HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

FR010 Triệt Như – Partage du Coeur - Confidences N°27: LE MESSAGER TATHÀGATA - Traduit en Français par Nguyễn Ngọc Châu

Tuesday, September 28, 20213:38 PM(View: 4798)

Triệt Như – Partage du Coeur - Confidences N°27
Traduit en Français par Nguyễn Ngọc Châu



LE MESSAGER TATHÀGATA (NHƯ LAI)

 blank

Au cours du dernier mois, je vous ai tous informé du programme à venir, centré sur le besoin de notre équipe d’instructeurs d’apprendre et de pratiquer beaucoup plus. En même temps, nous ouvrons largement la porte aux nouveaux méditants que nous avons invités et qui sont intéressés à nous rejoindre. Cependant, je ne sais pas si vous n’avez pas attendu de savoir comment le programme sera mis en application. L’observateur éclairé aura compris que je le réaliserai à ma façon.

Tout d’abord, je préfère utiliser le terme “messager Tathàgata”   plutôt que “enseignant” ou “entraîneur”. Pourquoi?

Pour moi, nous sommes sur le chemin de la pratique enseignée par Bouddha que nous appelons temporairement “chemin spirituel”. Après avoir progressé sur ce chemin, nous avons acquis une expérience solide, nous avons vu évoluer notre esprit, réduire nos envies et nos passions et vivre en harmonie en famille, en notre sangha et en collectivité.  Nous avons alors voulu guider ceux qui pratiquent avec nous et partager avec eux nos connaissances du bouddhisme, démarche qui nous fait provisoirement sentir de façon osée que nous sommes des “messagers Tathàgata ”.

En réalité, ce n’est pas parce que nous enseignons à un large public que nous sommes des messagers Tathàgata.  Donner au bon moment à un ami un sourire chaleureux venu du cœur et de la compassion... c’est être déjà un “messager Tathàgata”.

Dans ce sens, donner un bourgeon de fleur fraîche du jardin qui procure quelques minutes de bonheur, pas pour la gloire ni pour un bénéfice quelconque, incarne aussi Tathàgata. 

Tandis que se reconnaitre comme “enseignant” ou “entraineur”, signifierait seulement la reconnaissance de la valeur d’un diplôme ou d’une attestation. Et nous ne pourrions pas sentir l’importance de ce que nous faisons. Nous pouvons aussi être trop enthousiaste, trop pressé, amenant les autres vers où nous ne savons pas, ne sachant pas ce que nous sommes nous-même.  C’est pourquoi, je veux rappeler qu’être guide de méditation implique que nous reconnaissions que c’est une noble et lourde responsabilité, celle de messager Tathàgata, car nous ferions ainsi attention à notre façon de paraitre, à nos paroles, et surtout, que tout soit fait dans un esprit de “sagesse et de compassion”.    C’est-à-dire avec un esprit clair d’être utile à la vie et non pas avec l’esprit d’un “enseignant” ou d’un “entraîneur ” instruisant d’autres.

Je reviens sur le sujet.  Ainsi, en résumé, le messager Tathàgata a besoin de deux vertus: sagesse et compassion.  Vous pouvez aussi dire sagesse et morale. 

Comment pouvons-nous obtenir ces deux vertus en une retraite de 10 jours, ou d’un mois ou de deux ou trois mois, ou mieux, de quelques années? Vous comprenez ce que je veux dire. C’était la même chose du temps de Bouddha.

À l’époque de Bouddha, ce n’était pas facile pour ceux qui ont pu atteindre le but ultime. Même si cela leur avait demandé une période courte, comme Mahà Moggalàna, Sàriputta, Upàli, etc. Ils avaient tous eu une longue période de temps pour se préparer, plusieurs vies antérieures, et dans celle-ci ils possédaient déjà les compétences de base leur permettant de renoncer aux conditions de ce monde. Leur esprit était déjà comme une feuille blanche quand ils rencontrèrent Bouddha.

Dire cela ne signifie pas que je sois pessimiste pour nous.  Je tiens simplement à rappeler que beaucoup d’entre nous suivent l’enseignement de notre Maître depuis 25 ans déjà. Ou 15 ans, ou 10 ans, ou les cinq dernières années. Nous avons entendu, retenu et connu ce qui est indispensable pour notre voyage sur ce chemin spirituel. Quel en est l’essentiel? Comment puis-je apprendre?  Que dois-je pratiquer? Comment me suis-je amélioré? Comment est mon mental maintenant? Comment fonctionne notre esprit aujourd’hui?

Alors, ai-je besoin de toujours répéter ce que vous avez déjà appris? Parce que je vous transmets seulement des connaissances, comme si je vous ai transmis une carte de navigation. C’est à vous de les comprendre et de les appliquer dans le cadre de votre propre vie...

Bouddha a dit un jour dans le sūtra Ganaka Moggallàna:

< Je suis juste quelqu’un qui montre la voie>.

“-- Aussi, Brahmane, alors qu’il y a le Nirvana, alors qu’il y a le chemin vers le Nirvana, et alors que je suis présent, je suis celui qui montre le chemin.  

 Mais de mes disciples que j’ai tous encouragés et instruits, certains ont pu atteindre le Nirvana, d’autres pas.

Ici, Brahmane, que puis-je faire? Tathàgata n’est que quelqu’un qui montre la direction.”

Bouddha a enseigné la même chose à tous ses disciples, pourquoi certains ont pu atteindre le premier niveau des Arahant, d’autres sont devenus des Arahant, et d’autres rien du tout? Cela vient des capacités et des résultats des efforts de chacun.

Ces jours-ci, j’ai du temps, mais je ne me suis pas mise en online pour enseigner. Toujours enseigner ne change rien. Des fois, écouter toujours la même chose, on ne fait plus attention, et on s’en désintéresse. C’est une perte de temps pour les deux parties.

Cependant, le temps où je passe au Monastère, j’ai aussi travaillé en réécoutant mes cours que j’ai vous ai envoyés pour révision. J’ai aussi écrit quelques courts textes pour partager mes pensées arrivées soudainement, et pour rappeler que nous avons à étudier et pratiquer ensemble. Comme si j’ai continué à réviser les leçons pour vous, y compris vous les enseignants. Parce que, enseignants ou pas, nous allons tous sur la même voie, vers la même direction, qui est celle de la formation de notre propre esprit pour accéder à la sagesse et à la compassion.  C’est tout.

J’ai vécu des jours faciles, paisibles et tranquilles au Monastère.  Comment est la vie dehors ? C’est l’histoire éternelle de la vie.  

Ce n’est pas seulement maintenant qu’il y a la vieillesse, la maladie et la mort ; la compétition, les conflits et la guerre ; la haine et les larmes.

Si nous en comprenons la cause, nous saurons comment mener notre vie. Et nous saurons comment nous devons être pour devenir un “messager Tathàgata”.

Cependant, pour être clair, ce que je vous présente est le rappel de la pensée de Bouddha, celle des Patriarches, celle de notre Maître.

Tout d’abord, dans le Sūtra Lotus, être un   maître enseignant, exige qu’il soit dans la maison de Tathàgata, qu’il porte les vêtements de Tathàgata, qu’il enseigne la Vacuité, c’est-à-dire qu’il a bien compris que l’essence du monde est l’Ainsité, et qu’il a déjà vécu l’expérience de l’Ainsité, comme état immuable, et qu’il soit imprégné de la nature de la Vacuité.

Pourquoi une telle exigence du Sùtra? C’est peut-être parce que:

- Après avoir bien tout compris et atteint l’Ainsité, celui qui suit la voie aura développé une sagesse transcendantale, telle qu’elle permette de connaître les origines de tous les problèmes du monde.  Il aura ainsi développé la faculté d’éloquence permettant d’avoir des arguments illimités pour convaincre, comprenant les quatre facultés pour expliquer aisément: celles d’utiliser les mots exacts, de s’exprimer de façon cohérente et claire, en concordance avec l’enseignement du Bouddha et d’avoir une argumentation pointue. Ce pouvoir est essentiel pour l’enseignement de la voie. 

- Il est nécessaire de garder dans l’esprit que “tous les phénomènes du monde sont vides”, temporaires, comme des bulles d’eau, comme des troncs de bananiers, comme le soleil de l’après-midi, comme des rêves, comme des tours de magie.  Dans la vie en société, les obstacles, les oppositions, les diffamations, les déformations, etc. sont nombreux. Celui qui suit la voie aura raison de tous les obstacles s’il a bien compris la nature Vacuité du monde. 

- Pourquoi le Sūtra ne parle-t’il pas des conditions éthiques ou des préceptes moraux? En fait, les Dix Terres Bodhisattvas en ont fait une analyse attentive. Les premiers stades de la pratique sont déjà concentrés sur la vertu morale.

Exemple:

1- La Terre de la Réjouissance

2- La Terre de Pureté parfaite  

Phase de calme absolu: Terre/Étape d’une pureté parfaite.

Pour commencer la pratique, le Bodhisattva applique strictement la moralité, utilise la sagesse pour maintenir la sérénité, n’est pas empêtré dans le monde de l’apparence , mais s’arrrange pour que le monde de l‘être soit en paix avec soi-même. Le corps, la parole, les pensées restent purs, la conscience s’adaptant facilement, la morale pure. Les souffrances sont loin.

3- La Terre de Luminosité  

Phase de lumière: Terre/étape de luminosité.

Une fois que l’Ainsité est présente dans le processus Samadhi et Sagesse Transcendantale, l’obstacle de l’ignorance est supprimé ainsi que le désir et la convoitise   L’obscurité dans l’esprit a disparu. Le physique devient lumineux.  Mais l’esprit n’est pas encore vraiment calme.

4- La Terre de Sagesse transcendantale 

Etape de la sagesse qui illumine: Terre/Étape de la sagesse flamboyante.

C’est l’étape de la disparition des concepts de “Moi” et “à Moi”.  La confiance en soi, la vanité, l’amour de soi, et le désir de soi qui sont les éléments les plus subtils de l’esprit, sont aussi supprimés.  Cependant, au cours de cette période, le bodhisattva n’a pas vraiment éliminé la notion de passion toujours présente dans son esprit.

Ainsi, nous devons appliquer la discipline, condition importante, ainsi que les Règlements internes établis par notre Maitre pour notre communauté, et rappelés chaque année le jour de la Tradition. Bien qu’ils soient du domaine du paraitre, ces Règlements sont aussi du domaine, de l’être,  puisque notre Maitre nous rappelle de pratiquer la Réalité telle quelle et la Connaissance juste dans la vie quotidienne.

Dans le Sūtra Maha-Assapura, Bouddha présente aux disciples les méthodes pour pratiquer, essentiellement l’éthique (le remords, les trois conduites purifiées du corps, de la parole et de la pensée, une vie saine, une alimentation équilibrée, une vigilance empêchant les mauvaises pensées d’envahir son esprit, etc…). Et il conclut en expliquant ce qu’est le niveau de Bikkhu, ce qu’est Arahant. C’est celui qui a tout quitté, qui s’est purifié, qui a éliminé toutes choses mauvaises, malsaines qui polluent l’esprit. C’est tout.

C’est la vie des Saints.

C’est ainsi que les Arahant des temps anciens avaient décrété : < La Naissance est terminée, la Vie Sainte est atteinte. Ce qu’il faut faire est fait. Après cette vie, on ne revient plus>.

Pour savoir si nous sommes sur la bonne voie, nous regardons si nous sommes bien en harmonie avec notre petite famille et avec la communauté dans laquelle nous nous trouvons, si nous avons amené à ceux qui pratiquent avec nous une union parfaite dans la paix. Ceci est difficile à déceler, parce que notre “égo ” nous pousse à penser que nous sommes les seuls à avoir raison, à être le meilleur. C’est pourquoi, il y a une autre exigence aussi importante : <Autoévaluation - Transmission>. Si nous n’avons pas formé notre propre esprit, comment pouvons-nous former l’esprit des autres.

 

    Pour conclure, tout cela exige que nous possédions la sagesse. La sagesse a de nombreux niveaux, et la plupart du temps elle est innée ou est fondée sur des capacités pointues.

 

La sagesse de savoir freiner quand nous dépassons nos limites. La sagesse de consacrer du temps à nous entraîner pour nous améliorer davantage. Lorsque nous pensons que c’est satisfaisant, nous nous arrêtons. La sagesse pour avoir confiance en nous-mêmes quand nous montons sur l’estrade enseigner et répondre aux questions.

Nous devons avoir la sagesse une fois que nous avons vraiment compris clairement le sens et l’expérience d’être en mesure d’appréhender la vraie nature de nous-mêmes et du monde.   Donc, l’unicité de la Loi – du Samadhi – de la Sagesse.  Quand nous avons atteint le Samadhi, la Sagesse est développée, et la Loi des Vertus est acquise. 

 Et enfin, quand nous avons vraiment la sagesse, nous avons l’aspect de quelqu’un plein de calme et de bonheur tranquille, possédant un corps sain et agile, ayant un enseignement fluide et précis, pouvant exprimer la vraie pensée du Bouddha et des Patriarches dans notre propre style, et non pas par récitation du par cœur ou par lecture de textes préparés par d’autres pour nous.

La Sagesse est la porte d’entrée pour assumer la lourde fonction de “Messager Tathàgata”.

Il n’y a pas d'autre moyen.

 5- 6- 2020

TN

Lien vers l'article Vietnamien: https://tanhkhong.org/p1106a1168/2/triet-nhu-ttvn27-su-gia-nhu-lai

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, February 5, 202510:47 AM(View: 178)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: / PHÁP THOẠI ĐẦU NĂM ẤT TỴ 2025 / ngày 31 THÁNG 1, 2025 tại TỔ ĐÌNH TÁNH KHÔNG
Monday, January 27, 20257:13 PM(View: 418)
Nhân dịp đầu năm mới, xin chân thành gởi lời chúc mừng tốt đẹp nhất tới chư Tôn Đức Tăng Ni và tất cả thiền sinh thân hữu. Nguyện cầu Tam Bảo gia hộ tất cả quý vị: - Sức khỏe tốt - Tâm an vui, sống hài hòa - Tuệ trí phát huy - Bồ đế tâm kiên cố. / Nam mô Bổn sư Thích ca mâu ni Phật.
Friday, January 24, 202510:57 PM(View: 233)
Wenn es also keinen Buddha gäbe, der uns diese Kultivierungsmethode (die zweite Bedeutung von Dharma) lehren würde, dann würden die Phänomene immer nur Phänomene bleiben, und wir würden die Essenz (die erste Bedeutung von Dharma), die in den Phänomenen verborgen ist (die dritte Bedeutung von Dharma), nicht erkennen.
Thursday, January 23, 20257:55 PM(View: 255)
The most terrible wildfire in the history of Los Angeles has started for a couple of days from Pacific Palisade. It is a gorgeous city sitting on the mountainous area along the Pacific Ocean Coast, west of Los Angeles and between the two luxurious cities of Malibu and Santa Monica.
Tuesday, January 21, 20253:43 PM(View: 362)
Anfang 2019 hatte ich einen Unfall. Danach hatte ich Schmerzen am Rücken und an der rechten Schulter, ich konnte meinen Arm nicht mehr heben und hatte beim Anziehen meiner Jacke starke Schmerzen im Oberarm. Die Schmerzen blieben zwei Jahre lang und wollten nicht weggehen... Ich habe dann einen Bekannten gefragt, der als Physiotherapeut arbeitet: „Wenn du einen Patienten mit Wirbelsäulenschmerzen behandelst, welchen Teil des Körpers versuchst du dabei zu beeinflussen: Knochen, Muskeln oder Gelenke? Seine Antwort war sehr kurz: „Faszien“.
Thursday, January 16, 20259:52 AM(View: 359)
So long as they could move to the stage of observing the bareness of their mind, theirs turn into empty. Nothing left to talk. In other words, “the continuous current of mind keeps running and running” via many lifespans ends without any trace.
Wednesday, January 8, 202510:38 AM(View: 684)
As usual, the Americans celebrated the New Year of 2025 with the 136th Rose Parade in Pasadena, California on the first day of the year, at 8am PST, Wed, Jan 01, 2025.
Tuesday, January 7, 20259:17 PM(View: 397)
No matter what ups and downs in life, that line of wisdom continues flexibly adapting itself to human life, quietly expanding and offering a source of inner peace and happiness to those who get it. Those metaphors are similar to the image of the crystal spring whose water is always cool and clear and the beginning of spiritual well-beings for humans though stones and gravels are scattering in the current. Hope the next articles in the series be the placid water that I’d warmly dedicate to the Zen practitioners who gather enough conditions.
Tuesday, January 7, 202511:16 AM(View: 1054)
Những dấu chân dài dài trên bờ biển Tuy Hòa hôm ấy, những dấu chân chập choạng in trên bãi cát vàng nâu, chỉ một thoáng, sóng trắng xóa tung tăng tràn vào, rồi rút lui ra biển, còn lại gì đâu, mặt cát phẳng lì, dấu chân biến mất. Nhưng kìa, ta lại bước đi, dấu chân lại in trên cát, và rồi sóng biển tràn vào, bãi cát phẳng lì, ta vẫn cứ đi, mãi mãi là người đi một mình, không để lại dấu vết.
Thursday, January 2, 20256:31 PM(View: 417)
Hôm nay ngày 29/12/2024 nhằm ngày 29/11 năm Giáp Thìn, Tưởng niệm ngày Thầy xa chúng con tròn năm năm. Chúng con đồng quy tụ về đây thành tâm đảnh lễ Phật, Tổ và Thầy một vị Ân Sư tôn kính. Lời tri ân của chúng con xin được thay thế bằng sự cố gắng tu tập theo đúng Chánh pháp. Nguyện sống sau cho xứng đáng là đệ tử của Thầy.
Thursday, December 19, 20249:32 PM(View: 753)
Do vậy, chúng ta có thể nói, tuệ trí (insight) là nền tảng của tiến trình tu tập của mình từ bước đầu, nó sẽ phát huy năng lực sâu sắc hoàn chỉnh lần tới Tuệ bát nhã (wisdom) và Tuệ bát nhã siêu vượt hơn cho tới vô biên.
Wednesday, December 11, 20241:10 PM(View: 504)
Qui ouvre les portes du paradis ou de l’enfer? C'est nous, c'est notre choix. Nous sommes maîtres de notre vie. Rappelons-nous toujours cela. Le flux de la vie est toujours le même depuis la nuit des temps. Comment nous voyons la vie? Quelles expériences retenons-nous de notre vie? Ce sont celles que nous voyons, celles que nous aimons, celles que nous voulons, celles que nous choisissons.
Tuesday, December 10, 20247:02 PM(View: 955)
Do đó nếu không có đức Phật chỉ dạy phương thức tu học (ý nghĩa thứ 2 của Pháp) thì mãi mãi hiện tượng chỉ là hiện tượng, chúng ta không thể nhận ra những bản thể (ý nghĩa thứ 1 của Pháp) ẩn tàng bên trong hiện tượng (ý nghĩa thứ 3 của Pháp).
Monday, December 9, 20249:11 PM(View: 467)
Pháp tu “Tứ Chánh Cần” gồm bốn điều cần tu tập. Hai điều nhằm đoạn trừ pháp Ác và hai điều xiển dương pháp Thiện, nên hành giả cần có tuệ trí phân biệt thế nào là Thiện pháp, thế nào là Ác pháp.
Wednesday, December 4, 20248:41 AM(View: 596)
Juste une observation pure, ouvrir les yeux et percevoir l'objet tel qu'il est. Que ce soit, en conscience verbale ou non verbale, l’esprit reste pur, calme et objectif. Il s’agit du mental vrai, dans lequel les préceptes, la contemplation, le samatha, le samadhi et la sagesse sont pleinement présents.
Sunday, December 1, 202412:43 PM(View: 458)
Erhabener, ich gebe meinen Geist auf und lebe nach dem Geist dieser Ehrwürdigen. Erhabener, obwohl wir verschiedene Körper haben, haben wir den denselben Geist.
Thursday, November 14, 20247:03 AM(View: 754)
Q.H, Đạo tràng Paris rút tỉa, sắp xếp, cắt dán lại những thuật ngữ Thiền từ các sách mà Thầy đã xuất bản - Trương Đăng Hiếu, Đạo tràng Nam Cali đánh máy, trình bày lại để làm tư liệu Anh chị thiền sinh cùng nhau tu học.
Tuesday, November 12, 20246:43 AM(View: 894)
Il est normal, naturel et raisonnable que des phénomènes apparaissent, changent et se terminent. Si nous pouvions comprendre cela, lorsque quelque chose apparaît ou disparaît, nous ne serions ni heureux ni tristes. Notre esprit est alors serein et paisible.
Sunday, November 10, 20244:35 PM(View: 746)
Đức Phật dạy khi một trong các loại tâm xuất hiện, chúng ta không làm gì khác, ngoài việc ghi nhận, quan sát, biết rõ sự hiện diện của nó mà thôi! Khi quan sát mà trong tâm không khởi lên bất cứ một ý nghĩ nào khác thì lúc đó hành giả đang trú trong tự tánh, tức tướng thật của tâm.
Sunday, November 3, 20249:06 AM(View: 695)
Wenn man den Titel dieses Artikels liest, denkt man vielleicht, dass er zu hochtrabend, umfassend und unrealistisch ist. Es stimmt, man kann dieses Thema nicht auf wenigen Seiten darstellen. Deshalb möchte ich mich heute nur auf „Die vier Grundlagen der Sympathie“ (catursaṃgrahavastu) aus buddhistischer Sichtweise beschränken und wie wir sie in unserem alltäglichen Leben umsetzen können.
Wednesday, October 23, 202411:29 AM(View: 818)
VIDEO TƯỞNG NIỆM & HÌNH ẢNH Lễ CUNG RƯỚC TRÀ TỲ Thầy THÍCH KHÔNG NHƯ về Tổ Đình Thiền Viện Tánh Không tại Tổ Đình ngày 20 THÁNG 10, 2024
Tuesday, October 15, 20245:01 PM(View: 1037)
Học Phật, chúng ta thấy Ngũ căn-ngũ lực là năm yếu tố căn bản, năm yếu tố cốt lõi trên con đường tu học, mà đức Phật đã dạy cho một kẻ phàm phu mới bắt đầu, cho đến khi kết thúc trở thành bậc Vô học (A-la-hán).
Wednesday, October 9, 202411:55 AM(View: 1048)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) Luận giảng số 9
Monday, October 7, 20248:46 AM(View: 1177)
Le contenu de la retraite de cette année est principalement un résumé des thèmes centraux du zen bouddhiste, de la première à la dernière étape. Chaque année, la retraite accueille de nouveaux participants, mais la plupart d'entre eux sont des méditants chevronnés, qui ont parfois 10 ou 15 ans de pratique ou plus. L'enseignement devait donc répondre aux exigences de chaque niveau d'apprentissage.
Friday, September 27, 20243:30 PM(View: 1042)
Das Dharmator ist das Tor zum Eintreten, um zu lernen, zu verstehen und zu praktizieren vom Dharma. Der Dharma ist die Wahrheit, wie auch alle Phänomene der Welt. Demnach können wir uns zwei verschiedene Dinge vorstellen. Nein, sie sind nicht verschieden. Die Wahrheit wird durch jedes weltliche Phänomen offenbart, und jedes weltliche Phänomen ist die Wahrheit. Das Selbst ist auch die Wahrheit, und die Wahrheit offenbart sich auch durch das Selbst. Das Selbst ist auch die volle Wahrheit. Alle sind gleich: sie sind alle vergänglich, sie sind alle selbstlos, sie sind alle bedingt, sie sind alle leer, sie sind alle wie Illusionen, sie sind alle wie Unbeweglichkeit. Sie sind alle ungeboren, also unsterblich.
Friday, September 27, 202410:34 AM(View: 918)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 16 tháng 6, 2024 (phần 2/2)
Tuesday, September 24, 202410:34 AM(View: 1265)
Ni Sư Thích Nữ Triệt Như KHÓA TU 3 NGÀY CỦA ĐẠO TRÀNG MONTREAL tại Chùa Địa Tạng ngày 15 tháng 6, 2024 (phần 1/2)
Wednesday, September 18, 20246:59 PM(View: 1387)
VIDEO: Khóa nhập thất song ngữ Việt- Pháp tại trung tâm Vaumarcus THỤY SỸ từ 18 đến 24 /8/ 2024 / Thực hiện Kim Thoa - Giọng ca Kim Mai
Friday, September 13, 20248:36 AM(View: 1299)
La sangha de Paris a été créée très tôt, il y a environ 21 ans, la plupart des membres étaient des méditants chevronnés qui avaient étudié directement avec le Maître Fondateur. Sachant cela, chaque année, comme d'habitude, je m'y rendais avec la simple intention de leur rendre visite.
Monday, September 9, 20241:38 PM(View: 1268)
Dans l'immensité de la mer, Il existe une petite île. Au lieu de s'y réfugier, Nous nous accrochons aux écumes...
Thursday, September 5, 20247:55 PM(View: 1129)
Quán các cảm thọ, là quan sát, ghi nhận sự sanh khởi của Thọ uẩn: Đây là Thọ khổ, đây là Thọ lạc, đây là Thọ xả, đây là Thọ liên hệ vật chất, đây là Thọ không liên hệ vật chất. Niệm Thọ để thấy tính sanh diệt, vô thường, khổ, vô ngã của Thọ uẩn...
Wednesday, August 28, 202410:43 AM(View: 1228)
Những đo đạt sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
Wednesday, August 21, 20248:40 AM(View: 1260)
La retraite de cette année à Toronto a réuni de nombreux méditants chevronnés y participent. Je sais qu'ils veulent simplement venir me rendre visite. Ils ont déjà maîtrisé le chemin de pratique, ayant étudié directement avec le Maître il y a de nombreuses années. C'est pourquoi, cette année, simplement un résumé de la théorie et de la pratique est présenté, afin d'aider chacun à maîtriser les étapes sans craindre de se tromper.
Monday, August 19, 202411:57 AM(View: 1170)
1- Hầu hạ cha mẹ là pháp được người hiền trí tuyên bố - Kinh BỔN PHẬN – Tăng Chi Bộ I, tr270 2.- Được chấp nhận ngang bằng với Phạm Thiên. Kinh BẰNG VỚI PHẠM THIÊN – Tăng Chi Bộ I, tr 684 3.- Làm sao trả ơn đủ cho cha mẹ - Kinh ĐẤT – Tăng Chi Bộ I, tr 118
69,256