoăn: Sao lại như vậy? Sao không ai thấy lá nó úa vàng? Sao không thấy lá nó khô rụng? Cái lá này rụng, rồi cái lá kia rụng? Ai đã nhặt lá rụng mà sao không bố thí cho nó một chút nước? Đất quanh gốc khô cứng, rễ cây cũng quăn queo héo khô. Bây giờ có tưới nước bao nhiêu cũng đã muộn rồi.

Từ đó tới nay, đã qua hai năm rồi, thỉnh thoảng mình có băn khoăn: Sao lại như vậy?

Sáng sớm hôm nay, trong thời thiền, mình đã cảm thấy tâm bình yên về chuyện ba cây bồ đề.

Thì không đủ duyên, nó phải như vậy thôi. Dường như mình đã quên cây bồ đề, nhất là cây bồ đề cuối cùng, nó là pháp hữu vi, nó phải biến hoại và diệt đi, làm sao sống hoài khi không đủ duyên? Mình đã yêu quí cây bồ đề vì nó tượng trưng cho sự giác ngộ. Nó nhắc nhở tới Đức Phật. Mình biết Bồ Đề có nghĩa là giác ngộ, cho nên mình đã phát tâm có một cây bồ đề của riêng mình, giống như là mình đang chăm sóc “cây giác ngộ” của riêng mình vậy. Mình đã tưởng khi cây bồ đề bonsai của mình tươi tốt sum suê, cũng là khi “cây trí tuệ” của mình phát triển tươi tốt. Cho nên khi nó héo khô, mình cứ hỏi: tại sao?

Cây bồ đề bonsai tạm xem là pháp duyên sanh, còn cây bồ đề trong tâm của mình là pháp vô sanh. Một bên là tướng, bên kia là tánh, tuy khác nhưng cũng không khác. Cây bồ đề trong tâm của riêng mình bản thểvô sanh, nghĩa là không có sanh cũng không có diệt. Nó là thường hằng bất biến, là trong sạch hoàn toàn. Nhưng nếu mình không nhận ra nó thì nó giống như không có đối với mình. Nếu mình thấy nó rồi mà mình lơ là, không chăm sóc mỗi ngày thì tâm mình cũng héo khô, làm sao phát huy trí tuệ, làm sao chan hòa từ, bi, hỷ, xả?

Cây bồ đề trong tâm phải tự mình chăm sóc, lá bồ đề mới nảy sanh tươi tốt, có ai nhờ người khác chăm sóc giùm đâu. Cây bồ đề bonsai cũng vậy, mình quí nó thì tự mình phải chăm sóc, sao lại nhờ người khác. Đó là lỗi của mình.

Mà bây giờ mình đã biết, cây nào cũng là cây giác ngộ, hoa lá, cảnh vật nào cũng hiển lộ thực tại cuối cùng. Vậy thì cây cảnh hoa lá nào cũng là "cây bồ đề", đâu có cái nào là của riêng mình đâu ?

Thiền viện, 10- 6- 2024

TN


blank
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - BÀI 55

CHUYỆN BA CÂY BỒ ĐỀblank

Click icon tam giác để nghe - Click icon ba dấu chấm để download 

 

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Tuesday, July 16, 20247:58 PM(View: 2)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Viện Tánh Không ngày 6 tháng 7, 2024 với chủ đề: NGHỆ THUẬT SỐNG GIỮA THẾ GIAN
Friday, July 5, 20247:25 AM(View: 335)
Kết lại, tất cả, nó là cái gì? Mình xin tạm trả lời “Nó là thiên nhiên. Nó là Như Vậy”.
Monday, July 15, 20244:07 PM(View: 0)
Es gibt zwei Faktoren, die zum Leid führen können. Es sind „Bonsai“ und „Mein“. Weil er mein ist, bedauerte ich sehr, als er eingegangen ist. Weil er mein ist, habe ich ihn ins mein Zimmer gestellt. Nicht nur ich habe eine Vorliebe für die Bonsai-Bäume.
Tuesday, July 9, 20248:40 PM(View: 225)
Pháp tu quán Thân giúp hành giả nhận ra cấu trúc của con người chỉ là Ngũ uẩn, là Danh sắc. Danh sắc thuộc pháp hữu vi, có điều kiện, nên Ngũ uẩn chịu quy luật Vô thường-Khổ-Vô ngã, và có mặt ở trên đời này theo chu kỳ Sinh-Trụ-Hoại-Diệt.
Saturday, July 6, 20243:07 PM(View: 17)
Ni sư Triệt Như Audio: Bài 237 - TỔNG KẾT VỀ DHAMMA 5-5-2024 TOULOUSE song ngữ
Thursday, July 4, 20241:13 PM(View: 115)
Als Buddhistin habe ich auch Ehrfurcht vor dem Buddha und ich habe geglaubt, dass der Bodhi-Baum mir eine erleuchtete Weisheit darstellt. Daher gab es eine Zeit, in der ich mir einen eigenen Bodhi-Baum im Zimmer wünschte.
Monday, July 1, 202410:03 AM(View: 404)
Qua số phận của cây bồ đề bonsai của mình, mình nhận ra tất cả vấn đề nằm ở 2 chỗ, 1 là “bonsai”, 2 là “của mình”. Vì là “của mình” nên mình mới xót xa, băn khoăn khi nó héo khô. Vì là “của mình” nên nó phải là "bonsai" để trang hoàng trong nhà cho mình ngắm.
Monday, June 24, 20242:07 PM(View: 419)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra (từ nghiệp cũ, nghiệp mới, ngũ dục, ngũ trần, tham, sân, si). Muốn thoát khổ thì phải tự mình tháo gở những sợi dây ràng buộc đó, chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình.
Monday, June 24, 202411:03 AM(View: 343)
Nun habe ich erfahren, dass jeder Baum ein Bodhi-Baum ist, dass jede Blume, jede Blüte, jede Landschaft eine ultimative Realität offenbart. Jede Blume, jede Zierpflanze ist also ein „Bodhi-Baum“ und keiner davon ist mein eigener „Bodhi-Baum“.
Monday, June 24, 202410:12 AM(View: 483)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 231 - ANUPASSANA - VIPASSANA - Traduit en français par Nhất Hòa et Marc Giang
Monday, June 24, 20249:45 AM(View: 494)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 230 LES ÉTAPES DE PRATIQUE DE LA MÉDITATION Traduit en Français par Marc Giang et Nhất Hòa
Tuesday, June 18, 20242:30 PM(View: 854)
Người Phật tử có lòng tôn kính đức Phật, thường có lòng biết ơn cây bồ đề, mình lại nghĩ thêm rằng cây bồ đề biểu hiện cho trí tuệ giác ngộ, nên đã có lúc phóng tâm muốn có một cây bồ đề xanh tươi của riêng mình.
Wednesday, June 12, 20249:35 AM(View: 664)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali ngày 8 tháng 6, 2024 với chủ đề: PHÁP
Monday, June 10, 20241:27 PM(View: 623)
Từ ngữ Pháp, từ xưa tới giờ có rất nhiều ý nghĩa và ý nghĩa của nó rất rộng cho nên cô tạm gom lại để phân ra ba nội dung khác nhau tức là có thể xếp vào ba ý nghĩa khác nhau của từ Dhamma.
Sunday, June 9, 20249:11 PM(View: 490)
Als ich heute Nachmittag den Vorgarten des Sunyata-Zentrums betrachtete, der mit schwarzer und fruchtbarer Erde bedeckt wurde, fühlte ich mich glücklich. Liebe Freunde, wenn der Geist unbedeckt ist, strahlt das Weisheitslicht von selbst aus!
Saturday, June 8, 20249:28 PM(View: 604)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT: LA VERTU, LA STABILISATION DU MENTAL, LA SAGESSE - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 618)
LE PROCESSUS DE PRATIQUE PAR L'AUDITION ET LA VISION - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 610)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT DES BHIKKHUS AU TEMPS DU BOUDDHA - Traduit en Français par Nhất Hòa et Tâm Minh.
Wednesday, June 5, 20245:06 PM(View: 631)
Tứ Niệm Xứ là con đường duy nhất giúp thanh tịnh chúng sanh, diệt trừ khổ ưu, quả là lời hứa tuyệt vời của đức Thế Tôn. Với pháp môn này, đức Phật dạy hành giả trực tiếp quán thẳng vào bốn xứ thuộc thân-tâm để nhận ra thân, thọ, tâm, pháp thực chất của nó là vô thường, bất như ý, vô ngã.
Monday, May 20, 202410:22 AM(View: 680)
La retraite de Sunyata Toulouse à Moissac, dans le sud-ouest de la France, est terminée et nous sommes retournés à nos vies quotidiennes. En revoyant les images de ces jours de paix, de sérénité et de bonheur, en compagnie d'amis méditants d'ici et d'ailleurs, mon cœur ne peut s'empêcher d'évoquer quelques attachements et souvenirs.
Monday, May 20, 202410:11 AM(View: 821)
Wenn der Geist ein Objekt wahrnimmt, nimmt er „was gerade ist“ wahr. Wenn er aber in sich kehrt, nimmt er „die Soheit „(Tathatā/ the Suchness) wahr. Hier endet alles, es gibt keine Worte, keine Schrift, keine Namen, keine Außenwelt, kein Denken, keine Diskriminierung, keine Liebe, keinen Hass mehr. Alles ist gleichwertig. Haben die Partriarchen Recht, dass „die Erleuchtung bereits im Augenkontakt liegt“?
Monday, May 13, 20245:16 PM(View: 674)
Thiền Chỉ, tiếng Pali là “Samatha”. Nó có một từ nữa mang nghĩa tương đồng gọi là “Samadhi”, tức là Định. “Chỉ” là dừng lại. “Thiền Chỉ” hay “Thiền Định” là trạng thái tâm chuyên chú vào một cảnh, một đề mục, khiến cho mọi vọng tưởng đều ngưng bặt, tạo sự an vui (sukkha) hỷ lạc cho hành giả.
Thursday, May 9, 20244:00 PM(View: 1048)
Chiều nay, ngắm nhìn khoảng sân rộng trước tổ đình sạch bót, một màu đen phì nhiêu, đất xốp, sẵn sàng chờ đón được gieo trồng, mình cảm thấy vui. Các bạn hiền ơi, đất tâm nếu trống không, mặt trời trí tuệ sẽ tự chiếu!
Wednesday, May 8, 20247:45 AM(View: 539)
Also: „Alle Dharmas kehren zu einem zurück, wo ist dieses Eine?“ Es kann sein, dass alle Dharmas zu dem Geist zurückgeht. Nun verstehen wir vielleicht, warum die Patriarchen damals gegangen sind, ohne jegliche Spur hinterlassen zu haben, als sie gegangen sind. Das Prajnaparamita-Sutra hat jedoch unendlich über die Leere, Illusion und Soheit berichtet.
Friday, May 3, 20246:55 PM(View: 660)
It is normal, natural, and reasonable that mundane phenomena emerge, change then terminate. If we could grasp that comprehension, when something appears or disappears, we are neither cheerful nor sorrowful. Then, our mind is serene and peaceful. And we realize that everywhere is our original adobe, every phenomenon, fact, event, situation or being, carries the truths of transience, the principles of cause-responded conditions, non-selfness, and the trait of bareness… The Dharma sounds from our Lord have been roaring and echoing in the infinite universe. As a result, the planet where we are now is the Buddha’s very realm, my dearest friends.
Thursday, May 2, 20243:30 PM(View: 1192)
Phải thông hiểu tới những chân lý rốt ráo: bản chất của thế gian là trống không, là như huyễn, do nhân duyên hội họp mà sinh ra, rồi sẽ thay đổi, và sẽ mất đi. Mình sẽ bớt dính mắc với những cảnh thăng trầm trong cuộc đời. Đây là trí tuệ xuất thế gian, giúp mình sống bình an trong đời.
Wednesday, May 1, 20246:56 AM(View: 766)
Der Wagen „mit einem Gang“ ist die wortlose Achtsamkeit (Sati), die uns vom Anfang bis zum Ende des Kultivierungsweges begleitet. In Wirklichkeit gibt es aber keinen Weg, der uns zur Erleuchtung bringt. Denn dieses wortlose Bewusstsein gehört uns von der Geburt an. Es war und ist rein, ruhig, klar und objektiv. Liebe Freunde, hole dieses wortlose Bewusstsein von Innen heraus. Suche es nirgendwo draußen.
Friday, April 26, 202411:42 AM(View: 1004)
Khi nó thấy cảnh, thì nó thấy “cái đang là”. Khi nó an trú trong chính nó, thì nó thấy “cái như vậy” (Tathatā/ the Suchness). Bây giờ, mọi sự đều chấm dứt, không có lời nói, không có văn tự, không có tên gọi, thế gian cũng không còn. Không suy nghĩ, không phân biệt, không thương ghét, tất cả tan biến, bình đẳng. Có phải cổ nhân đã nói đúng “chạm mắt là bồ đề”?
Sunday, April 21, 20242:20 PM(View: 1634)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
Saturday, April 20, 20246:38 AM(View: 804)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
Wednesday, April 17, 20242:27 PM(View: 869)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
Tuesday, April 16, 202411:33 AM(View: 847)
Therefore, with our senses, we feel the “what-is.” It is the “As-Is Truth,” “Yathābhūta,” which is akin to the Truth, but it is not truly stable and permanent. It is also the “As-Is Delusion,” akin to a dream... The “As-Is Truth,” is the phenomena perceived by human senses and the latter, the “As-Is Delusion,” the Nature recognized by the Prajña Wisdom.
Sunday, April 14, 20245:07 PM(View: 1607)
Cảnh sanh khởi, biến đổi rồi hoại diệt của thế gian là tự nhiên, là bình thường, là hợp tình hợp lý. Nếu hiểu thật sự điều này thì khi cái gì đó sanh ra hay diệt mất, ta không vui cũng không buồn. Bây giờ tâm bình an, thanh thản, bây giờ mới thấy nơi nào cũng là ngôi nhà xưa của mình, cảnh nào cũng hiển lộ những chân lý vô thường, duyên sinh, vô ngã, bản thể trống không… Pháp âm của Phật vang rền khắp hư không, như vậy cõi này đang là cõi Phật đó, bạn hiền ơi.
Saturday, April 6, 202410:03 AM(View: 663)
Nur einfach die Augen aufmachen und das Objekt wahrnehmen, wie es ist, mit verbalem oder nonverbalem Bewusstsein, der Geist ist rein, ruhig und objektiv. Das ist der Naturgeist. Gebote, Kontemplation, Samatha, Samadhi und Weisheit sind vollständig in ihm vorhanden.
Saturday, April 6, 20248:52 AM(View: 1482)
... chiếc “xe một số” chính là cái Biết, nó đưa ta từ bước đầu tới bước cuối con đường. Thực ra, có con đường nào đâu, vì cái biết là của mình, từ đầu nó vẫn trong sạch, tĩnh lặng, khách quan và chiếu sáng. Bạn hiền ơi, cứ lấy viên ngọc đó ra mà xài, hồn nhiên, đừng lăng xăng tạo tác gì thêm nữa.
Friday, April 5, 20246:46 PM(View: 705)
Bài Luận giảng này cho chúng ta biết rằng: điểm quan trọng bậc nhất của Thiền chỉ là làm chủ tâm ngôn. Không làm chủ được tâm ngôn, dù chỉ trong vòng vài giây đồng hồ, đường Thiền của ta sẽ đến nơi bế tắc.
Thursday, April 4, 20241:07 PM(View: 910)
In Spring 1929, we cheered our Master’s coming into life. In Spring 1982, we celebrated the glory of our Master’s Recognition of the Path. In Winter 2019, he left us... But with those, this morning, under warm sunlight, while relishing the spring flowers, how come it seems someone’s eyes are full in tear.
Friday, March 29, 20247:58 PM(View: 1167)
Vậy qua giác quan, ta thấy “cái đang là”, đó là thấy Như Thực, giống như thiệt, chứ không phải thiệt có bền vững, thường hằng, mà đó cũng là “cái Như Huyễn”, như mộng mà thôi. ...cái Như Thực là thấy hiện tượng qua giác quan, còn cái Như Huyễn là thấy bản thể qua trí tuệ bát nhã.
Friday, March 29, 20247:35 AM(View: 883)
5 LÝ DO chúng tôi chọn chủ đề: LUẬN GIẢNG VẤN ĐÁP THIỀN VÀ KIẾN THỨC THỜI ĐẠI
Wednesday, March 27, 20246:45 AM(View: 796)
Heute, ein Frühlingsmorgen, blauer Himmel, weiße Wolken, warme Sonne und volle Kirschblüten vor dem Hof ​​des Sunyata Zentrums, möchte ich euch einen Meditations-Laib: Gebote, Samadhi und Weisheit anbieten, der aus dem reinen Wissen eines Naturgeistes gemacht wurde.
Monday, March 25, 20249:43 AM(View: 849)
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
Sunday, March 24, 20245:02 PM(View: 1104)
Mùa xuân năm 1929, mừng Thầy đến, mùa xuân năm 1982, mừng Thầy thấy rõ con đường, mùa đông năm 2019, Thầy đi.... ...Biết vậy, mà sao sáng nay, trong nắng ấm, ngắm hoa xuân, lại dường như có ai rơi nước mắt.
Sunday, March 24, 20244:44 PM(View: 989)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: CON ĐƯỜNG GIỚI QUÁN ĐỊNH TUỆ ngày 16 tháng 3 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Sunday, March 24, 202410:27 AM(View: 852)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Luận giảng số 1 GIỚI THIỆU CÁCH THỨC TẠO LUẬN
Sunday, March 17, 20243:11 PM(View: 960)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Lời Tựa
Sunday, March 17, 20242:16 PM(View: 1111)
Chỉ là đơn thuần, mở mắt ra nhìn ngắm, cảnh thế nào nhận biết y như vậy, diễn nói hay thầm lặng, tâm đều trong sạch, tĩnh lặng, khách quan. Đó là chân tâm, Giới, Quán, Chỉ, Định, Tuệ đầy đủ
Wednesday, March 13, 20249:44 AM(View: 880)
Unzählige Jahre habe ich törichterweise nach einem „Märchenland im Jenseits des Nebels“ gesucht. Wie oft bin ich dem Nebel begegnet und wie oft habe ich davon geträumt, ein Märchenland zu finden. Am Ende meines Lebens wurde es mir klar, dass das wahre Märchenland nirgendwo draußen ist, sondern es ist in mir.
Wednesday, March 13, 20249:16 AM(View: 893)
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
Sunday, March 10, 20244:31 PM(View: 1294)
Các bạn hiền ơi, sáng nay, một buổi sáng mùa xuân, nắng ấm, hoa mai đang nở rộ trước sân Tổ đình, trời xanh và mây trắng. xin dâng tặng cho bạn ổ bánh Thiền Giới Định Tuệ, làm bằng cái Biết trong sáng của chân tâm.
Wednesday, March 6, 202410:36 AM(View: 1129)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: VẤN ĐỀ SINH TỬ ngày 17 tháng 2 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, March 6, 202410:20 AM(View: 799)
Nghĩa chữ “tu” không chỉ là sửa đổi hành động từ xấu sang tốt, mà chữ tu còn mang ý nghĩa là “thực tập” hay “hành trì” một pháp môn nào đó.
Tuesday, March 5, 20242:20 PM(View: 1270)
Research works from Dr. Michael Erb on the mapping of the brain of Master Reverend Thích Thông Triệt Những đo đạc sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
69,256