HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

GER041 Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 12: DIE REGENSGERÄUSCHE Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

Saturday, October 1, 20224:42 PM(View: 336)

Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 12
Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

DIE REGENSGERÄUSCHE

 12 TIENG HAT GIUA TROI  GER

Es ist Frühling, früh am Morgen ist es noch frisch, wenn die Sonne aber aufgeht, wird es wärmer, mittags ist es fast so warm wie im Sommer, der Oleander hat geblüht. Ochna integerrima und Pfirsichblüten bevorzugen das frische Klima, daher haben sie bereits im Frühjahr die Knospen gebildet. Es gab Tage, an denen die Wettervorhersage sagte, dass es einzelne Schauer geben sollte, früh am Morgen war es zwar noch wolkig und windig, dann verschwanden die Wolken nach und nach, der Himmel war wieder hell und sonnig, es gab keinen einzigen Regentropfen. So war es seit Jahren hier, es gibt keinen richtigen Regen mehr in dieser Gebirgsregion Kaliforniens. Vom Meditationshaus bis zum Stadtzentrum ist es ein trockenes Wüstenland, das sich über Berge und Hügel erstreckt, man sieht nur schroffe Felsen, die Landschaft ist trocken weiß, die Bäume wachsen sehr niedrig, der Boden ist übersät von vielen kleinen Büschen, die in den heißen Sommermonaten überall herum rollten, wenn der Wind mal wehte. Ab und zu parkte ein Feuerwehrauto mitten in diesen trockenen Hügeln, einsatzbereit für den Fall, dass diese Büsche anfangen zu brennen.

 

In Vietnam fängt jetzt die Regenzeit an. In den Nachrichten sah ich, wie der Regen die Straßen von Saigon überschüttete. Trotz starkem Regen waren die Straßen belebt, es war Spätnachmittag, "die Straßenampel leuchtete grün und rot oben" und die Straßen reflektierten durch das Wasser auch rot und grün unten. Obwohl ich wusste, dass die Menschen dort ein hartes Leben haben, sie frieren im Regen, sie leiden unter der heißen Sonne, aber irgendwie spürte ich ein angenehmes Gefühl, als ich es sah, die Kindheitsbilder kamen wieder hoch.

 

Damals, als ich vier oder fünf Jahre alt war, durfte ich im Regen baden. Unser Haus hatte zwei große Regentonnen, die mit Regenwasser für den ganzjährigen Gebrauch gefüllt wurden. Wir hatten auch einen tiefen Brunnen im Garten, welcher mit einer Drehkurbel ausgestattet war. Jedes Mal, wenn es stark regnete, ging mein Vater im dem Regen raus und füllte zwei großen Regentonnen mit den kleinen Eimern um, solange bis die voll waren oder bis der Regen aufhörte. Mein Bruder war zwei Jahre älter als ich, er durfte meinem Vater dabei helfen, er sprang glücklich im Regen herum.

 

Ein paar Jahre später fühlte sich mein Vater nicht mehr wohl. Er ging nicht mehr im dem Regen raus, um Wasser in die großen Regentonnen umzufüllen. Er ging nur kurz raus, um die Regentonnen zu reinigen, indem er sie auf den Kopf stellte, um altes Wasser auszukippen dann er stellte sie wieder hin wo sie waren, damit sie neues Regenwasser auffangen konnten. Zu dieser Zeit waren wir schon über die Regentonnen hinausgewachsen. Wir konnten problemlos das Wasser mit dem kleinen Eimer in die großen Tonnen umfüllen. Wir warteten nur auf die Erlaubnis von unserer Mutter. Sobald sie mit dem Kopf knickte, liefen wir glücklich mit der Kleidung, die wir gerade anhatten, zu dem Fallrohr raus, wo das Regenwasser auslief und warteten bis der kleine Eimer voll war, dann füllten wir das Regenwasser in die große Tonne um. Am Anfang war das Wasser noch etwas staubig und mit Laub gemischt. Nach und nach wurde es klarer und sauberer. Die beiden Geschwister sprangen auf und ab und warteten bis der kleine Eimer voll war, trugen ihn dann zum Hinterhaus und kippten das Wasser im Eimer in die großen Regentonne um, so füllten wir sie nacheinander voll. Durch das ständige Gehen, Lachen und Tanzen war uns nicht kalt. Meine Mutter stand im Haus und beobachtete uns, sie hielt bereits ein großes trockenes Handtuch in der Hand, sobald sie sah, dass ihre Kinder blauen Lippen hatten, rief sie uns ins Haus rein. Als ich in ein überdachtes Nebenhaus rein kam, spürte ich erst die Kälte, meine Zähne und meine Hände zitterten, meine Mutter warf mir ein trockenes Tuch über, welches meinen ganzen Körper bedeckte, ich trocknete mich ein wenig mit dem Tuch dann ging ich ins Haus rein und zog mir trockene Klamotten an. Es waren die glücklichen Regenzeiten, die mit vollem unschuldigem Gelächter gefüllt wurden. Als ich dann Zwölf Jahre alt wurde, musste ich auf ein Internat gehen, ich habe mein Elternhaus verlassen. Ich bin ein großes Mädchen geworden, ich durfte nicht mehr im Regen baden wie vorher! Ich fühle mich immer noch glücklich, jedes Mal wenn ich an diese Zeit zurück denke. Jetzt warte ich auch auf einen Regen hier, einen Regen, einen mit vollem kindlichen Gelächter, wie der einmal in Saigon war.  

 

Nun, wenn ich hier die sporadischen Regentropfen, die in den Hof fallen, den bewölkten Himmel, den Wind, das wackelnde Zeltdach betrachte und hörte wie der Wind auf dem Dachboden heult vermischt mit dem Geräusch des Regens, das Geheul der Wölfe in der Ferne, klingt es, als ob ein Kind geweint würde, weil es seine Mutter verloren hat.

 

„Es war einmal ein Junge, der ohne seinen Vater geboren wurde, er kannte das Gesicht seines Vaters nicht, und seine jüngere Schwester kannte das Gesicht ihres Vaters auch nicht. Ihre Mutter war noch jung und sie hat noch einmal geheiratet. Zwei arme Waisenkinder mussten eine Zuflucht bei ihren Großeltern suchen. Eines Tages rannte der ältere Bruder unter dem starken Regen aus dem Haus hinaus, hob die Augen zum Himmel und schluchzte: „Mama! Mama!". Ob dieses Geschrei das Herz seiner Mutter erreicht? „

 

Die Geschichte war sehr traurig. Ich will sie lieber hier beenden, weil ein salziger Geschmack eines Lebens sich bereits im Regenwasser vermischt.

 

Eines Nachmittags, als ich von der Meditationshalle in Portland zurückkehrte, regnete es. Ich saß im Auto und sah den rauschenden Regen an, der ganze Himmel war Weiß und die Regentropfen, die auf die Glasscheibe fielen, waren klar und durchsichtig. Aber warum hört man das Weinen und das Gelächter im Regen, obwohl die Regentropfen klar und durchsichtig sind?

 

Heute bin ich unterwegs

Auf der Hinfahrt schien die Sonne, auf der Rückfahrt regnete es

Die Regentropfen sind durchsichtig

Aber wir haben einen farbigen Frühling

Und obwohl sie weder Gefühl noch Liebe haben

können sie trotzdem unsere Emotionen auslösen.

Sie sind klar und durchsichtig.

Wieso können Sie frei vom Lebensstaub sein?

Sie bringen die Blätter und die Blumen zum lachen

Im Regen erkenne ich, dass der Himmel und die Erde leer sind.

Heute erkenne ich, dass die Regentropfen staubfrei sind

Heute erkenne ich auch, dass der Frühling klar und rein ist.

 

(Der Frühlingsregen, gedichtet nach dem ich dem Meister begegnet bin, wahrscheinlich im Jahre 1997)

 

Der Buddha sagte, dass die Menschen so viel Tränen vergossen haben, so dass sie einen riesigen Ozean bilden könnten. Das Gelächter von zwei Geschwistern könnten aber nur zwei Regentonnen voll ausfüllen.

 

Sunyata-Zentrum, den 02- 05- 2022

TN     

Link zum vietnamesischen Artikel: https://www.tanhkhong.org/p105a3148/triet-nhu-tieng-hat-giua-troi-bai-12-tieng-mua

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Tuesday, December 6, 20227:49 PM(View: 84)
Nội dung bài pháp ngắn này, đức Thế Tôn cho biết ở đời có bốn hạng người hiện hữu. Đó là hạng người đi thuận dòng, hạng người đi ngược dòng, hạng người tự đứng lại và hạng người khác là vị Bà-la-môn vượt qua bờ bên kia, đứng trên đất liền.
Tuesday, December 6, 20226:19 PM(View: 59)
Không có một hiện tượng nào được hình thành và phát triển mà ở trong trạng thái độc lập hay cô lập hoặc ngẫu nhiên.
Monday, December 5, 20226:51 PM(View: 39)
Das Bāhiya Sutra ist eine Lehrrede des Buddhas über die Funktionen der Naturen: die Natur des Sehens, die Natur des Hörens, die Natur des Berührens und das Nonverbale Bewusstsein.
Monday, November 28, 20226:21 PM(View: 165)
... Tưởng ám chỉ nhị nguyên chủ thể khách thể (subject-object duality). Vì nó là cái biết (knowledge) đạt được do sự cảm thấy đối tượng bên ngoài và bên trong thân xuất phát từ sự cung cấp sáu loại dữ kiện của Thọ. Sự cảm thấy này tạo thành một biểu tượng trong tâm gọi là tri giác biểu tượng...
Thursday, November 24, 20225:13 PM(View: 146)
Sống ở đời, không ai là không có bạn. Nếu không khéo, mình kết thân với những người bạn xấu, bạn ác thì cuộc đời của mình ngày càng đi vào ngỏ hẹp. Về vấn đề này, đức Phật cũng có những lời khuyên dạy cho đệ tử xuất gia và tại gia của Ngài.
Sunday, November 20, 20227:22 AM(View: 205)
Trở lại bờ này Về lại nhà xưa, Chợt thấy, ngôi nhà xưa Là chính bờ bên này.
Saturday, November 19, 20222:48 PM(View: 141)
Der Hauptgrund dieses Leidens ist, dass wir eine falsche Sicht über das Leben, über die weltlichen Phänomene und vor allem über uns selbst haben.
Friday, November 18, 20225:43 PM(View: 223)
Đi trên con đường Thiền, ta cần nắm vững toàn bộ các mặt trong mỗi tiến trình của Tứ Đế để dễ nhận ra phương thức thực hành tiến đến chữa dứt khỏi Khổ cho chính mình.
Wednesday, November 16, 20227:50 AM(View: 557)
Chánh niệm tỉnh giác giúp tâm dừng lại để sống trọn vẹn với cái đang là. Khi tỉnh giác, năng lượng Phật được biểu hiện, khi thất niệm năng lượng chúng sanh có mặt.
Tuesday, November 15, 20225:46 PM(View: 186)
Trí Bát Nhã siêu thế có thể thấy một cách đúng đắn như thật (yathābhūtam pasyati) thì gọi là chứng. Còn trí không phân biệt thì có thể thông đạt (Skt: samvidate: know thoroughly), cho nên gọi là được (Kinh Bát Nhã 567).
Monday, November 7, 20229:20 PM(View: 276)
Tỳ-khưu-ni lỗi lạc, vang danh bậc nhất về Đại Trí Tuệ trong Ni giới. Đó là nữ tôn giả Khema. Đặc biệt là Khema đã chứng quả Thánh cao thượng, chỉ sau một thời pháp của đức Phật, ngay khi bà còn là một hoàng phi cao sang quyền quý, chưa hề xuất gia, chưa hề quy y Tam Bảo, chưa phải là đệ tử của đức Phật Gotama.
Monday, November 7, 20227:29 AM(View: 252)
Điểm then chốt của bài pháp ngắn gọn này là nhấn mạnh đến nguyên tắc kinh nghiệm giác quan. Đó là khi giác quan kinh nghiệm được điều gì hãy để nó kinh nghiệm mà không để tự ngã can thiệp vào. Nếu biết khai thác nguyên lý này, ta cũng sẽ có kinh nghiệm ngộ đạo
Tuesday, November 1, 20228:22 PM(View: 805)
Thực tại cùng tột là chân lý tuyệt đối, chỉ bằng nhận thức khách quan mới có thể nhận biết được bản chất của thực tại. ...
Tuesday, November 1, 202210:45 AM(View: 316)
Kinh Bāhiya là bài kinh Phật dạy liên hệ đến những chức năng bên trong cơ chế tánh giác gồm tánh thấy, tánh nghe, tánh xúc chạm và nhận thức không lời.
Monday, October 31, 202211:01 AM(View: 219)
Das Leiden entsteht durch das Ursache und Wirkungsprinzip. Aus welcher Ursache entsteht das Leiden? Aus Ursache der Berührung.
Monday, October 24, 20223:06 PM(View: 733)
Phật giải thích: “Khổ do duyên mà sanh. Do duyên gì? Do duyên xúc ... Không cần đến xúc, sự kiện như vậy không xảy ra”.
Sunday, October 23, 20224:01 PM(View: 338)
... con thuyền để chuyên chở mình đi trên giòng sông tâm linh là Tánh nguyên tắc. Mình phải cương quyết, với ý chí dũng mãnh giữ gìn những nguyên tắc sống thích hợp với những chân lý mà Đức Phật dạy. Đó là Tánh nguyên tắc trong thiền.
Monday, October 17, 202212:03 PM(View: 418)
Thiền dạy ta thấy, chứ không dạy ta suy nghĩ. Vì thế, suy nghĩ luôn luôn đối nghịch với Thiền. Thiền là sản phẩm của thấy. Suy nghĩ là sản phẩm của tưởng tượng.
Monday, October 10, 20222:16 PM(View: 469)
... ý thức là cái biết có tính phúc trình hay biết công bố (declarative knowledge), còn tánh giác là cái biết có tính trầm lặng (reticentability) ...
Sunday, October 2, 20226:59 PM(View: 458)
Lý do chủ yếu của những nỗi thống khổ đó là do ta có cái nhìn lầm lạc (a perverted vision) về cuộc đời, về thế gian và hiện tượng thế gian; đặc biệt nhất là ta lầm lạc đối với chính ta.
Wednesday, September 28, 20229:36 AM(View: 2250)
Ai có Tâm vì người ? - Người Vô Ngã ! Thế nào là người Vô Ngã? - Sống với các Tánh ! Tại sao sống với các Tánh mới có Tâm vì người ? Vì người Có Ngã Tâm lúc nào cũng vì Ngã Không thể vì người được !
Saturday, September 17, 20227:29 AM(View: 407)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass alle weisen Mönche voller Tugend, übernatürliche Kräfte und Weisheit besitzen. Jeder Ehrwürdige hat eine Sonderfähigkeit, obwohl sie unterschiedlich sind aber sie sammelt sich wie ein Blumengarten mit Hunderten von verschiedenen Blumen und jede Blume gibt ihren eigenen Duft ab und zeigt ihre prächtige Farbe.
Saturday, September 17, 20227:14 AM(View: 454)
Thân là phần thể xác, có hình vóc, nên người ta có thể trông thấy và va chạm. Còn tâm là phần tinh thần, tinh thần thì siêu hình không ai có thể nhìn thấy hay sờ mó được. Tuy siêu hình nhưng tâm chính là cái biết, là ý thức, là chủ thể ra lệnh cho thân làm việc theo ý muốn của nó. Tâm cũng có nhu cầu chăm sóc tắm rửa làm vệ sinh như thân thể vậy!
Tuesday, September 13, 202210:43 AM(View: 422)
Từ ta cánh nhạn bên trời, Bay qua nhập cuộc sống đời hư hao. Chiều theo cơn gió qua mau, Trăng đêm thấp thoáng lao xao chạnh lòng
Monday, September 12, 20226:11 PM(View: 514)
Thiền giúp cho cuộc sống con người được hài hòa cùng với môi trường chung quanh. Đó là những sự hài hòa giữa thân và tâm của cá nhân, hài hòa giữa cá nhân này với cá nhân kia, và hài hòa giữa cơ thể của cá nhân với thời tiết trong thiên nhiên.
Monday, September 12, 20226:00 PM(View: 369)
"Đó là không bị nhiễm bởi bất cứ ý nghĩ gì của ngã. Bố thí của cải không đủ, chừng nào mà ý nghĩ nhỏ nhất của ngã còn lại trong việc bố thí, nó sẽ hủy hoại hết việc thiện của ông. Những ý nghĩ của ngã che lấp ngay cả mục tiêu cao thượng, như tro che dấu lửa, nếu dẫm chân lên đó, bàn chân sẽ bị bỏng."
Monday, September 5, 202210:06 PM(View: 549)
Thấm thoát gần đến ngày tưởng niệm giỗ đầu của Thầy Thích Không Chiếu ... Khi bắt đầu sấp xếp giấy tờ riêng của Thây, em có thấy 1 bài thơ Thầy ghi trên giấy rời: `` Hải Đảo Tự Thân `` Xem đi, xem lại nhớ Thầy vô cùng. Và em cũng xin gởi đến chị dù không biêt lúc xưa chị đã được xem chưa ... Thu Bình và các em ..
Saturday, September 3, 202210:40 AM(View: 410)
Einmal fragte mich jemand: Meisterin, können Sie die Struktur des Kultivierungsweges vereinfachen, damit wir ihm leichter folgen können, bevor Sie in die Ruhe gehen? Es gibt ja keinen realen Weg. Kultivierung heißt nur, den eigenen Geist zu beobachten und der Geist sind wir selbst. Wenn wir nach einem Weg suchen, heißt es, dass wir verirrt sind, da wir draußen suchen, was in uns drin ist.
Friday, September 2, 202210:43 AM(View: 461)
“Về các pháp phát sanh do nguyên nhân, nguyên nhân ấy, Như Lai đã chỉ rõ, Và cũng chỉ dạy cách chấm dứt, đó là giáo huấn của vị Đại Sa Môn”
Monday, August 29, 202211:03 AM(View: 550)
My young friends once told me heartfeltly: “Lady Master, before your retirement, please standardize the method from its beginning to its end so we can easily follow it.” To be frank, there is not a distinct road. The spiritual cultivation is just how to see your mind. We ourselves are in our own mind. Is there any other way? Launching our mind beyond our physical body to look for something outside is to get lost.
Saturday, August 27, 20222:08 PM(View: 412)
84.000 Dharma-Türen bedeuten auch keine Dharma-Türe. Wieso? Egal wo wir sind, wir können das Haus betreten, wann und wo wir wollen, da es unser eigenes Haus ist. Wir befinden uns bereits in diesem Haus. Nur haben wir es nicht wahrgenommen, weshalb haben wir es überall gesucht. Wenn wir aber ein einfaches und natürliches Leben führen würden, würden wir schon in unserem eigenen Haus wohnen.
Wednesday, August 24, 20228:04 AM(View: 803)
VIDEO Ni sư Triệt Như hướng dẫn KHÓA TU ĐẶC BIỆT Tổng kết ngày 13 tháng 8 năm 2022 tại HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG ONTARIO CANADA
Wednesday, August 24, 20227:55 AM(View: 465)
Ngay lúc đó, đức Phật công bố rằng ông đã nhận được pháp nhãn (the eye of Dhamma). Phật buột miệng tán thán ngài Kiều Trần Như. Phật nói: “Kiều Trần Như, ông đã ngộ”. “Kiều Trần Như, ông đã ngộ”. (“aññāsi vata bho Kondañño,” “aññāsi vata bho Kondañño.”)
Saturday, August 20, 20221:28 PM(View: 472)
„Was kommen wird, muss sterben“. Wahrscheinlich haben wir diese Wahrheit nicht akzeptieren wollen. Wir werden dann traurig oder ängstlich sein, wenn wir krank sind. Liebe Freunde, ist die Krankheit doch nicht eine Illusion der Sprache?
Monday, August 15, 20226:56 AM(View: 902)
Ni sư Thích nữ Triệt Như hướng dẩn KHÓA TU ĐẶC BIỆT - Phần 1 tại HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG ONTARIO CANADA Ni Sư Triệt Như giới thiệu nội dung và mục đích của khóa tu. Bài tập về thiền hành với chủ đề: Biết sự xúc chạm khi đi - Cái biết đặt dưới bàn chân
Saturday, August 13, 20224:40 PM(View: 683)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra. Muốn thoát khổ thì cũng phải chính mình tháo gỡ sợi dây ràng buộc đó chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình được.
Wednesday, August 10, 20227:09 AM(View: 951)
Sự thật muôn đời: hễ cái gì có sinh ra, thì phải có lúc chấm dứt, biến mất, hoại diệt. Nhưng dường như chúng ta chưa chấp nhận sự thật này. Nên chúng ta buồn khổ vì bệnh. Các bạn ơi, như vậy bệnh có phải chỉ là ảo giác ngôn ngữ?
Saturday, August 6, 20229:52 AM(View: 677)
84 K Dharma approaches mean there is none of them. How come? Any way is the entrance to the house that has been there and for each of us. We are inside our home and always at home. But we do not trust this truth. Then, we manage to look for this and that everywhere. Do live ingenuously, and very naturally. Do not add anything. With that, we are at home and inside our house.
Monday, August 1, 20225:11 PM(View: 577)
Nói theo luận lý Huyễn: không phải khách quan dính mắc thế gian, mà dính mắc thế gian chính là chủ quan.
Wednesday, July 27, 202211:15 AM(View: 971)
Các em có lần tâm tình: cô ơi, trước khi cô nghỉ ngơi, cô hệ thống lại con đường từ đầu tới cuối cho tụi con theo đó mà đi. Thiệt ra có con đường nào đâu. Tu là thấy ra cái tâm của chính mình thôi. Chính mình đang ở trong cái tâm của mình. Con đường nào khác nữa? Là đã phóng ra ngoài, tìm cầu cái gì bên ngoài là đi lạc rồi.
Wednesday, July 27, 20226:49 AM(View: 640)
Nếu nắm vững một trong ba cách “Như Thực - Yathābhūta” ta có khả năng mở ra những mấu chốt trong phương pháp tu Huệ của hệ Phát Triển và Thiền Tông.
Tuesday, July 26, 202210:53 PM(View: 692)
Tùy theo căn cơ của chúng sanh mà Đức Phật có nhiều phương thức, nhiều pháp môn hướng dẫn đệ tử tu tập để đạt quả vị giải thoát tối hậu, nhưng với pháp môn nào người tu tập cũng phải thực hành nhuần nhuyễn Tam Vô Lậu Học: Giới-Định-Tuệ. Vì Tam Vô Lậu Học có công năng đưa hành giả qua bờ giác ngộ thoát khỏi vòng tục lụy luân hồi sinh tử./.
Wednesday, July 20, 20225:14 PM(View: 917)
Làm sao sống hài hòa với thế gian? Các bạn ơi, đâu có gì bí hiểm. Thấy “cái đang là”. Đó, cái đáp án, đơn giản quá, mà sao áp dụng khó quá phải không? Chỉ cần biết “cái đang là” thôi là tâm trong sáng tức khắc. Khi ta nghĩ tới “cái phải là”, lập tức ta rơi vào biển khổ cuộc đời, ta bị trói buộc, hay ta đang trói buộc người khác.
150,605