Danh mục mới:
SONG NGỮ ĐỨC VIỆT
ước mơ đã thành sự thật
Thưa quý Cô Bác, quý Anh Chị Thiền sinh, và thân hữu,
Một danh mục mới vừa được thiết lập trên trang nhà của chúng ta:
DEUTSCH-VIETNAMESISCH ZWEISPRACHIG
với sự cúng dường tâm sức của quý anh chị ban Giáo Thọ và ban dịch thuật đạo tràng Stuttgart và đạo tràng Goslar Đức Quốc - Thật là một TIN VUI
Đối với Thiền sinh Tánh Không khi nói “ước mơ đã thành sự thật” thì chúng ta, ai ai cũng nhớ về Thầy mình với ước mơ đem Thiền đến Dưới ánh sáng Khoa Học: Nói được, Làm được, Chỉ ra được.
Từ 2007 đến 2013 công trình nghiên cứu giữa đại học Tübingen (Germany) và Hội Thiền Tánh Không (USA) về đề tài “Tương quan thực nghiệm giữa thiền và các định khu não bộ” đã công bố các kết quả đạt được tại hôi nghị Quốc tế về não bộ 2010 và 2011
Và như thế coi như Ước mơ của Thầy đã thành sự thật. Đầu tiên phải kể đến là công khó của quý anh chị tại đạo tràng Stuttgart Đức quốc.
Thật là một TIN VUI
Một ƯỚC MƠ KHÁC CỦA THẦY đã thành sự thật
Tiếng Đức là ngôn ngữ đặc biệt và nổi bật, nó được sử dụng như tiếng mẹ đẻ tại nhiều nước khu vực Châu Âu. Tự điển Wikipedia ước tính rằng có tới 95 triệu người nói tiếng Đức như ngôn ngữ mẹ đẻ. Từ 10 đến 25 triệu người nói như ngôn ngữ thứ hai, và từ 75 đến 100 triệu người nói như một ngoại ngữ. Như vậy, tổng cộng có chừng 175–220 triệu người nói tiếng Đức trên toàn cầu. Tiếng Đức là ngôn ngữ phổ biến thứ tư trên thế giới sau tiếng Anh, tiếng Trung Hoa, tiếng Pháp, và tiếng Tây Ban Nha.
Và như thế với sự chung sức của quý anh chị Ban Dịch Thuật tại Đức Quốc
Một ƯỚC MƠ KHÁC CỦA THẦY đã thành sự thật
Năm 2002, Thầy đã đến Đức Quốc hoằng pháp cho thế hệ người Việt di dân đầu tiên bằng tiếng Việt. Vậy mà hôm nay với sự chung sức của quý anh chị chúng ta có thể vui mừng chung cùng Thầy và có thể nói (như Thầy vẫn hằng mong ước) là dòng pháp Thiền Tánh Không nay có phương tiện lan tỏa ở Đức, ở những nơi nói tiếng Đức, và có cơ may sẽ còn giữ lại trong tâm thức con em chúng ta ở các thế hệ sau này.
Thật là một TIN VUI
Một ƯỚC MƠ KHÁC đã thành sự thật
Tiếng Đức được dạy ở khoảng 144 quốc gia, là ngoại ngữ được dạy phổ biến thứ ba tại Hoa Kỳ (sau tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp) và là ngoại ngữ được dạy phổ biến thứ ba tại Âu Châu (sau tiếng Anh và tiếng Pháp),
Tiếng Đức là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ ba trên World Wide Web (sau tiếng Anh và tiếng Nga).
Và như thế với sự chung sức của quý anh chị Ban Dịch Thuật tiếng Đức, tiếp nối theo các Ban Dịch Thuật tiếng Anh, và tiếng Pháp:
ƯỚC MƠ CỦA BAN ĐIỀU HÀNH WEBSITE nay đã thành sự thật.
NĂM 2016 khi thành lập trang web www.tanhkhong.org với tôn chỉ là nơi thông tin, liên lạc và lưu giữ TÀI LIỆU HỌC TẬP Thiền Tánh Không cho 15 Đạo tràng tại hải ngoại; và chỉ có tiếng Việt cho người Việt Hải Ngoại.
Nếu kể từ thế hệ di dân đầu tiên 1975 đến nay đã 46 năm, thế hệ chúng ta đã già, theo vô thường sẽ cạn kiệt, dòng pháp tiếng Việt cho người Việt hải ngoại sẽ cạn kiệt, các thế hệ con cháu chúng ta sau này không rành tiếng Việt, chúng rất cần tiếng nói bản địa, chúng rất cần sự đóng góp tâm sức của quý anh chị hôm nay, chúng rất cần những di sản tinh thần quý báu mà anh chị để lại. Và như thế bản dịch không chỉ là bản dịch, nó là tình thương dành cho thế hệ sau, là lòng biết ơn Thầy Tổ, là tâm lành, là thiện pháp, là phụng sự, là việc cần làm.
Vậy xin hãy chung sức cùng nhau.
Rồi ƯỚC MƠ CỦA CHÚNG TA sẽ thành sự thật
Kể từ hôm nay với con đường mới, những đóa hoa cúng dường của anh chị ban Dịch thuật sang Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức , sẽ là những nguồn suối mới mẻ cùng đổ về nhập chung dòng pháp Tánh Không chung sức giữ gìn Pháp Phật
Mặc dù chưa được tin chính thức công bố từ Đạo tràng trưởng về thành phần ban Dịch Thuật tiếng Đức, ban Điều Hành Website cũng xin gửi lời cám ơn đến quý chị Minh Tuyền, Minh Nguyệt, anh Quang Định là những người gửi bài đầu tiên. Xin cám ơn và rất mong Thầy Thích Không Quang, quý chị: Thanh Tâm, Minh Huệ, Minh Kiến ; quý anh Nguyễn Tường Bách, Quang Trí, Quang Nguyên, Quang Định cùng chung sức, xin được siết chặt tay nhau cùng phụng sự.
Xin hãy CHUNG SỨC CÙNG NHAU:
Xin Chung sức chia sẻ LINK các bài hay mà mình đã tuyển chọn:
Khi tìm thấy bài viết, bài thơ, bài nhạc nào quý anh chị cùng tâm đắc với các tác giả, với các dịch giả, quý anh chị có thể COPY và gửi LINK đó đến những con cháu không rành tiếng Việt của mình, quý anh chị có thể share LINK đó với bạn bè cùng sở thích với mình, quý anh chị có thể share LINK đó trên Facebook, trên các mạng xã hội của mình, và như thế dòng pháp Thiền Tánh Không sẽ luân chảy mãi.
Cám ơn tất cả quý anh chị đã cùng chung góp sức vào dòng chảy Pháp Thiền Tánh Không.
Các bài SONG NGỮ ĐỨC VIỆT sẽ được post lên tanhkhong.org cùng lúc tại 4 danh mục để tương thích với tất cả thiết bị vi tính:
1. Danh mục BÀI MỚI NHẤT: Trên trang nhà để ai ai cũng thấy
2. Danh mục SONG NGỮ : Trên trang nhà post chung với các song ngữ khác và tên tập tin khởi đầu bằng chử GER 00… để dễ tìm ra tiếng Đức
3. Danh mục DEUTSCH: trên TOP MENU dễ tìm trên các Computer
4. Danh mục DEUTSCH-VIETNAMESISCH ZWEISPRACHIG
bên LEFT MENU- ICON 3 gạch ngang dễ tìm trên các phone tay
DEUTSCH-VIETNAMESISCH ZWEISPRACHIG
https://www.tanhkhong.org/p1815/deutsch-vietnamesisch-zweisprachig
- trên máy tính: CLICK Danh Mục
- trên thiết bị di động: CLICK icon 3 gạch ngang (Site Menu)