HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Thích Không Chiếu: NHỔ ĐINH THÁO CHỐT

Friday, January 22, 20218:41 PM(View: 3438)
NHỔ ĐINH THÁO CHỐT 

Thích Không Chiếu NHỔ ĐINH THÁO CHỐT
Kính Bạch Thầy,
Con ghi lại mấy dòng nầy để kính tạ ơn Thầy đã nhổ đinh tháo chốt cho con khỏi bị vướng kẹt bao nhiêu năm. Đồng thời để chia sẻ kinh nghiệm cùng các bạn thiền sinh cũng bị kẹt như con, biết tự nhổ đinh tháo chốt mà vượt qua.
Con, Không Chiếu

DẪN NHẬP

Tôi nói lên câu chuyện này thật là đáng xấu hổ, hổ thẹn, không phải để khoe khoang. Xấu hổ vì theo học Thầy hơn 2 năm (khi còn là cư sĩ) và ngót 10 năm (sau khi xuất gia) mà không vượt nổi truông Tầm Tứ.

Đã nhiều lần vâng lịnh Thầy ra hướng dẫn thiền sinh sơ cơ, nghĩ lại thật là đáng xấu hổ. Vì thấy mình còn thua một số thiền sinh tiến bộ đã dứt Tầm dứt Tứ, kinh nghiệm Tam Thiền, Chánh Niệm Tỉnh Giác.

Nhiều lần tôi nói: "Thợ đào giếng mà chết khát," vì lo chỉ cho người đào mà tự mình không lo đào, người có đào có nước uống, mình không đào mình chết khát. Tôi ít ham đi giảng, chỉ xin Thầy cho nhập thất chuyên tu. Đã được đi nhập thất 2 lần, chưa có kết quả.


PHÁP TRỐNG RỖNG

Ngay từ đầu, ở lớp Căn Bản, tôi chọn Pháp Trống Rỗng (nhìn trống rỗng, nghe trống rỗng) để dụng công vì theo tôi nó dễ thực hành nhứt, thực hành trong 4 oai nghi. Thực ra, cũng có kết quả chút chút, như:

  • Muốn dừng niệm, tôi nhìn trống rỗng, tâm được lặng yên ngay (dùng mắt nhìn đối tượng trống rỗng).
  • Ở đâu, lúc nào cũng thực hành nhìn trống rỗng, nghe trống rỗng được (dùng giác quan).
  • Trong lao tác, dọn dẹp, tưới cây, nhặt rác... thực hành trống rỗng được, làm cả buổi không thấy mệt.
  • Khi lái xe, lái theo thủ tục với tâm trống rỗng, ban ngày ban đêm vẫn được an lành.


BỊ KẸT

Tuy nhiên, trong lúc tọa thiền, không dùng giác quan, không đối tượng, mắt nhắm lại, Tứ (đối thoại thầm lặng, hình ảnh từ ký ức) lại khởi lên. Tôi áp dụng thở, hoặc Không Nói, Tứ tạm lắng xuống, rồi lại khởi lên. Đó là "Định Cà Giựt," có khi nhặt, có khi thưa, chưa từng dứt hẳn.

Dùng mắt, có đối tượng, ít Tứ. Nhắm mắt, không đối tượng, nhiều Tứ, do xử dụng cái Ý. Và trải qua nhiều năm như vậy.

Đã xuất gia, không bận chuyện đời, chuyện Đạo, có nhiều thì giờ, nhiều Pháp tu, mà không trừ được Tứ, thật đáng tự xấu hổ.


THẦY NHẮC NHỞ

Rất nhiều lần, Thầy nhắc chung cho cả lớp, và nhắc riêng cho Không Chiếu, nên dụng công pháp "Không Nói" vì Thầy đã thấy chỗ Không Chiếu bị kẹt.

Con xin sám hối cùng Thầy

Con có áp dụng, nhưng tự nghĩ "Không Nói" làm sao trị được "thằng Tứ khó trị kia," con cũng có làm nhưng không tin tưởng, không nhiệt tâm, nên không kết quả.


ĐỦ NHÂN DUYÊN

Ngày 21/10/09 vừa qua, các Tăng Ni, thiền sinh khắp nơi tụ hội về tham dự Khóa Nhập Thất Chuyên Tu 10 ngày chủ đề "Không Nói" do Thầy hướng dẫn tại trại Cedar Falls. Tại đó, nghiêm túc thi hành nội quy "vô ngôn" (không nói thầm trong não) trong khi đi, đứng, trong lớp, thiền hành, ăn cơm, khí công... Mọi lúc mọi nơi đều Không Nói. Đó là một cơ duyên, một môi trường tốt cho bản thân tôi mà cũng cho tất cả lớp học.


NGÀY ĐÁNG GHI NHỚ

Buổi trưa ngày 24/10/09 sau khi đi "thiền hành không nói," trở vào hội trường, tôi cảm thấy trong tâm rất tĩnh lặng, thanh thản, chỉ muốn ngồi thiền. Trong khi đó cả lớp ra ngoài tập khí công để quay phim. Một mình ngồi trong lớp vắng người, trong môi trường yên tĩnh, tôi ngồi tọa thiền với chủ đề "Không Nói".

Chỉ sau vài phút, tôi rơi vào Định Không Tầm Không Tứ... kéo dài.

KINH NGHIỆM

Trong Định đó, tôi biết rõ bên ngoài và bên trong thân, dù rằng nhắm mắt lim dim.

Bên ngoài có người bước vào, đi ra, tôi đều biết. Cửa mở cửa đóng, mở đèn tắt đèn tôi cũng biết. Có tiếng động, không tiếng động tôi cũng biết. Ấm lạnh đều biết. Bên trong, lúc nãy ăn 2 trái nho, bây giờ sót ruột tôi cũng biết. Lạ kỳ: gá ý vào chỗ sót thì hết. Ruột sôi ột ột, gá ý vào đó cũng hết.

Ngồi như thế một tiếng. Sau đó lớp học trở lại, ngồi thiền 30 phút, tôi tiếp tục ở trong Định. Đến 5:30 chiều lớp học chấm dứt, mọi người xả thiền hồi hướng, đi ra. Tôi có thể ngồi nữa, nhưng đã hết giờ học.

Tổng cộng tôi ngồi 1 tiếng rưỡi, không nhúc nhích, trong tư thế kiết già, bình thường ngồi không quá 60 phút thì đã tê nhức chân, phải xả.

Lưng tự nó kéo thẳng lên, không khom cúi xuống, không ngửa ra sau, không nghiêng bên phải bên trái. Hơi thở điều hòa, trong thân ấm áp dễ chịu không tê chân. Tâm tôi chỉ biết một niệm Biết Rõ Ràng, không tâm ngôn, không ý ngôn, rất an lạc, thanh thản lạ thường, nhưng không hỷ lạc như thường nghe tả.

NHỔ ĐINH THÁO CHỐT

Như vậy nhổ đinh tháo chốt ở chỗ nào?

Nhổ là nhổ đinh Tứ, tháo là bỏ chốt Tầm. Tầm Tứ là chướng ngại lớn trong thiền Định mà tôi không vượt qua được. Nay đủ cơ duyên tôi không còn bận rộn việc gì khác chỉ thực tập Không Nói, Không Nói miên mật. Nó trở thành Ký Ức Thầm Lặng lúc nào không hay.

Gặp đúng lúc Tâm tôi rảnh rang thanh thản, ngồi xuống dễ Định, Tâm Ngôn yên lặng, từ từ đi vào trạng thái Biết Rõ Ràng và đầy đủ, hay Chánh Niệm Tỉnh Giác.

Vì vậy tôi ví Không Nói... Không Nói... là chìa khóa đóng cửa đường mòn ngôn ngữ, là kềm búa để nhổ đinh tháo chốt. Bước khó khăn nầy, tôi nghĩ ai cũng có thể vượt qua được nếu chịu khó thực tập "Không Nói... Không Nói..." cho nghiêm chỉnhđều đặn.


TẠ ƠN THẦY

Biết mình đã qua khỏi truông Tầm Tứ, tôi thấy như đã móc ra được cục xương hóc bấy lâu.

Việc đầu tiên là tôi chạy thẳng lên phòng Thầy. Vừa cảm kích tạ ơn Thầy vừa muốn trình lên kinh nghiệm mới để Thầy chứng minh cho. Tôi cung kính lễ Thầy 3 lạy và ngồi trước mặt Thầy với một tâm hân hoan, và thầm trọng ơn Thầy vô hạn. Một con cá vượt ra khỏi lưới ra sao, tâm con như vậy.

Tôi thưa với Thầy:
"Thật khó khăn vô cùng, trong đường tu của con, nay mới thấy chút ánh sáng, con rất trân quý kinh nghiệm này, không bao giờ quên. Cái gì càng khó đối với con càng quý. Con quyết sống mãi với tâm này cho tới ngày ra đi."

Tuy nhiên, một ánh sáng lóe lên chưa phải là đủ, chỉ cần biết mình có "cái đó". Đã có Pháp, có hướng đi, nay làm sao cho nó trở thành "NHẬN THỨC BIẾT", trong đó không có cái TA, không có cái Ta dụng công, là không còn truông nào nữa để qua nữa.


Thích Không Chiếu

Riverside, Mùa An Cư 2009
Trích từ Đặc San Thiền Tánh Không số 5 năm 2010
 
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Tuesday, July 16, 20247:58 PM(View: 280)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Viện Tánh Không ngày 6 tháng 7, 2024 với chủ đề: NGHỆ THUẬT SỐNG GIỮA THẾ GIAN
Saturday, July 6, 20243:07 PM(View: 226)
Ni sư Triệt Như Audio: Bài 237 - TỔNG KẾT VỀ DHAMMA 5-5-2024 TOULOUSE song ngữ
Monday, July 15, 20244:07 PM(View: 158)
Es gibt zwei Faktoren, die zum Leid führen können. Es sind „Bonsai“ und „Mein“. Weil er mein ist, bedauerte ich sehr, als er eingegangen ist. Weil er mein ist, habe ich ihn ins mein Zimmer gestellt. Nicht nur ich habe eine Vorliebe für die Bonsai-Bäume.
Tuesday, July 9, 20248:40 PM(View: 308)
Pháp tu quán Thân giúp hành giả nhận ra cấu trúc của con người chỉ là Ngũ uẩn, là Danh sắc. Danh sắc thuộc pháp hữu vi, có điều kiện, nên Ngũ uẩn chịu quy luật Vô thường-Khổ-Vô ngã, và có mặt ở trên đời này theo chu kỳ Sinh-Trụ-Hoại-Diệt.
Friday, July 5, 20247:25 AM(View: 478)
Kết lại, tất cả, nó là cái gì? Mình xin tạm trả lời “Nó là thiên nhiên. Nó là Như Vậy”.
Thursday, July 4, 20241:13 PM(View: 169)
Als Buddhistin habe ich auch Ehrfurcht vor dem Buddha und ich habe geglaubt, dass der Bodhi-Baum mir eine erleuchtete Weisheit darstellt. Daher gab es eine Zeit, in der ich mir einen eigenen Bodhi-Baum im Zimmer wünschte.
Monday, July 1, 202410:03 AM(View: 492)
Qua số phận của cây bồ đề bonsai của mình, mình nhận ra tất cả vấn đề nằm ở 2 chỗ, 1 là “bonsai”, 2 là “của mình”. Vì là “của mình” nên mình mới xót xa, băn khoăn khi nó héo khô. Vì là “của mình” nên nó phải là "bonsai" để trang hoàng trong nhà cho mình ngắm.
Monday, June 24, 20242:07 PM(View: 466)
Theo quan niệm nhà Phật thì con người tự ràng buộc mình trong nỗi khổ đau do chính mình gây ra (từ nghiệp cũ, nghiệp mới, ngũ dục, ngũ trần, tham, sân, si). Muốn thoát khổ thì phải tự mình tháo gở những sợi dây ràng buộc đó, chứ không Thần Phật nào cứu rỗi, ban ơn, giáng họa cho mình.
Monday, June 24, 202411:03 AM(View: 431)
Nun habe ich erfahren, dass jeder Baum ein Bodhi-Baum ist, dass jede Blume, jede Blüte, jede Landschaft eine ultimative Realität offenbart. Jede Blume, jede Zierpflanze ist also ein „Bodhi-Baum“ und keiner davon ist mein eigener „Bodhi-Baum“.
Monday, June 24, 202410:12 AM(View: 575)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 231 - ANUPASSANA - VIPASSANA - Traduit en français par Nhất Hòa et Marc Giang
Monday, June 24, 20249:45 AM(View: 585)
Vénérable Bhikkhuni Triệt Như Audio: N° 230 LES ÉTAPES DE PRATIQUE DE LA MÉDITATION Traduit en Français par Marc Giang et Nhất Hòa
Tuesday, June 18, 20242:30 PM(View: 948)
Người Phật tử có lòng tôn kính đức Phật, thường có lòng biết ơn cây bồ đề, mình lại nghĩ thêm rằng cây bồ đề biểu hiện cho trí tuệ giác ngộ, nên đã có lúc phóng tâm muốn có một cây bồ đề xanh tươi của riêng mình.
Wednesday, June 12, 20249:35 AM(View: 719)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali ngày 8 tháng 6, 2024 với chủ đề: PHÁP
Tuesday, June 11, 202411:40 AM(View: 1174)
Mà bây giờ mình đã biết, cây nào cũng là cây giác ngộ, hoa lá, cảnh vật nào cũng hiển lộ thực tại cuối cùng. Vậy thì cây cảnh hoa lá nào cũng là "cây bồ đề", đâu có cái nào là của riêng mình đâu ?
Monday, June 10, 20241:27 PM(View: 690)
Từ ngữ Pháp, từ xưa tới giờ có rất nhiều ý nghĩa và ý nghĩa của nó rất rộng cho nên cô tạm gom lại để phân ra ba nội dung khác nhau tức là có thể xếp vào ba ý nghĩa khác nhau của từ Dhamma.
Sunday, June 9, 20249:11 PM(View: 525)
Als ich heute Nachmittag den Vorgarten des Sunyata-Zentrums betrachtete, der mit schwarzer und fruchtbarer Erde bedeckt wurde, fühlte ich mich glücklich. Liebe Freunde, wenn der Geist unbedeckt ist, strahlt das Weisheitslicht von selbst aus!
Saturday, June 8, 20249:28 PM(View: 668)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT: LA VERTU, LA STABILISATION DU MENTAL, LA SAGESSE - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 683)
LE PROCESSUS DE PRATIQUE PAR L'AUDITION ET LA VISION - Traduit en Français par Nhất Hòa et Marc Giang
Saturday, June 8, 20249:25 PM(View: 673)
LA VOIE DE PERFECTIONNEMENT DES BHIKKHUS AU TEMPS DU BOUDDHA - Traduit en Français par Nhất Hòa et Tâm Minh.
Wednesday, June 5, 20245:06 PM(View: 668)
Tứ Niệm Xứ là con đường duy nhất giúp thanh tịnh chúng sanh, diệt trừ khổ ưu, quả là lời hứa tuyệt vời của đức Thế Tôn. Với pháp môn này, đức Phật dạy hành giả trực tiếp quán thẳng vào bốn xứ thuộc thân-tâm để nhận ra thân, thọ, tâm, pháp thực chất của nó là vô thường, bất như ý, vô ngã.
Monday, May 20, 202410:22 AM(View: 707)
La retraite de Sunyata Toulouse à Moissac, dans le sud-ouest de la France, est terminée et nous sommes retournés à nos vies quotidiennes. En revoyant les images de ces jours de paix, de sérénité et de bonheur, en compagnie d'amis méditants d'ici et d'ailleurs, mon cœur ne peut s'empêcher d'évoquer quelques attachements et souvenirs.
Monday, May 20, 202410:11 AM(View: 853)
Wenn der Geist ein Objekt wahrnimmt, nimmt er „was gerade ist“ wahr. Wenn er aber in sich kehrt, nimmt er „die Soheit „(Tathatā/ the Suchness) wahr. Hier endet alles, es gibt keine Worte, keine Schrift, keine Namen, keine Außenwelt, kein Denken, keine Diskriminierung, keine Liebe, keinen Hass mehr. Alles ist gleichwertig. Haben die Partriarchen Recht, dass „die Erleuchtung bereits im Augenkontakt liegt“?
Monday, May 13, 20245:16 PM(View: 696)
Thiền Chỉ, tiếng Pali là “Samatha”. Nó có một từ nữa mang nghĩa tương đồng gọi là “Samadhi”, tức là Định. “Chỉ” là dừng lại. “Thiền Chỉ” hay “Thiền Định” là trạng thái tâm chuyên chú vào một cảnh, một đề mục, khiến cho mọi vọng tưởng đều ngưng bặt, tạo sự an vui (sukkha) hỷ lạc cho hành giả.
Thursday, May 9, 20244:00 PM(View: 1083)
Chiều nay, ngắm nhìn khoảng sân rộng trước tổ đình sạch bót, một màu đen phì nhiêu, đất xốp, sẵn sàng chờ đón được gieo trồng, mình cảm thấy vui. Các bạn hiền ơi, đất tâm nếu trống không, mặt trời trí tuệ sẽ tự chiếu!
Wednesday, May 8, 20247:45 AM(View: 558)
Also: „Alle Dharmas kehren zu einem zurück, wo ist dieses Eine?“ Es kann sein, dass alle Dharmas zu dem Geist zurückgeht. Nun verstehen wir vielleicht, warum die Patriarchen damals gegangen sind, ohne jegliche Spur hinterlassen zu haben, als sie gegangen sind. Das Prajnaparamita-Sutra hat jedoch unendlich über die Leere, Illusion und Soheit berichtet.
Friday, May 3, 20246:55 PM(View: 684)
It is normal, natural, and reasonable that mundane phenomena emerge, change then terminate. If we could grasp that comprehension, when something appears or disappears, we are neither cheerful nor sorrowful. Then, our mind is serene and peaceful. And we realize that everywhere is our original adobe, every phenomenon, fact, event, situation or being, carries the truths of transience, the principles of cause-responded conditions, non-selfness, and the trait of bareness… The Dharma sounds from our Lord have been roaring and echoing in the infinite universe. As a result, the planet where we are now is the Buddha’s very realm, my dearest friends.
Thursday, May 2, 20243:30 PM(View: 1231)
Phải thông hiểu tới những chân lý rốt ráo: bản chất của thế gian là trống không, là như huyễn, do nhân duyên hội họp mà sinh ra, rồi sẽ thay đổi, và sẽ mất đi. Mình sẽ bớt dính mắc với những cảnh thăng trầm trong cuộc đời. Đây là trí tuệ xuất thế gian, giúp mình sống bình an trong đời.
Wednesday, May 1, 20246:56 AM(View: 788)
Der Wagen „mit einem Gang“ ist die wortlose Achtsamkeit (Sati), die uns vom Anfang bis zum Ende des Kultivierungsweges begleitet. In Wirklichkeit gibt es aber keinen Weg, der uns zur Erleuchtung bringt. Denn dieses wortlose Bewusstsein gehört uns von der Geburt an. Es war und ist rein, ruhig, klar und objektiv. Liebe Freunde, hole dieses wortlose Bewusstsein von Innen heraus. Suche es nirgendwo draußen.
Friday, April 26, 202411:42 AM(View: 1053)
Khi nó thấy cảnh, thì nó thấy “cái đang là”. Khi nó an trú trong chính nó, thì nó thấy “cái như vậy” (Tathatā/ the Suchness). Bây giờ, mọi sự đều chấm dứt, không có lời nói, không có văn tự, không có tên gọi, thế gian cũng không còn. Không suy nghĩ, không phân biệt, không thương ghét, tất cả tan biến, bình đẳng. Có phải cổ nhân đã nói đúng “chạm mắt là bồ đề”?
Sunday, April 21, 20242:20 PM(View: 1688)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
Saturday, April 20, 20246:38 AM(View: 845)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
Wednesday, April 17, 20242:27 PM(View: 891)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
Tuesday, April 16, 202411:33 AM(View: 885)
Therefore, with our senses, we feel the “what-is.” It is the “As-Is Truth,” “Yathābhūta,” which is akin to the Truth, but it is not truly stable and permanent. It is also the “As-Is Delusion,” akin to a dream... The “As-Is Truth,” is the phenomena perceived by human senses and the latter, the “As-Is Delusion,” the Nature recognized by the Prajña Wisdom.
Sunday, April 14, 20245:07 PM(View: 1642)
Cảnh sanh khởi, biến đổi rồi hoại diệt của thế gian là tự nhiên, là bình thường, là hợp tình hợp lý. Nếu hiểu thật sự điều này thì khi cái gì đó sanh ra hay diệt mất, ta không vui cũng không buồn. Bây giờ tâm bình an, thanh thản, bây giờ mới thấy nơi nào cũng là ngôi nhà xưa của mình, cảnh nào cũng hiển lộ những chân lý vô thường, duyên sinh, vô ngã, bản thể trống không… Pháp âm của Phật vang rền khắp hư không, như vậy cõi này đang là cõi Phật đó, bạn hiền ơi.
Saturday, April 6, 202410:03 AM(View: 687)
Nur einfach die Augen aufmachen und das Objekt wahrnehmen, wie es ist, mit verbalem oder nonverbalem Bewusstsein, der Geist ist rein, ruhig und objektiv. Das ist der Naturgeist. Gebote, Kontemplation, Samatha, Samadhi und Weisheit sind vollständig in ihm vorhanden.
Saturday, April 6, 20248:52 AM(View: 1520)
... chiếc “xe một số” chính là cái Biết, nó đưa ta từ bước đầu tới bước cuối con đường. Thực ra, có con đường nào đâu, vì cái biết là của mình, từ đầu nó vẫn trong sạch, tĩnh lặng, khách quan và chiếu sáng. Bạn hiền ơi, cứ lấy viên ngọc đó ra mà xài, hồn nhiên, đừng lăng xăng tạo tác gì thêm nữa.
Friday, April 5, 20246:46 PM(View: 731)
Bài Luận giảng này cho chúng ta biết rằng: điểm quan trọng bậc nhất của Thiền chỉ là làm chủ tâm ngôn. Không làm chủ được tâm ngôn, dù chỉ trong vòng vài giây đồng hồ, đường Thiền của ta sẽ đến nơi bế tắc.
Thursday, April 4, 20241:07 PM(View: 935)
In Spring 1929, we cheered our Master’s coming into life. In Spring 1982, we celebrated the glory of our Master’s Recognition of the Path. In Winter 2019, he left us... But with those, this morning, under warm sunlight, while relishing the spring flowers, how come it seems someone’s eyes are full in tear.
Friday, March 29, 20247:58 PM(View: 1203)
Vậy qua giác quan, ta thấy “cái đang là”, đó là thấy Như Thực, giống như thiệt, chứ không phải thiệt có bền vững, thường hằng, mà đó cũng là “cái Như Huyễn”, như mộng mà thôi. ...cái Như Thực là thấy hiện tượng qua giác quan, còn cái Như Huyễn là thấy bản thể qua trí tuệ bát nhã.
Friday, March 29, 20247:35 AM(View: 916)
5 LÝ DO chúng tôi chọn chủ đề: LUẬN GIẢNG VẤN ĐÁP THIỀN VÀ KIẾN THỨC THỜI ĐẠI
Wednesday, March 27, 20246:45 AM(View: 826)
Heute, ein Frühlingsmorgen, blauer Himmel, weiße Wolken, warme Sonne und volle Kirschblüten vor dem Hof ​​des Sunyata Zentrums, möchte ich euch einen Meditations-Laib: Gebote, Samadhi und Weisheit anbieten, der aus dem reinen Wissen eines Naturgeistes gemacht wurde.
Monday, March 25, 20249:43 AM(View: 883)
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
Sunday, March 24, 20245:02 PM(View: 1143)
Mùa xuân năm 1929, mừng Thầy đến, mùa xuân năm 1982, mừng Thầy thấy rõ con đường, mùa đông năm 2019, Thầy đi.... ...Biết vậy, mà sao sáng nay, trong nắng ấm, ngắm hoa xuân, lại dường như có ai rơi nước mắt.
Sunday, March 24, 20244:44 PM(View: 1018)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: CON ĐƯỜNG GIỚI QUÁN ĐỊNH TUỆ ngày 16 tháng 3 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Sunday, March 24, 202410:27 AM(View: 881)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Luận giảng số 1 GIỚI THIỆU CÁCH THỨC TẠO LUẬN
Sunday, March 17, 20243:11 PM(View: 996)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Lời Tựa
Sunday, March 17, 20242:16 PM(View: 1153)
Chỉ là đơn thuần, mở mắt ra nhìn ngắm, cảnh thế nào nhận biết y như vậy, diễn nói hay thầm lặng, tâm đều trong sạch, tĩnh lặng, khách quan. Đó là chân tâm, Giới, Quán, Chỉ, Định, Tuệ đầy đủ
Wednesday, March 13, 20249:44 AM(View: 900)
Unzählige Jahre habe ich törichterweise nach einem „Märchenland im Jenseits des Nebels“ gesucht. Wie oft bin ich dem Nebel begegnet und wie oft habe ich davon geträumt, ein Märchenland zu finden. Am Ende meines Lebens wurde es mir klar, dass das wahre Märchenland nirgendwo draußen ist, sondern es ist in mir.
Wednesday, March 13, 20249:16 AM(View: 919)
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
Sunday, March 10, 20244:31 PM(View: 1330)
Các bạn hiền ơi, sáng nay, một buổi sáng mùa xuân, nắng ấm, hoa mai đang nở rộ trước sân Tổ đình, trời xanh và mây trắng. xin dâng tặng cho bạn ổ bánh Thiền Giới Định Tuệ, làm bằng cái Biết trong sáng của chân tâm.
Wednesday, March 6, 202410:36 AM(View: 1160)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: VẤN ĐỀ SINH TỬ ngày 17 tháng 2 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, March 6, 202410:20 AM(View: 827)
Nghĩa chữ “tu” không chỉ là sửa đổi hành động từ xấu sang tốt, mà chữ tu còn mang ý nghĩa là “thực tập” hay “hành trì” một pháp môn nào đó.
69,256