HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Triệt Như SNHP035: XỨ MỘNG

Wednesday, November 17, 20212:00 PM(View: 3683)

 Triệt Như - Suối Nguồn Hạnh Phúc - Bài 35

XỨ MỘNG
35 SUOI NGUON HANH PHUC 4 X 6 VN

Ngày xưa, trước khi biết quay về nương tựa Tam Bảo, cuộc đời sóng gió chập chùng, tâm mình cũng nhấp nhô, khi buồn khi vui. Nhất là những năm 1995- 1997, quấn trên đầu ba lần khăn tang. Ngoài mặt thì cứng cỏi, mà nước mắt cứ rơi thầm trong đêm. Mỗi khi gặp cảnh không vui, ngay cả chuyện thị phi nhỏ nhặt, cũng rơi nước mắt, tủi thân mồ côi. Lúc đó, nơi tìm về để được bình an, chỉ là cái nghĩa trang. Nghĩa trang, những bãi cỏ xanh mát, những hàng bia màu đen nằm sát thảm cỏ, khắc chữ mờ nhạt, những giỏ hoa tươi hay hoa giấy, xanh xanh đỏ đỏ, mấy chùm bong bóng đủ màu phất phới, tĩnh lặng, bình an. Tâm mình cũng dễ tĩnh lặng bình an. Không còn chuyện thị phi nào nữa, tranh đua cái gì, cuối cùng rồi cũng về đây. An nghỉ.

Ngày ấy, mình cho rằng mấy cái nghĩa trang bên đường, giữa thành phố, tấp nập nhộn nhịp, đi ngang nhìn vào, thấy bãi cỏ xanh, hàng cây cao bóng mát, những bó hoa rải rác, tĩnh lặng bình an, thiệt là thích hợp, nhắc nhở con người nhiều điều hay.

Bẳng đi một thời gian dài, bây giờ nhắc lại mới biết mình đã quên mất, không tới nghĩa trang nữa. Chắc là từ khi dấn thân tu học, không còn tìm khuây khỏa, tìm an ủi, không còn buồn vì mồ côi nữa, nên quên mất cái nghĩa trang rồi.

Bây giờ, mảnh đất tổ đình này là cõi riêng mình, đầy đủ tất cả, không cần đi đâu tìm kiếm nữa. Đã hai năm qua, trụ tại đây, mà sao mình vẫn không thấy buồn chán bao giờ. Cũng mấy cây tiêu cổ thụ, cũng là đất là đá, cũng mấy con thỏ núi, mấy con sóc nâu vàng chạy qua chạy lại. Ngày này qua ngày khác. Sáng trời mát, rồi nắng lên trời ấm lại, rồi chiều xuống thiệt mau. Hết mùa xuân tới mùa hạ, sang thu, rồi hoa sẽ nở, mùa xuân lại về. Dòng đời êm xuôi, trôi chảy không ngừng.

Nhớ ngày xưa, mình ước ao sống tới 60 tuổi là đủ, không cần nhiều, nếu khôngsức khỏe, thì sống cũng không ích gì. Rồi 60 năm qua đi thiệt mau, mình lại nghĩ, thôi 70 tuổi cũng được, là hy hữu quá rồi, không cần thêm nữa. Vậy mà 70 đi qua mất, chắc Phật cho mình thêm thời gian tu cho tiến thêm một bước nữa, tới 80 thôi nha. Không ngờ, vừa 79 thì “cái cột trụ” của tổ đình bỏ đi, mình phải ráng chống đỡ thêm nữa.  

Đức Phật ngày xưa, sức khỏe là vậy, thần thông là vậy, mà khi tới 80, Đức Phật đã nói  trong kinh Đại Bát Niết Bàn rằng:

“Này Ananda, Ta nay đã già, đã thành bậc trưởng thượng, đã đến tuổi lâm chung, đã đến tám mươi tuổi. Này Ananda, như cỗ xe đã già mòn, sở dĩ còn chạy được là nhờ dây thắng chằng chịt, cũng vậy thân Như Lai được duy trì sự sống giống như chính nhờ chống đỡ dây chằng. Này Ananda, chỉ trong khi Như Lai không tác ý đến tất cả tướng, với sự diệt trừ một số cảm thọ, chứng và an trú vô tướng tâm định, chính khi ấy thân Như Lai được thoải mái.”

 Ngày xưa, thầy vừa xuất hiện, đào kép từ đâu tụ lại, làm thành “gánh hát”. Hát cho tới hơn 20 năm, rồi thôi, “ông bầu” biến mất,  “đào kép” rủ nhau biến mất theo “ông bầu”. Ơ, mà sao 2.600 năm trước, “ông bầu gánh hát lớn” vừa rao lên “Ba tháng sau ngày hôm nay, ta sẽ nhập diệt”, thì bao nhiêu là “đào kép chánh” rủ nhau đi trước. Nào là Rahūla, nào là ngài Sāriputta, nào là bà Yasodharā và mấy trăm vị tỳ kheo ni khác, tất cả đều là Arahant sống chết tự tại. Muốn ra đi, cứ vào định rồi đi, êm ả, nhẹ nhàng, như chiếc lá rơi, như từng cánh hoa đào rơi, chạm vào đất rồi mà lá, mà hoa vẫn còn đẹp.

Dòng đời cứ tụ hội lại, ca hát một chập, rồi chia xa, rồi gặp lại, rồi tách rời... Như những lượn sóng trùng dương, có khi nào đứng yên. Như mây trên trời cao, có bao giờ không bay theo gió, như gió trong lồng ngực của mình có bao giờ không thổi vào ra, cành lá tiêu kia làm sao không lay động. Vạn vật quanh mình luôn luôn sống, rạt rào năng lực sống. Sống là động, là biến đổi, là tiến tới, là chuyển hoá không ngừng.

Viết tới đây, mình ngả người ra dựa lưng sát ghế, nhắm mắt lại một giây, nghỉ ngơi. Bình an. Mở mắt ra nhìn, sao cảnh đứng yên, lá tiêu đứng yên, không có gió, Gió đứng yên. Khi viết tới đây, vẫn hoàn toàn bất động. Lạ thiệt, các bạn ơi. Tất cả, tĩnh mịch, bình an vô cùng. Không có ai, không có con vật nào. Mấy chậu cây cảnh bất động, mảnh nắng soi trên góc sân bất động.

 A, rồi, có một con chim sẻ nhỏ xíu bay vút qua, rồi cảnh vẫn bất động. Vài cành lá tiêu đong đưa thiệt nhẹ. Tâm thiệt bình an. Có tiếng chó sủa xa xa. Cuộc đời vẫn có mặt. Nhưng dường như cuộc đời ở đâu xa, ở bên ngoài cảnh đời riêng mình, ở bên ngoài cổng tổ đình, mặc dù cánh cổng tổ đình luôn luôn khép lại mà không có khóa. Khép kín lại ngăn ngừa kẻ lạ, còn người quen thì cứ đẩy mạnh cửa qua là vào. Ngõ ra cũng vậy. Thiền viện là của thiền sinh, tự do đến nếu cầu pháp, tự do đi nếu không cần ở lại. Cửa Thiền đến hay đi tùy ý, tự do. Đến thì mời vào. Đi thì chắp tay từ biệt. Người thiền thấy đến không mừng, thì thấy đi không buồn. Tổ đình vẫn xanh tươi, vẫn tĩnh lặng, bình an.

Tổ Đạt Ma dạy: “Đạo là không lời”. Tổ đình không có lời, gió mây, trời cao, hàng thông xanh, mấy cây tiêu cổ thụ, chậu rau xanh, bông hoa tím, tĩnh lặng hoàn toàn, hiển lộ “chân kinh vô tự”.

Kinh Phát triển dạy: “Đức Phật Thích ca vẫn đang thuyết pháp tại núi Linh Thứu”. Đúng vậy, và pháp âm của Phật vẫn đang vang vang tới tổ đình, không lúc nào ngưng. Nghe rồi, thì mình đâu còn tìm kiếm nơi nào nữa, phải không các bạn? Mỗi khi mở mắt ra thấy cảnh hoa lá, cỏ cây tươi thắm, hay héo tàn, trời mưa hay nắng ấm, sáng trăng hay mù sương, mắt thì thấy Phật, mà tai lại nghe tiếng Phật giảng pháp, sống trong năng lượng bao la của ánh sáng trí tuệ và từ bi, còn tìm cầu cái gì nữa, các bạn ơi.

Hãy đứng lại, tâm dừng lại! Đừng chạy ra ngoài tìm pháp, tìm thầy. Đừng chống gậy khập khểnh đi hoài, cái tâm lăng xăng càng đi, càng xa.

Ta là người, hãy tin ta là người. Hãy đứng thẳng lên, bước tới, bằng hai chân của chính mình.

Ta có mắt. Mở mắt ra nhìn thẳng. Hoa lá không có tên, nó hoàn toàn trống rỗng. Các bạn phải thấy cho thật rõ như vậy. Mở tai ra mà nghe. Hoa lá có nói gì không? Không có. Nó bất động. Mình phải bất động mới thấy và nghe cái bất động. Cái bất động không diễn nói ra được. Nó chỉ là NHƯ VẬY.

Đó, xứ mộng xứ mơ, cõi bình an của mình là cái tổ đình này, mà cũng là cả thế gian nữa. Làm sao có đến có đi đâu, làm sao có sống hay chết? Đi đâu thì cũng trong thế gian, sống hay chết cũng là quanh quẩn trong xứ mộng xứ mơ này.

Thiền viện 5- 11- 2021

TN

  
Line 2
 Triệt Như - Suối Nguồn Hạnh Phúc - Bài 35
XỨ MỘNG
audio-icon_thumbnail
(CLICK vào icon tam giác để nghe - CLICK vào icon 3 dấu chấm để download)


 

Reader's Comment
Saturday, November 20, 20218:39 PM
Guest
Đời dẫu như huyễn mộng
Nhưng cũng là trường học
Phật là bậc đạo sư
Trao cho bài tỉnh thức
Trọn vẹn với thực tại
Niết bàn khắp nơi nơi
Friday, November 19, 202111:09 AM
Guest
Lời nghe như trong mộng.
Như ai gọi ta về.
Sao nghe như Phật âm.
Như nghe kinh không lời.
Cổng tổ đình gần quá.
Như chưa từng đi xa.
Thursday, November 18, 202111:08 AM
Guest
Trong một khoảng thời gian ngắn từ cuối năm 2018 đến cuối năm 2021, con không quấn khăn tang trên đầu, nhưng tâm lại mang nặng 3 cái đại tang. Đại tang thứ nhất, trời đất nghiêng ngã. Đại tang thứ hai, bình tĩnh sắp xếp đại sự nhưng rồi nằm liệt trên giường 2 tuần. Đại tang thứ 3, bình tĩnh sắp xếp và bình tĩnh đón nhận. Vì đã hiểu rằng: Đó là vô thường - Là mộng huyễn - Có hợp thì có tan.
Nếu mình không còn cơ hội để chăm sóc, gần gũi những người ruột thịt thân yêu, thì mình cũng có thể san xẽ sự dịu dàng, ân cần sẳn có trong mình cho những người xung quanh, bởi khi nhìn lại, mình sẽ thấy, ai ai cũng mang hình bóng, dáng dấp giống như những người người thân yêu mới khuất của mình. Cho nên khi ai đó có vô tình, lỡ lời gây lỗi với mình, thì mình sẽ dễ dàng tha thứ cho họ, vì tha thứ cho họ cũng là tha thứ cho những người thân yêu của mình và cũng là tha thứ cho chính mình.
Những lúc như vậy, dẫu trời bên ngoài có sám xịt, âm u vì giông bão, thì lòng mình vẫn bình thản nhìn gió lốc, tuyết rơi. Rồi đi tìm những bao gai phủ quấn những cây nhỏ trong vườn, như quành thêm chiếc áo lạnh cho mình được ấm giữa tiết lạnh trời Âu.
Cỏ cây hoa lá ấy là tri kỷ
Chuyện đúng sai chẳng của riêng ai.....
TN NT
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, May 22, 20249:58 AM(View: 142)
LỢI ÍCH THIẾT THỰC về KIẾN THỨC THỜI ĐẠI ĐẠI CƯƠNG CẤU TRÚC, CHỨC NĂNG VÀ NHỮNG SỰ TƯƠNG TÁC CỦA CÁC TUYẾN NỘI TIẾT BÊN TRONG CƠ THỂ CON NGƯỜI
Monday, May 20, 202410:22 AM(View: 202)
La retraite de Sunyata Toulouse à Moissac, dans le sud-ouest de la France, est terminée et nous sommes retournés à nos vies quotidiennes. En revoyant les images de ces jours de paix, de sérénité et de bonheur, en compagnie d'amis méditants d'ici et d'ailleurs, mon cœur ne peut s'empêcher d'évoquer quelques attachements et souvenirs.
Monday, May 20, 202410:11 AM(View: 109)
Wenn der Geist ein Objekt wahrnimmt, nimmt er „was gerade ist“ wahr. Wenn er aber in sich kehrt, nimmt er „die Soheit „(Tathatā/ the Suchness) wahr. Hier endet alles, es gibt keine Worte, keine Schrift, keine Namen, keine Außenwelt, kein Denken, keine Diskriminierung, keine Liebe, keinen Hass mehr. Alles ist gleichwertig. Haben die Partriarchen Recht, dass „die Erleuchtung bereits im Augenkontakt liegt“?
Monday, May 13, 20245:16 PM(View: 215)
Thiền Chỉ, tiếng Pali là “Samatha”. Nó có một từ nữa mang nghĩa tương đồng gọi là “Samadhi”, tức là Định. “Chỉ” là dừng lại. “Thiền Chỉ” hay “Thiền Định” là trạng thái tâm chuyên chú vào một cảnh, một đề mục, khiến cho mọi vọng tưởng đều ngưng bặt, tạo sự an vui (sukkha) hỷ lạc cho hành giả.
Thursday, May 9, 20244:00 PM(View: 572)
Chiều nay, ngắm nhìn khoảng sân rộng trước tổ đình sạch bót, một màu đen phì nhiêu, đất xốp, sẵn sàng chờ đón được gieo trồng, mình cảm thấy vui. Các bạn hiền ơi, đất tâm nếu trống không, mặt trời trí tuệ sẽ tự chiếu!
Wednesday, May 8, 20247:45 AM(View: 224)
Also: „Alle Dharmas kehren zu einem zurück, wo ist dieses Eine?“ Es kann sein, dass alle Dharmas zu dem Geist zurückgeht. Nun verstehen wir vielleicht, warum die Patriarchen damals gegangen sind, ohne jegliche Spur hinterlassen zu haben, als sie gegangen sind. Das Prajnaparamita-Sutra hat jedoch unendlich über die Leere, Illusion und Soheit berichtet.
Friday, May 3, 20246:55 PM(View: 283)
It is normal, natural, and reasonable that mundane phenomena emerge, change then terminate. If we could grasp that comprehension, when something appears or disappears, we are neither cheerful nor sorrowful. Then, our mind is serene and peaceful. And we realize that everywhere is our original adobe, every phenomenon, fact, event, situation or being, carries the truths of transience, the principles of cause-responded conditions, non-selfness, and the trait of bareness… The Dharma sounds from our Lord have been roaring and echoing in the infinite universe. As a result, the planet where we are now is the Buddha’s very realm, my dearest friends.
Thursday, May 2, 20243:30 PM(View: 530)
Phải thông hiểu tới những chân lý rốt ráo: bản chất của thế gian là trống không, là như huyễn, do nhân duyên hội họp mà sinh ra, rồi sẽ thay đổi, và sẽ mất đi. Mình sẽ bớt dính mắc với những cảnh thăng trầm trong cuộc đời. Đây là trí tuệ xuất thế gian, giúp mình sống bình an trong đời.
Wednesday, May 1, 20246:56 AM(View: 406)
Der Wagen „mit einem Gang“ ist die wortlose Achtsamkeit (Sati), die uns vom Anfang bis zum Ende des Kultivierungsweges begleitet. In Wirklichkeit gibt es aber keinen Weg, der uns zur Erleuchtung bringt. Denn dieses wortlose Bewusstsein gehört uns von der Geburt an. Es war und ist rein, ruhig, klar und objektiv. Liebe Freunde, hole dieses wortlose Bewusstsein von Innen heraus. Suche es nirgendwo draußen.
Friday, April 26, 202411:42 AM(View: 556)
Khi nó thấy cảnh, thì nó thấy “cái đang là”. Khi nó an trú trong chính nó, thì nó thấy “cái như vậy” (Tathatā/ the Suchness). Bây giờ, mọi sự đều chấm dứt, không có lời nói, không có văn tự, không có tên gọi, thế gian cũng không còn. Không suy nghĩ, không phân biệt, không thương ghét, tất cả tan biến, bình đẳng. Có phải cổ nhân đã nói đúng “chạm mắt là bồ đề”?
Sunday, April 21, 20242:20 PM(View: 1285)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
Saturday, April 20, 20246:38 AM(View: 483)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
Wednesday, April 17, 20242:27 PM(View: 621)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
Tuesday, April 16, 202411:33 AM(View: 616)
Therefore, with our senses, we feel the “what-is.” It is the “As-Is Truth,” “Yathābhūta,” which is akin to the Truth, but it is not truly stable and permanent. It is also the “As-Is Delusion,” akin to a dream... The “As-Is Truth,” is the phenomena perceived by human senses and the latter, the “As-Is Delusion,” the Nature recognized by the Prajña Wisdom.
Sunday, April 14, 20245:07 PM(View: 1333)
Cảnh sanh khởi, biến đổi rồi hoại diệt của thế gian là tự nhiên, là bình thường, là hợp tình hợp lý. Nếu hiểu thật sự điều này thì khi cái gì đó sanh ra hay diệt mất, ta không vui cũng không buồn. Bây giờ tâm bình an, thanh thản, bây giờ mới thấy nơi nào cũng là ngôi nhà xưa của mình, cảnh nào cũng hiển lộ những chân lý vô thường, duyên sinh, vô ngã, bản thể trống không… Pháp âm của Phật vang rền khắp hư không, như vậy cõi này đang là cõi Phật đó, bạn hiền ơi.
Saturday, April 6, 202410:03 AM(View: 416)
Nur einfach die Augen aufmachen und das Objekt wahrnehmen, wie es ist, mit verbalem oder nonverbalem Bewusstsein, der Geist ist rein, ruhig und objektiv. Das ist der Naturgeist. Gebote, Kontemplation, Samatha, Samadhi und Weisheit sind vollständig in ihm vorhanden.
Saturday, April 6, 20248:52 AM(View: 1141)
... chiếc “xe một số” chính là cái Biết, nó đưa ta từ bước đầu tới bước cuối con đường. Thực ra, có con đường nào đâu, vì cái biết là của mình, từ đầu nó vẫn trong sạch, tĩnh lặng, khách quan và chiếu sáng. Bạn hiền ơi, cứ lấy viên ngọc đó ra mà xài, hồn nhiên, đừng lăng xăng tạo tác gì thêm nữa.
Friday, April 5, 20246:46 PM(View: 438)
Bài Luận giảng này cho chúng ta biết rằng: điểm quan trọng bậc nhất của Thiền chỉ là làm chủ tâm ngôn. Không làm chủ được tâm ngôn, dù chỉ trong vòng vài giây đồng hồ, đường Thiền của ta sẽ đến nơi bế tắc.
Thursday, April 4, 20241:07 PM(View: 644)
In Spring 1929, we cheered our Master’s coming into life. In Spring 1982, we celebrated the glory of our Master’s Recognition of the Path. In Winter 2019, he left us... But with those, this morning, under warm sunlight, while relishing the spring flowers, how come it seems someone’s eyes are full in tear.
Friday, March 29, 20247:58 PM(View: 843)
Vậy qua giác quan, ta thấy “cái đang là”, đó là thấy Như Thực, giống như thiệt, chứ không phải thiệt có bền vững, thường hằng, mà đó cũng là “cái Như Huyễn”, như mộng mà thôi. ...cái Như Thực là thấy hiện tượng qua giác quan, còn cái Như Huyễn là thấy bản thể qua trí tuệ bát nhã.
Friday, March 29, 20247:35 AM(View: 604)
5 LÝ DO chúng tôi chọn chủ đề: LUẬN GIẢNG VẤN ĐÁP THIỀN VÀ KIẾN THỨC THỜI ĐẠI
Wednesday, March 27, 20246:45 AM(View: 536)
Heute, ein Frühlingsmorgen, blauer Himmel, weiße Wolken, warme Sonne und volle Kirschblüten vor dem Hof ​​des Sunyata Zentrums, möchte ich euch einen Meditations-Laib: Gebote, Samadhi und Weisheit anbieten, der aus dem reinen Wissen eines Naturgeistes gemacht wurde.
Monday, March 25, 20249:43 AM(View: 604)
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
Sunday, March 24, 20245:02 PM(View: 788)
Mùa xuân năm 1929, mừng Thầy đến, mùa xuân năm 1982, mừng Thầy thấy rõ con đường, mùa đông năm 2019, Thầy đi.... ...Biết vậy, mà sao sáng nay, trong nắng ấm, ngắm hoa xuân, lại dường như có ai rơi nước mắt.
Sunday, March 24, 20244:44 PM(View: 730)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: CON ĐƯỜNG GIỚI QUÁN ĐỊNH TUỆ ngày 16 tháng 3 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Sunday, March 24, 202410:27 AM(View: 579)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Luận giảng số 1 GIỚI THIỆU CÁCH THỨC TẠO LUẬN
Sunday, March 17, 20243:11 PM(View: 657)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Lời Tựa
Sunday, March 17, 20242:16 PM(View: 868)
Chỉ là đơn thuần, mở mắt ra nhìn ngắm, cảnh thế nào nhận biết y như vậy, diễn nói hay thầm lặng, tâm đều trong sạch, tĩnh lặng, khách quan. Đó là chân tâm, Giới, Quán, Chỉ, Định, Tuệ đầy đủ
Wednesday, March 13, 20249:44 AM(View: 643)
Unzählige Jahre habe ich törichterweise nach einem „Märchenland im Jenseits des Nebels“ gesucht. Wie oft bin ich dem Nebel begegnet und wie oft habe ich davon geträumt, ein Märchenland zu finden. Am Ende meines Lebens wurde es mir klar, dass das wahre Märchenland nirgendwo draußen ist, sondern es ist in mir.
Wednesday, March 13, 20249:16 AM(View: 630)
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
Sunday, March 10, 20244:31 PM(View: 1026)
Các bạn hiền ơi, sáng nay, một buổi sáng mùa xuân, nắng ấm, hoa mai đang nở rộ trước sân Tổ đình, trời xanh và mây trắng. xin dâng tặng cho bạn ổ bánh Thiền Giới Định Tuệ, làm bằng cái Biết trong sáng của chân tâm.
Wednesday, March 6, 202410:36 AM(View: 902)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: VẤN ĐỀ SINH TỬ ngày 17 tháng 2 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, March 6, 202410:20 AM(View: 585)
Nghĩa chữ “tu” không chỉ là sửa đổi hành động từ xấu sang tốt, mà chữ tu còn mang ý nghĩa là “thực tập” hay “hành trì” một pháp môn nào đó.
Tuesday, March 5, 20242:20 PM(View: 938)
Research works from Dr. Michael Erb on the mapping of the brain of Master Reverend Thích Thông Triệt Những đo đạc sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
Wednesday, February 28, 20244:27 PM(View: 814)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: GẶP GỠ ĐẦU NĂM mùng 3 TẾT Giáp Thìn 2024 tại TỔ ĐÌNH TÁNH KHÔNG
Tuesday, February 27, 20249:03 AM(View: 670)
La Sagesse, ici je veux dire le Vipassanā, la Vue profonde. Dans les limites de cet article, je passerai en revue le Satipaṭṭhāna sutta, Le récit de l’attention vigilante, extrait de la corbeille Nikāya. Bien que les gens disent toujours "Contemplation des Quatre Fondements de l’attention" et que, dans le sutra, il est aussi dit “Contempler le corps” (Kāya-anupassanā) etc. De nos jours les vénérables moines classent le sutra “Le récit de l’attention vigilante” dans le Vipassanā c'est à dire appartenant à la Sagesse. Donc, dans cet article, je le définirai aussi temporairement comme la Sagesse, c'est-à-dire utiliser la sagesse pour pratiquer
Saturday, February 24, 20249:13 PM(View: 812)
Tâm trong đạo Phật được giảng giải rất chi tiết tùy theo các tông phái trong đạo Phật. Bài viết này chỉ nhằm đáp ứng cho các Phật tử mới bắt đầu học Phật, giúp các bạn nhận ra tâm là gì?
Thursday, February 22, 20247:52 AM(View: 1027)
Khi biết mà không dính với tất cả những pháp thế gian hạnh phúc hay phiền lụy, thì ngay khi đó tâm trở về trạng thái tĩnh lặng, cái biết tự tánh sẽ hiển lộ, đây là cái biết của trực giác. Cái biết trực giác này sẽ phát huy đến vô lượng, đưa người thực hành vượt qua bể khổ đến bờ giác ngộ giải thoát...
Tuesday, February 20, 20243:56 PM(View: 900)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. Kỳ này bài viết chỉ rõ phương thức thực hành để chuyển đổi từ tâm phàm phu sang tâm bậc thánh. Nếu không nắm rõ kỹ thuật thực hành thì xem như đường tu bị bế tắc đành phải chờ một duyên lành vậy.
Thursday, February 15, 20247:20 AM(View: 1124)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: MÓN QUÀ ĐẦU NĂM ngày mùng 2 TẾT Giáp Thìn 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, February 14, 20243:55 PM(View: 809)
A propos de la contemplation, il existe plusieurs variantes. Dans ce qui suit, je n’aborderai que l'Anupassanā, qui consiste généralement à contempler les phénomènes du monde de manière continue pour en saisir leur nature ou leurs caractéristiques qui sont: l’impermanence, la souffrance, le non-soi.
Wednesday, February 14, 20243:29 PM(View: 837)
Nach der erlangten Erleuchtung ging der Buddha zum Wildpark, um den fünf Brüdern des Ehrwürdigen Kondanna die ersten Dharma-Sutras zu predigen, darunter das Sutra *Die Merkmale des Nicht-Ich*
Friday, February 9, 20249:04 AM(View: 753)
So geht ein Frühling nie zu Ende. Auch wenn er einen anderen Namen wie Sommer, Herbst oder Winter hat, ist er immer der Frühling im Geist eines jeden. Wenn wir ihn Frühling nennen, ist er der Frühling. Wenn wir ihn nicht Frühling benennen, gibt es dann keinen Frühling, und wenn es keinen Frühling gibt, gibt es keine Jahreszeiten.
Tuesday, February 6, 20243:13 PM(View: 778)
Mùa xuân cũng vậy, không bao giờ chấm dứt, trong tâm mỗi người. Dù cho nó có tên là hạ, thu, hay đông đi nữa, nó cũng là xuân. Khi mình gọi là Xuân thì là Xuân của mình. Khi mình không gọi gì hết thì không có mình, cũng không có xuân, và cả thế gian cũng biến mất.
Wednesday, January 31, 202411:00 AM(View: 723)
Người sống trong Mùa Xuân Xuất Thế Gian này tâm trạng luôn vô tư, bình thản, an vui, tự tại trong mỗi sát-na. Trạng thái đó tương tục mãi từ sát-na này đến sát-na khác, và cứ thế mà hưởng mùa Xuân bất tận vĩnh cửu.
Monday, January 29, 20248:11 PM(View: 1055)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn; đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. BBT
Saturday, January 20, 20249:38 PM(View: 856)
Am 24.12 kamen eine Schülerin und ihre Familie mit einem Obstkorb zu Sunyata Chan Nhu zu Besuch. In der Nacht hat sie mir über ihr stressiges Leben erzählt: dem vielseitigen Berufsleben, den ganzen Tag nur den Bildschirm anzustarren, dann die lange, lästige Besprechung in der Firma, so dass sie die Stimme des Arbeitskollegen noch im Ohr hörte, als sie zu Hause ankam. Als ich das gehört habe, war ich traurig. Ist das Leben draußen so schwer?
Tuesday, January 16, 202412:47 PM(View: 1249)
Ngoài cái chớp mắt “đang là”, tất cả thân, tâm và cảnh là của quá khứ, của tương lai hay của hiện tại, chúng nó chỉ là ảo ảnh, ảo giác trong ký ức, hay trong tưởng tượng mà thôi. Hoa đào sẽ nở mỗi mùa xuân, nhưng đóa hoa năm nay đâu phải là đóa hoa năm trước. Người ngắm hoa đào bây giờ cũng không phải là người ngắm hoa năm cũ.
Tuesday, January 16, 202410:39 AM(View: 866)
Les cinq entraves sont les cinq liens qui enchaînent l'esprit humain dans les afflictions, créant ainsi de nombreux karmas qui le conduisent vers le samsara. Ces obstacles obstruent notre clarté d'esprit de telle manière que nous sommes embrouillés par l'ignorance et incapables de s'éveiller.
Tuesday, January 9, 20247:40 PM(View: 1471)
Đầu mối của thoát khổ, giác ngộ, và giải thoát bắt đầu từ điểm làm chủ sự suy nghĩ. Không làm chủ được sự suy nghĩ, phiền não và khổ đau vẫn dai dẳng theo ta; “lửa tam độc vẫn cháy;” bệnh tâm thể khó tránh; yên vui trong gia đình khó thành tựu; an lạc và hài hòa trong cuộc sống bình thường không thể nào có; Sơ Thiền, cũng không thể nào kinh nghiệm được.
69,256