HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Triệt Như THGT02: MỘT BUỔI SÁNG

Thursday, February 10, 20228:50 AM(View: 3645)
Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - Bài 02

MỘT BUỔI SÁNG

02 TIENG HAT GIUA TROI _ VN
Mấy ngày nay gió nhiều, tuy gần hết mùa đông, chỉ khoảng hai tuần nữa là qua xuân, trời vẫn còn rất lạnh, đối với thời tiết ôn hòa của miền nam Cali. Sáng nay là mùng 4 Tết, tổ đình vẫn vắng lặng như mọi khi.

Nhớ ngày xưa, Thầy thường nói thiền viện mình là nơi để tăng đoàn ẩn cư, tu tập, không phải là nơi giải trí, tụ hội đông người, đến vãng cảnh, tham quan. Cho nên, từ trước đến nay, quí thầy thường trú tại tổ đình chỉ phụ trách những việc nhẹ, tỉa cây, trồng cây cảnh, thổi lá khô, tưới cây thêm những chỗ nào hệ thống tưới không tới được. Quí sư cô thì lo buổi ăn sáng, ăn trưa đạm bạc cho cả tăng đoàn. Những khi rảnh rỗi, ai tự ngồi thiền, hay đi dạo bộ quanh vườn nghe đá sỏi rào rào theo từng bước chân đi, ai ngắm hoa lá cỏ cây, mỗi mùa mỗi khác. Đã hai mươi năm qua, mảnh vườn vẫn vậy. Mấy cái băng đá rải rác trong vườn vẫn nằm im dưới tàng cây. Những cây tiêu cổ thụ mỗi năm mỗi cao hơn một chút. Hàng thông xanh thì mùa nào cũng xanh, lá thông vàng và trái thông thì rụng đầy mặt đất dưới cội cây. Mấy con thỏ núi, mấy con sóc nhỏ đuôi dài ngoằn, vẫn chạy qua chạy lại, thấy dường như con nào cũng giống con nào. Hai mươi năm qua rồi trải dài trên mái ngói tổ đình, tưởng chừng như thời gian ngưng đọng lại. Mái ngói đỏ vẫn là mái ngói đỏ, nhìn lên cao, trời vẫn trong xanh, mây trắng vẫn bay. Nhìn xuống hàng hiên bên thiền đường, từng cụm thủy tiên vẫn nở hoa, trong trắng, mát lạnh, thoảng hương thơm ngát những ngày cuối đông.

Mấy hôm nay trời bỗng nổi gió. Ban đêm lạnh hơn, từng cơn gió thốc mái lều kêu lạch bạch, cái phong linh treo trước sân trên hiên tầng thượng kêu leng keng suốt đêm. Có khi nghe tiếng gió thổi luồn vào lò sưởi như tiếng gió hú. Có khi nghe tiếng cả đàn chó nhà ai sủa trong đêm, lắng nghe thêm thì quả thật có tiếng chó sói tru vang lừng trên núi xa xa.

Buổi sáng hôm nay, trời lạnh và gió nhiều hơn nữa, ngồi trong nhà ngắm phong cảnh bên ngoài. Thấy mấy cây tiêu cổ thụ vẫn đứng vững chắc, ngang nhiên, không lay động. Cành lá tiêu mặc tình phất phơ nhảy nhót vui đùa. Nhưng lá xanh vẫn không rụng. Thấy rõ “tâm bất biến giữa dòng đời vạn biến”, cũng thấy rõ “Sống là thương mà lòng chẳng vấn vương”, cũng thấy rõ “sống tùy duyên thuận pháp” mà tâm thì “đối cảnh vô tâm”.

Nhìn kỹ những chậu kiểng nhỏ đặt chung quanh gốc cây tiêu, bao quanh pho tượng Phật nhỏ, bằng đá. Đức Phật đang cầm cành hoa đưa lên. Gió mặc gió, cả trời đất đang chuyển động, nghiêng ngả,  ngài thì lúc nào cũng mĩm cười yên lặng, bất động. Xúm xít chung quanh pho tượng Phật, nhiều chậu trồng cây kiểng loại lá xanh mướt, mọng nước, thân cây còn thấp, chưa ra hoa, gió mặc gió, cũng yên lặng bất động. A thì ra muốn tránh giông gió bên ngoài, ta cứ thu mình lại, thấp mình xuống sát đất, tựa vào nhau, nép mình dưới tàng cây cổ thụ, giông gió làm gì đến ta. Nhìn xa hơn, cũng mấy gốc cây kiểng đó, giữa trời, hứng nắng hứng mưa, nên mau lớn, vươn cao lên, mỗi gốc vươn lên một búp đơm đầy hoa. Hoa màu vàng, li ti chi chít hoa là hoa, vươn lên nữa khoe sắc khoe hương, tươi thắm vàng ươm trong ánh nắng buổi mai xuân. Bên cạnh mấy bậc thang xuống vườn, một khóm hoa màu đỏ, không biết tên gì. Cành thật cao, vươn lên mang những tràng hoa rủ xuống, màu đỏ càng thắm tươi long lanh, lấp lánh trong tia sáng nắng, rực rỡ đậm đà. Thì kìa, một cô thiền sinh cầm cái kéo, lơn tơn bước xuống vườn, nhìn qua nhìn lại, đã thấy đối tượng rồi. Cành hoa nào đẹp nhất, một nhát kéo ! lìa cành ! Em hỡi em, hương sắc càng tươi, chỉ quyến rủ đời. Em chỉ tươi thắm khi đong đưa theo gió, lấp lánh trong nắng, mát lạnh theo sương đêm. Đem cắm trong bình, đâu còn lấp lánh, đâu còn đong đưa, sắc hương nào còn tươi thắm trong bình nước ao tù. Lá cây cũng vậy. Cành cây nào cứng, vươn lên, lá xanh mướt hay lá vàng tươi, hình dáng xinh xắn, thì một nhát kéo, cũng rời cành. Lá có chảy nước mắt không, mà sao tươm ra nhựa. Lá ơi, đứng trong bình, em có nhìn thấy cây tiêu ngoài kia. Sao lá tiêu không bị cắt? Chỉ vì lá tiêu nhỏ quá, không có gì đặc biệt, cọng tiêu thì dài ngoằn mà mềm yếu lắm, làm sao cắm được trong bình. Còn em thì sắc lá xanh mướt, cọng thì cứng cỏi, nên mới khiến đời sanh tâm chiếm hữu, phận của em cũng tương tự phận của mấy cành hoa rực rỡ kia. Cũng như mấy con chim se sẻ kia, không sắc, không thanh, có ai muốn bắt nuôi trong nhà, như mấy con thỏ núi màu nâu kia, mấy con sóc núi không đẹp này, đời nào ai muốn sở hữu, nên chúng mới thong dong nhảy nhót loăng quăng trước mắt mình.

Đời luôn ham thích, tranh nhau chiếm đoạt sắc khả ái, thanh khả ái, hương khả ái, vị khả ái, xúc khả ái. Người tu, chí là xuất trần, xuất thế, tâm từ hoà, thanh thản, hiện ra tướng từ hoà, thanh thản. Cho nên đường tu nhiều chông gai, thử thách, vì đời vẫn muốn cám dỗ những chí xuất thế xuất trần. Chí xuất thế xuất trần mình vẫn phải giữ cứng cỏi ngang nhiên như thân cây tiêu cổ thụ kia, nhưng đối diện với giông gió trong đời thì chúng ta cẩn thận thấp mình xuống, càng sát đất càng tốt, chúng ta nép sát vai nhau, nương tựa bóng che của Phật Pháp Tăng thường trụ mà sống, thì có gió bão nào thổi lung lay chúng ta được.

Thiền viện, 4- 2- 2022

TN        

Line 2

Triệt Như - Tiếng Hát Giữa Trời - Bài 02

MỘT BUỔI SÁNG

audio-icon_thumbnail
(CLICK vào icon tam giác để nghe - CLICK vào icon 3 dấu chấm để download)
Reader's Comment
Saturday, February 12, 202210:43 AM
Guest
Nghe Cô kể lại, con thông cảm với hoa lá nơi tổ đình. Phong cảnh trong và ngoài tổ đình đều thanh tịnh. Hoa nào cũng cần được bình yên.

Phải chi hoa đẹp không được cắt đem để trên bàn Phật mà chỉ được ngắm dáng dịu hiền, được nghe tiếng ong về hớn hở, được ngửi mùi thơm thanh tịnh, quá lắm chỉ được chạm nhẹ để cảm nhận sự kỳ diệu tươi mát của trời đất và theo đó ý đẹp, kỳ tâm nảy sinh giữa hoa và người. Dầu đẹp dầu xấu, hoa tự mình đem lại mầm sống mới, hòa chung muôn sắc với đời và để hoa thuận theo tự nhiên rụng về cội nguồn làm phân bón cho hoa đời sau. Người người cũng vậy, tôn trọng lẫn nhau, cứ để tùy duyên thuận pháp, chứ không dùng "biện pháp" nặng nhẹ, cắt xé lẫn nhau.

Một phân tử của hoa lành đã được "tiêm chủng" vào người, một mũi, hai mũi, ba mũi, bốn mũi,...giờ đây hoa đã mọc lên trong mảnh đất tâm an lành, rất khí thế, lúc này đem vào cúng dường Đức Phật một cách trang nghiêm.
"Năng lễ sở lễ tính không tịch
Cảm ứng đạo giao nan tư nghì
Ngã thử đạo tràng như đế châu
Thập phương chư Phật ảnh hiện trung."
Thì ra chư Phật cũng ở trong hoa, ở khắp nơi!

Nhưng mà, nếu hoa đẹp có bị cắt dâng lên bàn Phật, âu đó cũng là "tùy duyên thuận pháp", đâu đâu cũng đều làm như vậy. Thêm suy nghĩ thêm nghịch lý trên đường hành đạo. "Không nói", "không nói" và nhất định "không nói"! ("định không nói", nhưng...ngũ uẩn vẫn vận hành)
Friday, February 11, 20229:12 PM
Guest
Hay qua Ni Su. Con xin cam on cong duc cua Nguoi.
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Tuesday, July 16, 20247:58 PM(View: 136)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Viện Tánh Không ngày 6 tháng 7, 2024 với chủ đề: NGHỆ THUẬT SỐNG GIỮA THẾ GIAN
Saturday, July 6, 20243:07 PM(View: 99)
Ni sư Triệt Như Audio: Bài 237 - TỔNG KẾT VỀ DHAMMA 5-5-2024 TOULOUSE song ngữ
Monday, July 15, 20244:07 PM(View: 81)
Es gibt zwei Faktoren, die zum Leid führen können. Es sind „Bonsai“ und „Mein“. Weil er mein ist, bedauerte ich sehr, als er eingegangen ist. Weil er mein ist, habe ich ihn ins mein Zimmer gestellt. Nicht nur ich habe eine Vorliebe für die Bonsai-Bäume.
Tuesday, July 9, 20248:40 PM(View: 261)
Pháp tu quán Thân giúp hành giả nhận ra cấu trúc của con người chỉ là Ngũ uẩn, là Danh sắc. Danh sắc thuộc pháp hữu vi, có điều kiện, nên Ngũ uẩn chịu quy luật Vô thường-Khổ-Vô ngã, và có mặt ở trên đời này theo chu kỳ Sinh-Trụ-Hoại-Diệt.
Friday, July 5, 20247:25 AM(View: 401)
Kết lại, tất cả, nó là cái gì? Mình xin tạm trả lời “Nó là thiên nhiên. Nó là Như Vậy”.
Thursday, July 4, 20241:13 PM(View: 132)
Als Buddhistin habe ich auch Ehrfurcht vor dem Buddha und ich habe geglaubt, dass der Bodhi-Baum mir eine erleuchtete Weisheit darstellt. Daher gab es eine Zeit, in der ich mir einen eigenen Bodhi-Baum im Zimmer wünschte.
Monday, July 1, 202410:03 AM(View: 435)
Qua số phận của cây bồ đề bonsai của mình, mình nhận ra tất cả vấn đề nằm ở 2 chỗ, 1 là “bonsai”, 2 là “của mình”. Vì là “của mình” nên mình mới xót xa, băn khoăn khi nó héo khô. Vì là “của mình” nên nó phải là "bonsai" để trang hoàng trong nhà cho mình ngắm.
Monday, June 24, 20242:07 PM(View: 429)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra (từ nghiệp cũ, nghiệp mới, ngũ dục, ngũ trần, tham, sân, si). Muốn thoát khổ thì phải tự mình tháo gở những sợi dây ràng buộc đó, chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình.
Monday, June 24, 202411:03 AM(View: 370)
Nun habe ich erfahren, dass jeder Baum ein Bodhi-Baum ist, dass jede Blume, jede Blüte, jede Landschaft eine ultimative Realität offenbart. Jede Blume, jede Zierpflanze ist also ein „Bodhi-Baum“ und keiner davon ist mein eigener „Bodhi-Baum“.
Monday, June 24, 202410:12 AM(View: 515)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 231 - ANUPASSANA - VIPASSANA - Traduit en français par Nhất Hòa et Marc Giang
Monday, June 24, 20249:45 AM(View: 525)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 230 LES ÉTAPES DE PRATIQUE DE LA MÉDITATION Traduit en Français par Marc Giang et Nhất Hòa
Tuesday, June 18, 20242:30 PM(View: 882)
Người Phật tử có lòng tôn kính đức Phật, thường có lòng biết ơn cây bồ đề, mình lại nghĩ thêm rằng cây bồ đề biểu hiện cho trí tuệ giác ngộ, nên đã có lúc phóng tâm muốn có một cây bồ đề xanh tươi của riêng mình.
Wednesday, June 12, 20249:35 AM(View: 693)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali ngày 8 tháng 6, 2024 với chủ đề: PHÁP
Tuesday, June 11, 202411:40 AM(View: 1141)
Mà bây giờ mình đã biết, cây nào cũng là cây giác ngộ, hoa lá, cảnh vật nào cũng hiển lộ thực tại cuối cùng. Vậy thì cây cảnh hoa lá nào cũng là "cây bồ đề", đâu có cái nào là của riêng mình đâu ?
Monday, June 10, 20241:27 PM(View: 658)
Từ ngữ Pháp, từ xưa tới giờ có rất nhiều ý nghĩa và ý nghĩa của nó rất rộng cho nên cô tạm gom lại để phân ra ba nội dung khác nhau tức là có thể xếp vào ba ý nghĩa khác nhau của từ Dhamma.
Sunday, June 9, 20249:11 PM(View: 511)
Als ich heute Nachmittag den Vorgarten des Sunyata-Zentrums betrachtete, der mit schwarzer und fruchtbarer Erde bedeckt wurde, fühlte ich mich glücklich. Liebe Freunde, wenn der Geist unbedeckt ist, strahlt das Weisheitslicht von selbst aus!
Saturday, June 8, 20249:28 PM(View: 638)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT: LA VERTU, LA STABILISATION DU MENTAL, LA SAGESSE - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 650)
LE PROCESSUS DE PRATIQUE PAR L'AUDITION ET LA VISION - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 644)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT DES BHIKKHUS AU TEMPS DU BOUDDHA - Traduit en Français par Nhất Hòa et Tâm Minh.
Wednesday, June 5, 20245:06 PM(View: 645)
Tứ Niệm Xứ là con đường duy nhất giúp thanh tịnh chúng sanh, diệt trừ khổ ưu, quả là lời hứa tuyệt vời của đức Thế Tôn. Với pháp môn này, đức Phật dạy hành giả trực tiếp quán thẳng vào bốn xứ thuộc thân-tâm để nhận ra thân, thọ, tâm, pháp thực chất của nó là vô thường, bất như ý, vô ngã.
Monday, May 20, 202410:22 AM(View: 690)
La retraite de Sunyata Toulouse à Moissac, dans le sud-ouest de la France, est terminée et nous sommes retournés à nos vies quotidiennes. En revoyant les images de ces jours de paix, de sérénité et de bonheur, en compagnie d'amis méditants d'ici et d'ailleurs, mon cœur ne peut s'empêcher d'évoquer quelques attachements et souvenirs.
Monday, May 20, 202410:11 AM(View: 829)
Wenn der Geist ein Objekt wahrnimmt, nimmt er „was gerade ist“ wahr. Wenn er aber in sich kehrt, nimmt er „die Soheit „(Tathatā/ the Suchness) wahr. Hier endet alles, es gibt keine Worte, keine Schrift, keine Namen, keine Außenwelt, kein Denken, keine Diskriminierung, keine Liebe, keinen Hass mehr. Alles ist gleichwertig. Haben die Partriarchen Recht, dass „die Erleuchtung bereits im Augenkontakt liegt“?
Monday, May 13, 20245:16 PM(View: 680)
Thiền Chỉ, tiếng Pali là “Samatha”. Nó có một từ nữa mang nghĩa tương đồng gọi là “Samadhi”, tức là Định. “Chỉ” là dừng lại. “Thiền Chỉ” hay “Thiền Định” là trạng thái tâm chuyên chú vào một cảnh, một đề mục, khiến cho mọi vọng tưởng đều ngưng bặt, tạo sự an vui (sukkha) hỷ lạc cho hành giả.
Thursday, May 9, 20244:00 PM(View: 1061)
Chiều nay, ngắm nhìn khoảng sân rộng trước tổ đình sạch bót, một màu đen phì nhiêu, đất xốp, sẵn sàng chờ đón được gieo trồng, mình cảm thấy vui. Các bạn hiền ơi, đất tâm nếu trống không, mặt trời trí tuệ sẽ tự chiếu!
Wednesday, May 8, 20247:45 AM(View: 543)
Also: „Alle Dharmas kehren zu einem zurück, wo ist dieses Eine?“ Es kann sein, dass alle Dharmas zu dem Geist zurückgeht. Nun verstehen wir vielleicht, warum die Patriarchen damals gegangen sind, ohne jegliche Spur hinterlassen zu haben, als sie gegangen sind. Das Prajnaparamita-Sutra hat jedoch unendlich über die Leere, Illusion und Soheit berichtet.
Friday, May 3, 20246:55 PM(View: 666)
It is normal, natural, and reasonable that mundane phenomena emerge, change then terminate. If we could grasp that comprehension, when something appears or disappears, we are neither cheerful nor sorrowful. Then, our mind is serene and peaceful. And we realize that everywhere is our original adobe, every phenomenon, fact, event, situation or being, carries the truths of transience, the principles of cause-responded conditions, non-selfness, and the trait of bareness… The Dharma sounds from our Lord have been roaring and echoing in the infinite universe. As a result, the planet where we are now is the Buddha’s very realm, my dearest friends.
Thursday, May 2, 20243:30 PM(View: 1207)
Phải thông hiểu tới những chân lý rốt ráo: bản chất của thế gian là trống không, là như huyễn, do nhân duyên hội họp mà sinh ra, rồi sẽ thay đổi, và sẽ mất đi. Mình sẽ bớt dính mắc với những cảnh thăng trầm trong cuộc đời. Đây là trí tuệ xuất thế gian, giúp mình sống bình an trong đời.
Wednesday, May 1, 20246:56 AM(View: 771)
Der Wagen „mit einem Gang“ ist die wortlose Achtsamkeit (Sati), die uns vom Anfang bis zum Ende des Kultivierungsweges begleitet. In Wirklichkeit gibt es aber keinen Weg, der uns zur Erleuchtung bringt. Denn dieses wortlose Bewusstsein gehört uns von der Geburt an. Es war und ist rein, ruhig, klar und objektiv. Liebe Freunde, hole dieses wortlose Bewusstsein von Innen heraus. Suche es nirgendwo draußen.
Friday, April 26, 202411:42 AM(View: 1018)
Khi nó thấy cảnh, thì nó thấy “cái đang là”. Khi nó an trú trong chính nó, thì nó thấy “cái như vậy” (Tathatā/ the Suchness). Bây giờ, mọi sự đều chấm dứt, không có lời nói, không có văn tự, không có tên gọi, thế gian cũng không còn. Không suy nghĩ, không phân biệt, không thương ghét, tất cả tan biến, bình đẳng. Có phải cổ nhân đã nói đúng “chạm mắt là bồ đề”?
Sunday, April 21, 20242:20 PM(View: 1653)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
Saturday, April 20, 20246:38 AM(View: 813)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
Wednesday, April 17, 20242:27 PM(View: 876)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
Tuesday, April 16, 202411:33 AM(View: 861)
Therefore, with our senses, we feel the “what-is.” It is the “As-Is Truth,” “Yathābhūta,” which is akin to the Truth, but it is not truly stable and permanent. It is also the “As-Is Delusion,” akin to a dream... The “As-Is Truth,” is the phenomena perceived by human senses and the latter, the “As-Is Delusion,” the Nature recognized by the Prajña Wisdom.
Sunday, April 14, 20245:07 PM(View: 1620)
Cảnh sanh khởi, biến đổi rồi hoại diệt của thế gian là tự nhiên, là bình thường, là hợp tình hợp lý. Nếu hiểu thật sự điều này thì khi cái gì đó sanh ra hay diệt mất, ta không vui cũng không buồn. Bây giờ tâm bình an, thanh thản, bây giờ mới thấy nơi nào cũng là ngôi nhà xưa của mình, cảnh nào cũng hiển lộ những chân lý vô thường, duyên sinh, vô ngã, bản thể trống không… Pháp âm của Phật vang rền khắp hư không, như vậy cõi này đang là cõi Phật đó, bạn hiền ơi.
Saturday, April 6, 202410:03 AM(View: 669)
Nur einfach die Augen aufmachen und das Objekt wahrnehmen, wie es ist, mit verbalem oder nonverbalem Bewusstsein, der Geist ist rein, ruhig und objektiv. Das ist der Naturgeist. Gebote, Kontemplation, Samatha, Samadhi und Weisheit sind vollständig in ihm vorhanden.
Saturday, April 6, 20248:52 AM(View: 1496)
... chiếc “xe một số” chính là cái Biết, nó đưa ta từ bước đầu tới bước cuối con đường. Thực ra, có con đường nào đâu, vì cái biết là của mình, từ đầu nó vẫn trong sạch, tĩnh lặng, khách quan và chiếu sáng. Bạn hiền ơi, cứ lấy viên ngọc đó ra mà xài, hồn nhiên, đừng lăng xăng tạo tác gì thêm nữa.
Friday, April 5, 20246:46 PM(View: 713)
Bài Luận giảng này cho chúng ta biết rằng: điểm quan trọng bậc nhất của Thiền chỉ là làm chủ tâm ngôn. Không làm chủ được tâm ngôn, dù chỉ trong vòng vài giây đồng hồ, đường Thiền của ta sẽ đến nơi bế tắc.
Thursday, April 4, 20241:07 PM(View: 913)
In Spring 1929, we cheered our Master’s coming into life. In Spring 1982, we celebrated the glory of our Master’s Recognition of the Path. In Winter 2019, he left us... But with those, this morning, under warm sunlight, while relishing the spring flowers, how come it seems someone’s eyes are full in tear.
Friday, March 29, 20247:58 PM(View: 1176)
Vậy qua giác quan, ta thấy “cái đang là”, đó là thấy Như Thực, giống như thiệt, chứ không phải thiệt có bền vững, thường hằng, mà đó cũng là “cái Như Huyễn”, như mộng mà thôi. ...cái Như Thực là thấy hiện tượng qua giác quan, còn cái Như Huyễn là thấy bản thể qua trí tuệ bát nhã.
Friday, March 29, 20247:35 AM(View: 888)
5 LÝ DO chúng tôi chọn chủ đề: LUẬN GIẢNG VẤN ĐÁP THIỀN VÀ KIẾN THỨC THỜI ĐẠI
Wednesday, March 27, 20246:45 AM(View: 805)
Heute, ein Frühlingsmorgen, blauer Himmel, weiße Wolken, warme Sonne und volle Kirschblüten vor dem Hof ​​des Sunyata Zentrums, möchte ich euch einen Meditations-Laib: Gebote, Samadhi und Weisheit anbieten, der aus dem reinen Wissen eines Naturgeistes gemacht wurde.
Monday, March 25, 20249:43 AM(View: 864)
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
Sunday, March 24, 20245:02 PM(View: 1119)
Mùa xuân năm 1929, mừng Thầy đến, mùa xuân năm 1982, mừng Thầy thấy rõ con đường, mùa đông năm 2019, Thầy đi.... ...Biết vậy, mà sao sáng nay, trong nắng ấm, ngắm hoa xuân, lại dường như có ai rơi nước mắt.
Sunday, March 24, 20244:44 PM(View: 1002)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: CON ĐƯỜNG GIỚI QUÁN ĐỊNH TUỆ ngày 16 tháng 3 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Sunday, March 24, 202410:27 AM(View: 858)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Luận giảng số 1 GIỚI THIỆU CÁCH THỨC TẠO LUẬN
Sunday, March 17, 20243:11 PM(View: 965)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Lời Tựa
Sunday, March 17, 20242:16 PM(View: 1122)
Chỉ là đơn thuần, mở mắt ra nhìn ngắm, cảnh thế nào nhận biết y như vậy, diễn nói hay thầm lặng, tâm đều trong sạch, tĩnh lặng, khách quan. Đó là chân tâm, Giới, Quán, Chỉ, Định, Tuệ đầy đủ
Wednesday, March 13, 20249:44 AM(View: 885)
Unzählige Jahre habe ich törichterweise nach einem „Märchenland im Jenseits des Nebels“ gesucht. Wie oft bin ich dem Nebel begegnet und wie oft habe ich davon geträumt, ein Märchenland zu finden. Am Ende meines Lebens wurde es mir klar, dass das wahre Märchenland nirgendwo draußen ist, sondern es ist in mir.
Wednesday, March 13, 20249:16 AM(View: 904)
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
Sunday, March 10, 20244:31 PM(View: 1308)
Các bạn hiền ơi, sáng nay, một buổi sáng mùa xuân, nắng ấm, hoa mai đang nở rộ trước sân Tổ đình, trời xanh và mây trắng. xin dâng tặng cho bạn ổ bánh Thiền Giới Định Tuệ, làm bằng cái Biết trong sáng của chân tâm.
Wednesday, March 6, 202410:36 AM(View: 1135)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: VẤN ĐỀ SINH TỬ ngày 17 tháng 2 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, March 6, 202410:20 AM(View: 801)
Nghĩa chữ “tu” không chỉ là sửa đổi hành động từ xấu sang tốt, mà chữ tu còn mang ý nghĩa là “thực tập” hay “hành trì” một pháp môn nào đó.
69,256